- Вы думаете, что я знал об этом до нашей встречи? Уверяю вас, что это не так. Мое предложение познакомить вас и ваших друзей с Соколом было совершенно искренним.
- Но не бескорыстным, - напомнил Грант. - Не забудьте, вы хотели кое-что получить за вашу помощь.
- Разумеется, я об этом не забыл. Я человек безденежный.
Грант внимательно разглядывал Декера своими черными тусклыми глазами.
- Теперь я думаю, что вы и не собирались меня с ним сводить. Скорее всего вы хотели меня просто-напросто одурачить.
- Я никогда не утверждал, что знаком с самим Соколом. Я знаком только с человеком, который знает его. Это для меня был единственный способ добраться до него. - Декер пожал плечами. - Похоже, теперь все это под вопросом. В газете говорится, что его зовут Мэтью Уиллет. Теперь это знают все.
- А вы действительно не знали? - Шеридан все еще недоверчиво смотрел на Декера.
- В жизни не слыхал об этом Уиллете. Послушайте, Шеридан, мне жаль, что ничего не получилосб, но я сделал все, что мог. Этот человек был хорошо законспирирован. Джонна недавно сказала мне, что вы хотите встретиться с Соколом. Пришлось затратить время, прежде чем удалось найти к нему подходы. Если бы я не уехал в Лондон, все было бы иначе.
- И теперь никаких денег за это вы не получите.
- Совершенно верно.
- А что, деньги так важны для вас? - спросил Грант небрежно, но взгляд его, устремленный на Декера, был очень внимателен.
- Деньги для всех важны.
- Но ведь Джонна богата!
- Да, - согласился Декер, - она богата. Но из этого еще не следует, что ее деньги принадлежат и мне.
Шеридан нахмурился:
- Вы хотите сказать, что она до сих пор держит в своих руках завязки кошелька?
- Именно это я и хотел сказать.
У Шеридана от хохота на глазах выступили слезы.
- До чего же забавно! - сказал он, пытаясь отдышаться. - Если мне будет позволено так выразиться. - И им овладел новый приступ хохота.
Декер сидел на краю стола, скрестив руки на груди, и ждал, пока Грант выдохнется.
- В настоящее же время, Шеридан, - твердо сказал он, - я не могу позволить даже вам смеяться за мой счет.
Грант стал серьезнее.
- Я не подозревал, что вы такой остряк, Торн.
Декер беспечно пожал плечами.
- Делаю, что могу.
Шеридан разгладил газетный лист, сложил его и сунул себе в карман.
- А вы знали, что так случится, когда женились на ней?
- Знал.
- Но решили, что она передумает?
- Скажем, надеялся.
Теперь в улыбке Шеридана не осталось никакой иронии.
- Вам следовало бы еще до заключения брака выговорить себе выгодные условия.
- Я не янки в отличие от вас. Вот почему я оказался в стесненных обстоятельствах. К Джонне я ни за что не обращусь, поэтому подобных советов вы можете мне не давать.
- Скажите мне одну вещь, Торн. Джонна знает, что вы были у меня в конторе вчера?
- Да.
- Она, верно, решила, что вы пошли ко мне улаживать нашу ссору? Вряд ли вы верите, что наш поцелуй был совершенно невинным.
- Я уверен, коль скоро вы это утверждаете. - Декер бесстрастно посмотрел на Шеридана. - Вы это утверждаете?
- Ну, разумеется. Это было всего лишь поздравление. Если бы я знал, что она заключила столь выгодный брачный контракт, мои поздравления были бы более теплыми. Деловая хватка Джонны всегда восхищала меня. - Он улыбнулся, чтобы еще больше поддеть Декера, но его слова не произвели на Декера никакого впечатления. - Так как же вы объяснили Джонне причину вашего прихода ко мне?
- Я сказал, что ищу место.
- На моей линии? - вскинулся Шеридан, от изумления чуть не задохнувшись. - И она поверила?
- Я говорил убедительно, - спокойно ответил Декер.
- Представляю. - Шеридан вовремя остановился, чтобы в его голосе не прозвучало восхищение. - Значит, она ничего не знает об этих делах с Соколом?
- Ничего. Вам же известно ее мнение о Гаррисоне и ему подобных. На ее взгляд, это просто фанатики.
- Да, она это говорила. - Шеридан помолчал и спокойно добавил:
- Полагаю, она и меня порой видит в этом же свете. Декер опустил руки и обхватил пальцами край стола.
- Вы собираетесь что-нибудь сделать для Сокола? Песочные брови Шеридана взлетели вверх.
- Что вы имеете в виду?
- То, что этого человека повесят. Вы же читали статью. Гаррисон, судя по всему, прав, когда говорит, что суд - это просто формальность. Приговор и так ясен, и если этот Уайтфилд... Уитли...
- Уиллет, - подсказал Грант.
- Уиллет доживет до суда, - закончил Декер, - не удивляйтесь, если прочтете через пару недель, что он стал жертвой суда Линча.
Шеридан кивнул:
- Я понимаю, что к преступлению Сокола они отнесутся со всей серьезностью. Моя линия тоже пострадала из-за моих убеждений. Моя торговля с Чарлстоном прекратилась и вряд ли когда-нибудь возобновится.
- Значит, вы хотели бы попытаться его спасти?
- Вызволить Сокола из тюрьмы?
- Да. Вы удивитесь, когда узнаете, как легко это можно сделать. - В его улыбке не было ни смущения, ни неловкости. - У меня есть кое-какой опыт в таких делах.
- Значит, истории, которые о вас рассказывают, правда?
- Конечно, отчасти это правда. Вы хотите, чтобы я вам помог?
- Я хочу знать вашу цену.
- Пять тысяч долларов.
Внешне Шеридан остался спокойным.