Читаем Мое прекрасное забвение полностью

– Мне нравится, – сказала я. – Скоро день рождения и у Рейган. Нужно найти для нее подарок. Это всегда дается мне с трудом.

– Подари ей маячок GPS на ключи.

– Неплохая мысль. А когда твой день рождения?

Трентон улыбнулся.

– Четвертого июля[11].

– Врешь!

– Нет, я тебе не вру.

– Твое настоящее имя Янки Дудл?[12]

– Так меня еще не обзывали, – ошарашенно сказал он.

– Не спросишь, когда мой?

– Я и так знаю.

– Не знаешь.

– Шестого мая, – без промедления ответил он.

Мои брови взметнулись.

– Камелия, я с четвертого класса это знаю.

– Как ты запомнил?

– Твои бабушка и дедушка присылали тебе шарики каждый год в один и тот же день, и так до выпуска.

Я предалась приятным воспоминаниям.

– Да, столько шариков, сколько мне было лет. В последнем классе пришлось заталкивать в «смурфика» восемнадцать шариков. Как же я скучаю по бабушке и дедушке.

Вдруг я очнулась от воспоминаний.

– Минутку… ты все-таки врешь мне. Разве день рождения Трэвиса не в день дурака?

– Да, первого апреля.

– А твой – в День независимости?

– Ага, у Томаса – в День святого Патрика[13], а близнецы родились первого января.

– Какой же ты врун! У Тейлора и Тайлера день рождения в марте! В прошлом году они отмечали в «Реде»!

– Нет, это Томас родился в марте. Они пришли отметить вместе с ним и сказали, что это их день рождения, чтобы получить бесплатную выпивку.

Я сердито глянула на него.

– Клянусь! – усмехнулся он.

– Мэддоксам нельзя верить.

– Я могу и обидеться.

– Время идти на работу. – Я взглянула на часы. – Пора отправляться.

Трентон сел на диване и поставил локти на колени.

– Трудно каждый вечер приходить к тебе в «Ред», а потом весь день работать. Выматывает.

– А кто сказал, что ты обязан это делать?

– Никто меня не заставляет. Мне так хочется самому.

Я не сдержала улыбки.

– А ты попробуй поработать всю ночь в «Реде», а потом еще весь день.

– Прекрати жаловаться, каприза, – подшутил Трентон.

Я свела кулаки вместе.

– Я же «Куколка»!

Кто-то постучал в дверь. Я нахмурилась, посмотрела на Трентона, затем подошла ко входу и глянула в глазок.

За дверью стоял парень приблизительно моего возраста, с огромными глазами, безупречно уложенной прической и такими идеальными чертами лица, будто он сошел со страниц каталога «Банана Репаблик»[14]. На нем была рубашка-оксфорд мятного цвета, джинсы и мокасины. Лицо парня показалось мне знакомым, но я никак не могла вспомнить его, поэтому слегка приоткрыла дверь, не убирая цепочку.

– Привет, – сказал парень и нервно усмехнулся.

– Чем могу помочь?

Он подался вперед и положил ладонь на грудь.

– Я Паркер. Моя подруга Эмбер Дженнингс живет с тобой по соседству. Я увидел, как вчера ты возвращалась домой, и подумал, не хотела бы ты…

Звякнула цепочка, и Трентон распахнул дверь на полную.

– Ой, – сказал Паркер. – А может, и нет.

– Может, и нет, – рявкнул Трентон. – Проваливай отсюда, Паркер.

– Хорошего вам дня.

Трентон коротко кивнул, и я захлопнула дверь.

– Недаром он показался мне знакомым. За стенами «Реда» люди выглядят иначе.

Трентон фыркнул.

– Я этого мерзавца еще со старших классов терпеть не могу.

– В старших классах вы почти не знали друг друга.

– Он состоял в местном клубе. Его родители владеют итальянским рестораном в центре города.

– И что?

– Не хочу, чтобы он слонялся здесь, – сказал Трентон. – Такие парни, как он, считают, что законы им не писаны.

– Какие законы?

– Уважения.

– Вот в чем дело? – спросила я, махнув в сторону двери.

– О чем ты?

– О той нелепой сцене, что ты устроил.

Трентон нервно переместился с ноги на ногу.

– Он собирался пригласить тебя на свидание! – крикнул он.

– И что?

Трентон нахмурился.

– Да он же негодяй!

– И что?

– Мне не хотелось, чтобы он это сделал!

– Я и сама могу отшить парня. Просто ты хотел запугать его, чтобы он снова здесь не показывался.

– Он следил за тобой, когда ты утром возвращалась в квартиру. Прямо-таки хищник! Прости меня, черт тебя дери, я всего лишь хотел показать ему, что у тебя тут парень.

Я скрестила руки.

– Так вот в чем дело?

– Да.

– И ты не пытался избавиться от соперника?

Трентон обиженно поморщился.

– Будто у меня могут быть соперники! И, конечно же, не чертов Паркер Хейс!

Я прищурилась.

– Ты прав, ведь мы всего лишь друзья.

– Боже, Кэми, да знаю я! Сколько раз можно тыкать мне этим в лицо?

Я округлила глаза.

– Ничего себе! Тыкать в лицо? Ладно.

Трентон раздраженно усмехнулся.

– Разве ты не знаешь? Да все вокруг, черт побери, уже знают!

– Я знаю. Но пытаюсь ничего не усложнять.

Трентон приблизился ко мне на шаг.

– Все уже и так сложно.

– Все просто. Банально просто. Как черное и белое.

Трентон схватил меня за плечи и запечатлел на моих губах поцелуй.

От потрясения я напряглась и приготовилась к сопротивлению, но вдруг мои губы расслабились, как и все тело. Мое дыхание участилось, а сердце билось так сильно, что, наверное, Трентон мог услышать его стук. Теплый язык скользнул между моих губ, а руки опустились на талию, впиваясь пальцами в кожу. Трентон прижался ко мне бедрами, не переставая целовать меня, и, перед тем как отстраниться, слегка пососал мою нижнюю губу.

– Вот теперь все сложно.

Он схватил ключи и захлопнул за собой дверь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Мэддокс

Мое прекрасное забвение
Мое прекрасное забвение

Новая книга о знаменитых братьях Мэддоксах! На этот раз Джейми Макгвайр расскажет историю Трентона, брата Трэвиса из романа «Мое прекрасное несчастье».Бестселлер New York Times! Права на издание книги проданы в 26 стран.Экранизация первой части трилогии «Мое прекрасное несчастье» с Диланом Спроусом и Вирджинией Гарднер.Трентон Мэддокс давно влюблен в Кэми. Она усердно учится, работает в самом популярном баре студгородка и пытается выжить в своей не очень благополучной семье.Трентон готов пойти на все, чтобы Кэми увидела в нем надежного парня, способного на глубокие чувства. Даже если ему придется вспомнить ужасную ночь автокатастрофы, разделившую его жизнь на «до» и «после».Кэми боится вновь наступить на те же грабли и довериться еще одному Мэддоксу, который наверняка разобьет ей сердце. Тем более, ее бывший постоянно появляется на пороге.Смогут ли Трентон и Кэми отбросить сомнения и наконец признаться в своих чувствах друг другу?

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы
Мое прекрасное забвение
Мое прекрасное забвение

От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Мое ходячее несчастье»!Камилла находится в растрепанных чувствах. Примерно полгода назад она познакомилась с обаятельным парнем по имени Ти-Джей, но он уже три месяца как в командировке в Калифорнии, и они почти не видятся. Вот и сейчас сорвалась очередная встреча. И тут за Камиллой начинает ухаживать Трентон, один из пятерых знаменитых братьев Мэддокс. Камилле он безумно нравится, но ее мучают угрызения совести, ведь получается, что она обманывает Ти-Джея! К тому же с Ти-Джеем связана некая тайна, о которой ни в коем случае не должен узнать Трентон. Камилла мечется, пытаясь принять верное решение. На ком же она остановит свой выбор? Об этом вы узнаете из романа «Мое прекрасное забвение».

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Прекрасное забвение
Прекрасное забвение

Отчаянно независимая Камилль «Ками» Камлин с радостью вырвалась из детства ещё до его окончания. Она держалась за свою работу до тех пор, пока не научилась водить и не смогла переехать в свою собственную квартиру после первого года обучения в колледже. Сейчас, обслуживая бар в «Красной дороге», Ками не хватает времени ни на что, кроме работы и занятий, пока не отменяется поездка к парню, оставив её с первым уик-эндом и невозможностью видеться с возлюбленным почти год. Трентон Мэддокс был королём университета «Истерн», встречаясь со студентками ещё до окончания старшей школы. Его друзья хотели быть им, а женщины мечтали приручить, но после трагического происшествия, перевернувшего его мир с ног на голову, Трентон оставляет кампус, чтобы вступить в схватку с сокрушительным чувством вины. Восемнадцать месяцев спустя Трентон проживает в доме своего овдовевшего отца и работает полный рабочий день в местном тату-салоне, чтобы помочь оплатить счета. Только когда Трентон начинает думать, что жизнь возвращается в привычное русло, он замечает Ками, сидящую в одиночестве за столиком в Реде. Как младшая сестра четырёх шумных братьев, Ками полагает, что у неё не возникнет никакой проблемы в поддержании платонических отношений с Трентоном Мэддоксом. Но когда Мэддокс влюбляется — это любовь навсегда, даже если она может стать причиной разрушения и без того сломленной семьи. Переведено специально для группы: https://vk.com/beautiful_disaster_club

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы
Прекрасное искупление
Прекрасное искупление

Если парни Мэддоксы влюбляются, то они любят на протяжении всей жизни. Но что если, в первую очередь, он не любит тебя? Сугубо деловая Лиис Линди — агент ФБР. Решив, что она вышла замуж за свою работу, она разрывает свою помолвку и переводится из чикагского филиала, в филиал Сан-Диего. Она обожает свой рабочий стол. Между ее лэптопом и ней есть связь. Она мечтает о повышении по карьерной лестнице, и о рукопожатии с боссом, после того, как раскроет невероятное дело. Спец-агент по поручению, Томас Мэддокс — высокомерный, неумолимый, беспощадный. Его задача убивать самых опасных преступников мира, и он — один из лучших, кого может предложить Отдел. Хотя сколько бы он жизней не спас, одна жизнь находится вне его досягаемости. Младший брат Тревис сталкивается с тюрьмой из-за его участия в пожаре, во время которого погибли десятки студентов, и СМИ требуют правосудия. Единственный спаситель Тревиса — это его необычная связь с толпой. Чтобы спасти брата, Томас заключает сделку с ФБР, так Тревис становится их сотрудником. Лиис — упрямая и дерзкая, а еще как-то умудряется сглаживать острые углы личности Томаса, что делает ее идеальной кандидатурой, чтобы сопровождать его на свадебную церемонию. Притворяясь парой, они отправляются к Тревису и Эбби, которые собираются повторить свои клятвы на пляже, а еще, чтобы сообщить Тревису новость, но когда притворство заканчивается, она задается вопросом, притворялись ли они вообще? Переведено для группы: http://vk.com/world_of_different_books

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы