Читаем Могильщик (сборник) полностью

Мы заговорили о жизни и смерти. Ширли Грегори и доктор Халвер отвечали честно. Я не заметил ни тени сомнения, ни дрогнувших ресниц, ни застывших поз — ничего.

— А давно вы обручились с Энн? — спросил я доктора.

Он развел в стороны свои мускулистые руки, потянулся и чуть не зевнул.

— Да лет шесть, — сказал он. — Если это важно.

Я пожал плечами, но не стал копать глубже. И повернулся к Ширли:

— Нет ли в доме фотографии вашей сестры? Кроме того, я хочу побеседовать с прислугой.

— Конечно! — с готовностью ответила Ширли.

Сначала она принесла снимок. На нем Энн Грегори стояла в резиновом водолазном костюме, облокотившись на одну из колонн у дверей дома. Энн была крупная женщина, не похожая на младшую сестру. Ни грамма жира — все солидные мускулы.

Затем я взял интервью у Тимоти, отведя его в уголок застекленной террасы. Я заставил Тимоти расщедриться на детали, но не назвал бы его болтуном.

— Вы и ваша жена готовите обед вдвоем?

— Да.

— Вы были все время на кухне?

— Да. Иногда выходили.

— Иногда?

— Собрать овощей в огороде. Жена выходила несколько раз.

— Значит, вы не были все время вместе?

— Верно. Не были.

— Вам нравилась Энн Грегори?

— Сэр?

— Вам нравилось работать у нее?

— Да, это хорошая работа.

— Случались недоразумения?

Он пожал плечами, и легкая тень улыбки мелькнула на его смуглом лице.

— Между прислугой и хозяином всегда бывают недоразумения, — сказал он. — Но ничего серьезного.

— Понятно, — кивнул я. — А мисс Ширли? Вашей жене она нравится?

— Да.

— И доктор Халвер ей тоже нравится?

Мне показалось, что в его черных глазах мелькнула искорка, но тут же они стали тусклыми и невыразительными.

— Доктор Халвер, — ответил он, — хороший человек.

Это было все равно, что колоть гранит пилкой для ногтей. И я сдался. Тимоти ушел, а через минуту я увидел его, направляющегося с удочкой к озеру Барнаби. Что-нибудь вкусненькое будет на ужин?

Я поблагодарил Ширли и доктора Халвера за гостеприимство и обрадовался, когда узнал, что Дороти Тэвиш отвезет меня на семейном джипе. После такого обеда еще и десерт!

Она гнала как сумасшедшая, заливаясь смехом и прибавляя скорость на поворотах. Шины пищали в дюйме от пропасти.

У «Пиратского гнезда» она развернулась и затормозила так, что у меня перехватило дыхание.

— Большое спасибо, — сказал я. — Буду счастлив прокатиться с вами снова… лет эдак через двести.

Снова дикий хохот. Господи, ну что за женщина! И я позволил себе пригласить ее на «чашечку кофе».

— Конечно! — закричала Дороти. — Почему бы и нет!

Найдя на улице сто долларов, вы же не будете стоять над ними и повторять: «Почему я такой счастливчик?» Через пять минут мы были в моих «апартаментах», и вентилятор лениво вращался над нами.

Она хихикала, смеялась и покатывалась со смеху. Ее изобретательности не было границе Снизу, сверху, сидя, стоя — только что не повиснув на вентиляторе.

— Ты мне нравишься, — сказала она.

— А как насчет мужа? — спросил я.

— При чем здесь муж? — удивилась Дороти.

Я взмолился и взял тайм-аут.

— Ширли Грегори, — пыхчу, — и доктор Халвер… как они… вообще?..

— А, да, — ответила она. — Они друзья.

— Тесно дружат?

— Купаются вместе, ездят на машине.

Девяносто процентов всех этих страховочных убийств надо раскручивать с конца. И теперь мы имеем в качестве подозреваемых Ширли Грегори и доктора Халвера? Интересно!

Попрощавшись с Дороти, я, однако, решил начать с начала.

Во-первых, я не мог поверить, что такая здоровая, сильная женщина, как Энн, могла сама утонуть. Кто-то ей помог. Мне известны случаи, когда людей убивали за двадцать баксов. Так что 300 000 долларов — это неплохой мотив.

Саймон был обручен с Энн Грегори. И вдруг сестричка Энн появляется на сцене. Вот они и притворились, что поехали за креветками, а сами свернули к озеру… Нет, что-то здесь не так. Конечно, Ширли весьма привлекательна, но холодна. Да и культурист — тоже! Вообще, женщин редко возбуждает мускулатура, как мне кажется. Я не чувствовал здесь дикой страсти.

Тогда я позвонил местному юристу, который вел финансовые дела немногочисленных клиентов на острове. Выяснилась одна деталь. Дороти и Тимоти были упомянуты в завещании покойной. Им причиталось по три тысячи долларов. Пустяк по сравнению со всей суммой. И однако три тысячи большие деньги на Сант-Криспин…

Луна снова кралась над Карибским морем. Я выбрался из кресла-качалки и позвонил на виллу. Очень удачно, что трубку взяла Дороти Тэвиш, она сразу начала хихикать, но потом согласилась встретиться со мной на маленьком пляжике.

Дороти была возбуждена и полна ожидания. Я был полон ожидания, но не возбужден.

— Послушай, — сказал я, — мне кажется, что мисс Ширли сильно нервничает и ей нужна хорошая разрядка, а?

— О да! — хихикнула Дороти. — Разрядка. Релакс.

— Правильно ты поняла. Как ты думаешь, можем мы с ней развлечься втроем?

Она залилась веселым смехом:

— Да-да! Конечно. Почему нет? Очень здорово будет. Развлечься!

— А с ее сестрой вы тоже — «релакс»?

Я даже слышал, как что-то тинькнуло в ее маленьком мозгу.

— Конечно да, — сказала она. — Мы это делали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры