Читаем Мое прекрасное забвение полностью

– Не могу тебе сказать. – Я покачала головой.

– Скорее, не хочешь, – проговорил он, тяжело дыша. – И ты просто… позволишь ему и дальше морочить нам голову?

Я молчала. Правду открыть я не могла, поэтому не было никакого смысла что-либо говорить.

– Ты меня любишь? – спросил он.

– Да, – выкрикнула я и потянулась к нему.

Трентон отстранился.

– Кэми, почему ты не скажешь ему? Почему не скажешь, что ты со мной?

– Он знает.

Трентон почесал нос ладонью и кивнул.

– Тогда все решено. Единственный способ дать ему понять, чтобы он держался от тебя подальше, – надрать ему зад.

Я знала, что все так и будет. Знала, и все равно пошла на это.

– Ты же обещал.

– Хочешь воспользоваться козырем? Почему ты его защищаешь? Я не понимаю!

– Я защищаю не его! А тебя! – Я покачала головой.

– Кэми, я его найду. Выслежу его, а когда мы встретимся…

В кармане у меня зажужжал телефон, потом еще раз. Я вытащила его и посмотрела на экран.

Наверное, Трентон заметил мое выражение лица, поскольку выхватил мобильник у меня из рук.

– «Нам нужно поговорить», – прочитал он сообщение. От Ти Джея.

– Ты же обещал! – закричала я.

– Как и ты! – крикнул он в ответ.

Его голос прогремел среди ночной тишины, отдавая эхом на пустой стоянке. Он был прав. Я пообещала сохранить секрет Ти Джея, а также пообещала любить Трентона. Я не могла сдержать оба обещания. Я встречусь с Ти Джеем. Пора убедить его, чтобы он освободил меня от этой ноши, но нельзя было, чтобы Трентон проследил за мной. Если я увижусь с Ти Джеем, Трентон возненавидит меня. Насколько я знала, Ти Джей улетал завтра. Тогда я и поеду к нему.

– Кэми, я тебя не понимаю. Ты еще не разлюбила его? В этом все дело?

Я поджала губы. Меня терзали угрызения совести.

– Дело совсем не в этом.

Грудь Трентона вздымалась в бешеном ритме. Он горячился все сильнее. Парень бросил мой телефон через улицу и принялся расхаживать взад-вперед, уперев руки в бедра.

Мой телефон приземлился в траву, прямо под фонарем на другой стороне улицы.

– Принеси его, – ровным голосом произнесла я.

Трентон покачал головой.

– Принеси его! – Теперь я кричала, указывая в сторону фонаря.

Когда Трентон широким шагом направился туда, чтобы найти в темноте мой маленький черный мобильник, я воспользовалась случаем и быстро подбежала к джипу, захлопывая за собой дверцу. Мотор фыркнул, потом наконец завелся. Трентон тут же возник возле моего окна.

Он несколько раз постучал, его взгляд вновь смягчился.

– Детка, открой окно.

Я сжала руль и исподлобья посмотрела на Трентона, мои щеки были мокрыми от слез.

– Прости. Я найду твой телефон. Но ты не можешь вести машину расстроенной.

Я уставилась прямо перед собой и отпустила тормоз.

Трентон прижал ладонь к стеклу.

– Кэми, если хочешь уехать, хорошо, но перелезь на соседнее сиденье. Я отвезу тебя туда, куда захочешь.

– Ты все равно узнаешь. – Я покачала головой. – И тогда крах всему.

Трентон нахмурился.

– Что узнаю? Крах чему?

Я повернулась к нему.

– Я все тебе расскажу. Хочу рассказать. Но не прямо сейчас.

Я выжала сцепление, включила заднюю передачу и сдала назад. Опустила подбородок и несколько раз всхлипнула.

Трентон по-прежнему стучал в мое окно.

– Детка, посмотри на меня!

Я сделала глубокий вдох, включила первую передачу, затем подняла голову и посмотрела перед собой.

– Кэми, ты не можешь ехать в таком состоянии… Кэми! – крикнул он, когда я тронулась.

Я доехала до выезда со стоянки, и вдруг распахнулась пассажирская дверца.

Трентон запрыгнул внутрь, еле переводя дыхание.

– Детка. Останови машину.

– Что ты, черт побери, делаешь?

– Остановись, и дай я сяду за руль.

Я выехала на улицу и направилась на запад. Я не собиралась ехать к Ти Джею, а теперь, когда Трентон был в машине, я совершенно не знала, как поступить. И вдруг до меня дошло. Я просто привезу его к Ти Джею. Пускай все откроется. Ти Джей сам заварил эту кашу. Если бы он оставил меня в покое, ничего не случилось бы. Но сначала пускай Трентон немного остынет. Нужно просто ехать вперед.

– Кэми, останови машину.

В голосе Трентона появились тревожные нотки, которых я раньше не слышала. Он одновременно был взволнован и старался сохранить спокойствие. Это сбивало с толку.

Я шмыгнула носом и потерла глаза рукавом.

– Ты меня возненавидишь, – сказала я.

– Я не буду тебя ненавидеть. Остановись, и я, если захочешь, буду всю ночь ехать куда глаза глядят. Мы сможем все обсудить.

Я покачала головой.

– Нет, ты возненавидишь меня, и я все потеряю.

– Камилла, ты не потеряешь меня. Клянусь богом! Но ты, черт побери, все едешь! Мы уже на окраине города, и вскоре окажемся на бездорожье. Остановись же, мать твою!

В этот момент пара светящихся фар слились в одну. Я еле заметила их краем глаза, и вдруг моя голова с силой ударилась о стекло, разбивая его на тысячи кусочков. Некоторые осколки вылетели наружу, но большинство осыпалось мне на колени или разлетелось по салону джипа. Машина проскочила перекресток и улетела в кювет. На несколько минут время словно замерло, а потом джип стал переворачиваться. Раз. Два. Я сбилась со счету: перед глазами все почернело.


Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Мэддокс

Мое прекрасное забвение
Мое прекрасное забвение

Новая книга о знаменитых братьях Мэддоксах! На этот раз Джейми Макгвайр расскажет историю Трентона, брата Трэвиса из романа «Мое прекрасное несчастье».Бестселлер New York Times! Права на издание книги проданы в 26 стран.Экранизация первой части трилогии «Мое прекрасное несчастье» с Диланом Спроусом и Вирджинией Гарднер.Трентон Мэддокс давно влюблен в Кэми. Она усердно учится, работает в самом популярном баре студгородка и пытается выжить в своей не очень благополучной семье.Трентон готов пойти на все, чтобы Кэми увидела в нем надежного парня, способного на глубокие чувства. Даже если ему придется вспомнить ужасную ночь автокатастрофы, разделившую его жизнь на «до» и «после».Кэми боится вновь наступить на те же грабли и довериться еще одному Мэддоксу, который наверняка разобьет ей сердце. Тем более, ее бывший постоянно появляется на пороге.Смогут ли Трентон и Кэми отбросить сомнения и наконец признаться в своих чувствах друг другу?

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы
Мое прекрасное забвение
Мое прекрасное забвение

От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Мое ходячее несчастье»!Камилла находится в растрепанных чувствах. Примерно полгода назад она познакомилась с обаятельным парнем по имени Ти-Джей, но он уже три месяца как в командировке в Калифорнии, и они почти не видятся. Вот и сейчас сорвалась очередная встреча. И тут за Камиллой начинает ухаживать Трентон, один из пятерых знаменитых братьев Мэддокс. Камилле он безумно нравится, но ее мучают угрызения совести, ведь получается, что она обманывает Ти-Джея! К тому же с Ти-Джеем связана некая тайна, о которой ни в коем случае не должен узнать Трентон. Камилла мечется, пытаясь принять верное решение. На ком же она остановит свой выбор? Об этом вы узнаете из романа «Мое прекрасное забвение».

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Прекрасное забвение
Прекрасное забвение

Отчаянно независимая Камилль «Ками» Камлин с радостью вырвалась из детства ещё до его окончания. Она держалась за свою работу до тех пор, пока не научилась водить и не смогла переехать в свою собственную квартиру после первого года обучения в колледже. Сейчас, обслуживая бар в «Красной дороге», Ками не хватает времени ни на что, кроме работы и занятий, пока не отменяется поездка к парню, оставив её с первым уик-эндом и невозможностью видеться с возлюбленным почти год. Трентон Мэддокс был королём университета «Истерн», встречаясь со студентками ещё до окончания старшей школы. Его друзья хотели быть им, а женщины мечтали приручить, но после трагического происшествия, перевернувшего его мир с ног на голову, Трентон оставляет кампус, чтобы вступить в схватку с сокрушительным чувством вины. Восемнадцать месяцев спустя Трентон проживает в доме своего овдовевшего отца и работает полный рабочий день в местном тату-салоне, чтобы помочь оплатить счета. Только когда Трентон начинает думать, что жизнь возвращается в привычное русло, он замечает Ками, сидящую в одиночестве за столиком в Реде. Как младшая сестра четырёх шумных братьев, Ками полагает, что у неё не возникнет никакой проблемы в поддержании платонических отношений с Трентоном Мэддоксом. Но когда Мэддокс влюбляется — это любовь навсегда, даже если она может стать причиной разрушения и без того сломленной семьи. Переведено специально для группы: https://vk.com/beautiful_disaster_club

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы
Прекрасное искупление
Прекрасное искупление

Если парни Мэддоксы влюбляются, то они любят на протяжении всей жизни. Но что если, в первую очередь, он не любит тебя? Сугубо деловая Лиис Линди — агент ФБР. Решив, что она вышла замуж за свою работу, она разрывает свою помолвку и переводится из чикагского филиала, в филиал Сан-Диего. Она обожает свой рабочий стол. Между ее лэптопом и ней есть связь. Она мечтает о повышении по карьерной лестнице, и о рукопожатии с боссом, после того, как раскроет невероятное дело. Спец-агент по поручению, Томас Мэддокс — высокомерный, неумолимый, беспощадный. Его задача убивать самых опасных преступников мира, и он — один из лучших, кого может предложить Отдел. Хотя сколько бы он жизней не спас, одна жизнь находится вне его досягаемости. Младший брат Тревис сталкивается с тюрьмой из-за его участия в пожаре, во время которого погибли десятки студентов, и СМИ требуют правосудия. Единственный спаситель Тревиса — это его необычная связь с толпой. Чтобы спасти брата, Томас заключает сделку с ФБР, так Тревис становится их сотрудником. Лиис — упрямая и дерзкая, а еще как-то умудряется сглаживать острые углы личности Томаса, что делает ее идеальной кандидатурой, чтобы сопровождать его на свадебную церемонию. Притворяясь парой, они отправляются к Тревису и Эбби, которые собираются повторить свои клятвы на пляже, а еще, чтобы сообщить Тревису новость, но когда притворство заканчивается, она задается вопросом, притворялись ли они вообще? Переведено для группы: http://vk.com/world_of_different_books

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы