Читаем Моё королевство. Том 1. Разрушенный мир полностью

В руках кукла все так же держала что-то массивное и прямоугольное, завернутое в ткань. Круглая белая маска на месте лица смотрела - если это можно так назвать - совершенно безучастно.

—Мое имя - Пиэт, Ваше Высочество! Я - скромный мастер из славного города Солейм, господин мой. Я давно хотел засвидетельствовать почтение царственной семье и сегодня, воспользовавшись удачным случаем, пришел сюда с обозом господина Дерфолл. Я думал поднести сие чудное изделие, над которым так долго трудился, вашему царственному батюшке. Но, раз мне выпала честь оказаться на торжествах по случаю вашего… э-э, выздоровления, я с великой радостью преподнесу сей дар вам, сиятельный Михаэль Эстелл…

Перемежая свою витиеватую речь полупоклонами, старик подозвал свою куклу поближе, и та передала мне прямоугольник. Тяжелый. Интересно, что это?..

Это я и спросил.

—О, Ваше Высочество, я - зеркальных дел мастер. Я делаю лучшие зеркала во всех окрестных царствах и уже не раз именно мои творения украшали ваш величественный замок. И вот, я создал особо прекрасное зеркало, дабы лично поднести его вам и вашей семье! Прошу, не пренебрегайте моим скромным даром!

—О, отец мой - обратился я к слушающему нашу беседу в пол уха королю. —Правдивы ли слова этого человека? Вам знакомы его зеркала?

—А… как бишь его?.. - отец уже явно перебрал. —А, этот! Да, он не врет… Он и правда делает оличные з-зеркала! У меня в покоях висит одно! Вот… Подай-ка мне лучше картошечки, сын мой…

Я устало огляделся в поисках блюда с этим овощем. Да уж. И эта пьянь… аристократы! Лучшие люди этих земель, куда-то там ведущие за собой чернь. Кажется, какой-то такой тост произносили последним.

Среди Народа тоже хватало людей жалких, увлекавшихся глушением сознания и мысли с помощью природных и искусственных средств… Таких людей в основном презирали. И я в том числе. А здесь, похоже, это норма. Приятное увеселение.

Я глянул на какого-то слугу, уже окончательно надравшегося на радостях - пустили за господский стол! - и под этим самым столом валяющегося. Глянул на прелестную жену Людвига, развязно прижавшуюся к какому-то крепкому молодцу… о, да это же Гелон! И…

—Сын мой! Катр… крат… Картошки мне, се слово царя! - прогремело над ухом.

…И подумал, что не мне судить людей. Каждый живет как привык и как умеет. Но каждый и волен выбирать, в какой компании находиться.

Наложив отцу горку этой несчастной картошки, я вновь обернулся к зеркальнику. Все время этой нелепой сцены он молча ждал моего внимания, сохраняя легкую улыбку на лице.

—Давайте ваше зеркало, мастер. - устало выдохнул я. —Сниму обертку, погляжусь. Быть может, хоть это меня развлечет…

—О, Ваше Высочество! Нет-нет, не стоит снимать обертку здесь, среди толпы! Ведь этот подарок - вам, и только вам. Вам стоит просто взять его и пойти в свою комнату, а уже там, наедине со своим прекрасным царственным ликом, развернуть полотно и насладиться моим искусством…

Он прав, пожалуй. Ну их всех. Лучше просто возьму зеркало и пойду к себе. Хочу побыть один.

Скомкано поблагодарив мастера зеркал, я взял у куклы сверток, тихо встал из-за стола и направился к боковому выходу из главного зала, который должен привести меня из донжона прямо ко входу в наши покои. Когда я удалился от пиршества, ко мне тихо подошла фигура в темных одеждах.

—Привет, Альсина. - задумчиво протянул я. —Чего тебе?

—Михаэль. - донесся напряженный шепот из под капюшона. —Куда ты? Пир ведь еще не кончен. Что тебе говорил этот старик?

—Пойду к себе. - вяло буркнул в ответ. —Я понял, кажется, что пьяная толпа, крики и звон посуды это не по мне. Хочу побыть один.

—Но Ми… ладно. - ее голос переменился, в нем скользнули игривые нотки. —Ладно, Ваше Высочество. Вы ведь не откажетесь, если скромная телохранительница составит вам компанию в прогулке?

Я словно увидел веселую улыбку чудной девушки даже сквозь все эти обмотки. А ведь я бы…

—Откажусь. Возвращайся к отцу и остальным.

Что я бы? Да ничего вроде… о чем это я?... Забыл.

Оставив прямо опешившую от холодного ответа девушку за спиной, я тихо удалился из пиршественной залы.

Я еще успел услышать, как подбежавшая к королю девушка что-то ему напряженно зашептала, и как крикнул отец ей в ответ:

—И н… Не раз-зрешаю! Никуда ты не пойдешь! Ты телохранитель, или кто?! Ну-ка! Вот стой тут и храни… хорони… Кого хоронить?! Не надо никого…

Дверь за спиной закрылась и звуки смолкли. В прохладной тишине двора я быстрым шагом вошел в здание, где располагалась гостевая, покои и прочие жилые комнаты, и поднялся на третий этаж, к своей комнате.

Пока я шел по полутемным коридорам, на краю сознания копошилась какая-то мысль. Это раздражало, я никак не мог ее ухватить. Что-то мне говорили про этого старика.

Кто говорил? Что говорил?

Женщина… девушка. Альсина, она что-то мне говорила.

Про кого? О, Солнце, да что она только мне не говорила!

А когда? Вроде же недавно совсем…

О, а вот и комната.

Выбросив дурацкую мешанину из головы, я отворил дверь своей спальни и вошел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы