- Ты уходишь? - спросила она, когда Декер направился к двери в туалетную.
- Да. - Он ленивым жестом пригладил волосы. - Тебе нужно еще что-нибудь?
"Твое общество". Эти слова мелькнули у нее в голове, но замерли на языке.
- Я... я подумала, что ты, может быть, хочешь...
- Да?
- Ты разве не хочешь сказать что-нибудь насчет Гранта? - выпалила Джонна.
Декер поднял брови, изобразив удивление и раздумье:
- Насчет Гранта? А что я могу сказать насчет Гранта? Его спокойствие бесило ее.
- Ты нарочно делаешь вид, что не понимаешь меня, - сказала Джонна.
- Тогда я действительно ничего не понимаю. Ты несколько раз заявляла мне, что я не имею никакого права вмешиваться в ваши отношения с Шериданом. Ты отправилась к нему домой явно против моего желания. И что же ты желаешь услышать от меня теперь?
Она быстро проговорила, боясь, что вообще не скажет этого:
- Что я была не права, а ты прав.
Лицо Декера было непроницаемо, но его голос прозвучал задумчиво.
- А ты действительно так думаешь? - спросил он спустя какое-то время.
- Да. - Джонна кивнула, стараясь придать своим словам больше убедительности. - Да, я так думаю.
- Ну что же, если теперь ты все поняла, мне нет необходимости повторять. И давай оставим это, хорошо?
"Если бы на его месте была я, то вряд ли отличилась бы таким великодушием", - подумала Джонна.
- Хорошо, - прозвучал ее ответ.
Декер постоял на месте, потом опять двинулся к двери.
- Есть еще одна вещь... - начала Джонна. Он взглянул на нее через плечо.
- Я вовсе не возражаю против чьего-нибудь общества.
- Я пошлю за миссис Девис. Она сказала, что...
- Я имею в виду твое общество. - Джонна отставила чашку.
- Видишь ли, Джонна, я был вполне серьезен, говоря, что в настоящее время не испытываю к тебе ничего хорошего.
Опешив, она смотрела вслед уходящему Декеру.
***
Джонна не привыкла залеживаться в постели. В это утро она, как обычно, встала пораньше - с надеждой увидеть Декера за завтраком, но когда вошла в столовую, ей сообщили, что он уехал из дома час назад. На складах она тоже его не нашла, хотя в общем-то он и не должен был быть там. Большую часть времени она провела с Джеком Куинси, просматривая финансовые отчеты и счета за строительство складов. Потом просмотрела график рейсов и последние декларации. Вопреки советам Джека она вычеркнула имя Декера из списка командного состава.
- Вы обсудили это дело с ним? - спросил Джек. - Мне кажется, Декер собирался отплыть следующим рейсом в Чарлстон.
- Мне нет надобности советоваться с ним, - ответила Джонна не очень уверенно, - я ведь по-прежнему управляю компанией, не так ли? Мое вынужденное плавание в Лондон ничего не изменило.
Джек тихонько присвистнул и поднял свои седые брови.
- Вы по-прежнему управляете компанией, - сказал он. Джонна вдруг откинулась на спинку стула.
- Простите, Джек. - Он наклонился над столом, и она взглянула на него. - Вы не будете очень возражать, если мы на сегодняшнее утро закончим с делами? Мне бы хотелось пойти к кораблям.
- Декера там нет.
- А разве я сказала, что хочу его видеть? - Она спокойно выдержала подозрительный взгляд Джека, ничем не выдав себя. - Я обдумываю кое-какие новые проекты и хотела бы знать, что думают о них капитаны Томас и Нортон. Декер уже сообщил мне свое мнение.
Джонна встала из-за стола.
- Прекрасно. Я провожу вас.
Джонна протянула руку за тростью и встала, опираясь на нее. Потом спросила самым небрежным тоном, на какой была способна:
- А где же капитан Торн?
Джек подал ей плащ.
- По-моему, он собирался навестить Шеридана в его конторе.
Все притворное безразличие исчезло с лица Джонны, - Это он вам так сказал?
- Джереми Додд. Ему можно верить.
В этом Джонна не сомневалась. Внутри у нее все сжалось.
- Какие шансы, по-вашему, у Декера, если он подерется с Грантом?
- Шансов немного, - ответил старый моряк не задумываясь. - Разве что Декеру особенно повезет.
- Я поеду домой, Джек. Все остальное подождет.
***
Держа в гибких пальцах конверт, который Джонна сунула ей в руки, Делорес Тернер не сводила с него взгляда. На ее глаза навернулись слезы.
- Это очень много, - тихо произнесла она. - Я не могу это принять.
- У тебя нет выбора, - возразила Джонна. - Я не возьму его обратно. Он так и будет лежать на снегу, пока его кто-нибудь не подберет, вовсе того не заслуживающий, в отличие от тебя.
Делорес покачала головой:
- Я слышала, что вы дарите нам, девушкам, деньги, чтобы мы могли начать новую жизнь, но вы еще никому не давали столько.
- Никто еще не хотел открыть свой собственный шляпный магазин.
От такой щедрости у Делорес дух занялся.
- Я найду, как расплатиться с вами, мисс Ремингтон... Миссис Торн, поправилась девушка. - Обязательно найду.