Читаем Могильщик. Цена покоя (СИ) полностью

Велион наскочил на одного из нападающих с фланга. Тот успел заметить его приближение и развернулся, чтобы отразить атаку. Могильщик ударил наискось, намереваясь воткнуть копьё противнику живот, минуя щит, но разбойник подставил щит. К счастью, копьё не увязло в дереве, с лязгом ударившись об умбон. Могильщик отскочил и правильно сделал — его противник напал достаточно прытко, его дрянной заржавленный меч едва не зацепил ему куртку. Велион скривился и начал заходить противнику в левый бок, но разбойник не дал этого сделать, резко переместившись вправо, так что оказался у Велиона практически за спиной, и атаковал. Могильщик успел отразить атаку щитом, контратаковал, но безуспешно: его копьё пронеслось в дюйме от рукава разбойника, а сам он получил тяжёлый удар щитом в щит. Разбойник атаковал, рубя сверху вниз, и могильщик едва успел отскочить назад, отражая удар краем щита. Велион отступил, сделал вид, что оступился, подвернув правую ногу, и, прихрамывая, сделал ещё шаг назад. Разбойник, видя это, ощерился и бросился добивать, казалось бы, обречённого противника.

Велион принял на щит излишне торопливый удар меча и, не особо целясь, ударил копьём под край щита противника. Разбойник, вскрикнув, отшатнулся назад, но копьё крепко засело в его бедре. Оскалившись из-за щита, могильщик начал проворачивать наконечник копья в ране. Вопя уже во всё горло, разбойник бросил меч и вцепился в древко, пытаясь остановить мучающее его движение. Могильщик отпустил древко, выхватил свой клинок и подскочил к врагу. Ударил сначала щитом, свалив с ног, а потом воткнул лезвие прямо в разинутый рот. Быстро спрятал клинок в ножны и подобрал меч убитого.

Его счастье, что остальные разбойники пытались дожать яростно обороняющихся стражников. Мечущийся на своём коне Альх как раз оттеснил одного из нападающих, но едва не получил копьём в живот. А дело складывалось уже совсем плохо: Свирге ранили в руку, так что сержант оборонялся скорее для вида, прока от него было мало. Ещё один разбойник валялся в быстро растекающейся на каменном такте луже крови, но начальника охраны с остальными уже прижали к одной из телег, вот-вот их добьют.

Значит, придётся рискнуть.

Велион заорал и бросился к разбойникам. Теперь его заметили: двое рванули к нему. Он отразил атаку одного из своих противников и щитом отшвырнул его как можно дальше. Затем быстро отступил, отбрасывая щит в сторону. Когда второй нанёс удар, могильщик просто схватил клинок левой рукой.

Перчатка, конечно же, выдержала. Это было больно — удар был достаточно сильным, рука на миг онемела. Но могильщик уже крепко держал клинок. Разбойник рванул оружие на себя, но не очень уверенно, в его глазах было всё нарастающее удивление. Ещё через миг это удивление сменилось испугом. Испуг перешёл в ужас, дикий, животный. Глаза разбойника выскочили из орбит, рот раскрылся.

— Могильщик! — крикнул он. И второй раз, панически, истерично: — Могильщик!

— Ты проклят! — заорал Велион, растянул рот в самой паскудной ухмылке, на которую был способен, и что-то зашипел.

Разбойник отпустил меч и с воплем испуга бросился наутёк. Спина его компаньона уже скрылась за деревьями. Другие тоже побежали, кто-то быстрее, кто-то медленней, но бежали все.

Кроме одного, того, что, судя по дорогому клинку, был атаманом шайки. Он обзывал своих подчинённых трусами, приказывал вернуться, но его быстро успокоил Альх, располосовав лицо саблей. Стражники свалили его на землю и добили несколькими ударами.

Велион скривил губы и, бросив меч, быстрыми шагами направился к телеге, на которой оставил свой рюкзак. Надо уходить, и быстро, иначе может получиться так, что стражники, которых он, по сути, спас, запросто закидают его камнями, опасаясь только что произнесённого им «проклятия» могильщика. Или, того хуже, их страх будет не так велик, как у разбойников, но достаточен для того, чтобы убить его. Так, на всякий случай.

Могильщик обошёл телегу и принялся засовывать в рюкзак свои вещи — свёрнутый плащ, вторые портянки, стакан, миску… Жаловаться было не на что — как-никак, три дня на халяву жрал и путешествовал не на своих двоих.

— Думаю, Свирге немного разочарован, — произнёс Альх, подъезжая к нему. — Он терпеть не может могильщиков. Но только благодаря тебе он вообще может испытывать это чувство. До сих пор может.

— Я рад за него, — пробурчал Велион, уже практически зашнуровавший свой рюкзак.

— Куда ты собрался… могильщик?

— Боюсь, как бы все твои стражники не бросились бежать от моего вида.

— Они не настолько суеверны. Ты можешь остаться. Нет, — быстро поправился Альх. — Ты должен остаться.

Велион, не веря своим ушам, поднял глаза. Купец довольно усмехался. Но в этой его усмешке была и толика горечи.

— Кроме того, у меня к тебе есть дело, — добавил он. — Но о нём позже. Ты, случаем, не умеешь шить раны?

Велион пожал плечами. Потом кивнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература