Маг возник на пороге «Веселого кота», когда я уже заканчивала завтракать. Обвел внимательным взглядом обеденный зал, заметил меня и скривился. Недовольно, почти обиженно. Детский сад, честное слово.
— Поторопитесь, нара, — кинул он мне вместо приветствия и, не найдя других слов, прибавил раздраженно: — Что вы там возитесь? Собираетесь съесть все, что оставила для других постояльцев хозяйка? Мы и так уже опаздываем.
Пожала плечами, допила морс и без возражений поднялась из-за стола, чем, кажется, привела Вольпена в еще большее негодование. Он что, рассчитывал на капризы?
— Не заставляйте себя ждать, — процедил он сквозь зубы. И удалился, громко хлопнув дверью.
Не стала дразнить и так уже достаточно раздосадованного мэтра. Надела заплечную сумку, попрощалась с гостеприимными хозяевами, выслушала от них пожелания счастливого пути вперемешку с призывами к Лиос не оставлять своими милостями несчастную юную вдову и догнала мага, который уже успел выйти за калитку.
Минут через десять быстрого шага в полном молчании мы добрались наконец до дома родителей Тиссы — маг впереди, я в нескольких шагах позади него. Как и предполагала, мэтр подгонял меня исключительно из вредности, фургон подъехал лишь через полчаса. Все это время я провела в маленьком ухоженном садике Хардов, хотелось перед дорогой подышать свежим воздухом.
Стана в сопровождении Вольпена и младшей дочери вышла сразу же, как прибыла повозка. Бледная и какая-то помятая, она тем не менее была тщательно, подчеркнуто аккуратно одета и выглядела вполне вменяемой. По крайней мере, не плакала, уже хорошо. На ее фоне Летта казалась особенно шумной и легкомысленно-беззаботной. Прелестной легкокрылой бабочкой, что весело кружит вокруг умирающего бесцветного мотылька.
У северных ворот уже поджидали всадники, один из которых держал перед собою в седле закутанную в плащ женщину. При виде нас он мгновенно соскочил с коня и осторожно помог спешиться своей спутнице.
— Тисса, — рванулась к дочери Стана.
— Нет, — стегнул ее резкий окрик мага, и нара Хард, прижав руки к груди, застыла на месте. — Сейчас она заснет, — продолжил Вольпен, перехватывая девушку и поднимая ее на повозку. — До вечера не приближаться, не трогать, не будить. А там посмотрим.
— А что Тисса здесь делает, мама? — зазвенел удивленный голосок Летты. — Она с нами поедет? Почему? Она больше не наложница? Прогневала саэра и он от нее отказался? Вот ненормальная… А как же я? Вдруг господин теперь и меня не захочет взять из-за дуры-сестрички. Я же всем подругам рассказала… Никогда Тиске такого позора не прощу… никогда…
Вот так — под истеричные вопли Летты, горестные вздохи Станы и презрительное хмыканье мэтра — и началось наше путешествие.
***
Ехать предстояло четыре дня. Вроде бы немного. Тем более, что дорога, вымощенная широкими плоскими плитами, оказалась ровной и удобной. На ночь мы собирались останавливаться на постоялых дворах, которые располагались вдоль тракта примерно на расстоянии дневного переезда друг от друга. Скромных, но чистых и вполне приличных. Там можно было получить сытный горячий ужин, помыться и отдохнуть. Чего еще не хватает для комфортного путешествия? Разве что добрых спутников, с которыми приятно коротать время за неспешной беседой. Вот с этим как раз имелись проблемы.
Почти весь первый день Тисса проспала в глубине повозки. Вольпен так и не подпустил к ней никого, включая мать девушки. Меня удивило, что нара Хард безропотно подчинилась приказу мэтра, не попробовала, хотя бы украдкой, проверить, как чувствует себя ее дочь. Сидела неподвижно и молчала, безразлично уставившись перед собой. Но я не стала вмешиваться и что-то говорить.
Летта ныла, бормоча гадости в адрес сестры, но приблизиться тоже не решилась. А после обеда и она затихла, наверное, выдохлась. Насупилась, нахохлилась в углу, как маленький злобный воробей, и лишь иногда бросала на Тиссу исподлобья короткие яростные взгляды.
Я облюбовала место у самого выхода из фургона, подальше от вредной девчонки, и принялась, от нечего делать, разглядывать окрестности. Мимо тянулись рощи и перелески, мелькали селения и ровные прямоугольники засеянных полей. Вскоре мне надоел повторяющийся однообразный пейзаж, и я задремала.
Незадолго до заката доехали до первой придорожной гостиницы. Тиссу Вольпен так и оставил в повозке, распорядившись ее не трогать. Остальные с удовольствием поужинали, тем более, что на обед мы не останавливались, а просто перекусили на ходу, и отправились размещаться на ночлег.
Очень хотелось достать Дневник, рассказать о сложившейся ситуации, попросить совета — вдруг откроется и чему-нибудь научит. Но нам со Станой и Леттой выделили одну комнату на троих, какое уж тут чтение, а тем более беседы со странным артефактом. Оставалась надежда на «виртуальные» уроки во сне. Но ночь не подарила ни новых видений, ни неожиданных встреч, я крепко проспала до самого рассвета. Единственная радость, что хорошо отдохнула.