Читаем Могилы засыпанных чудес СИ) полностью

Я обернулся и увидел то, что тьма скрыла от моих глаз пару мгновений назад. В дальнем углу комнаты сидела молодая девушка. Ее короткие светлые волосы горели спокойным умиротворяющим пламенем, освещая комнату и успокаивая душу, будто свет маяка успокаивал заблудившихся моряков.

Моей дочери здесь не было. Ровно как и убийцы моей жены. Почему-то я сам знал это.

— Кто… Кто сделал это? - спросил я дрожащим голосом, обращаясь к незнакомке.

— Не только тебе нужны жертвы.

Я не знал, кто это, но я чувствовал, что она на моей стороне.

— Значит, все было напрасно? Но у меня был договор…

— Плевать он хотел на ваш договор. Ему поднесли жертву - он принял. Остальное его не заботит.

— Но ведь…

— Ты теряешь время, Джон. Посмотри на нее еще раз.

Пересилив себя, я бросил последний взгляд на бездыханное тело жены. На безжалостно выставленной напоказ всему загробному миру обнаженной груди лежал маленький клочок бумаги. Я подобрал его и прочел: “Пожертвуй нами”.


Мы вышли на улицу, и девушка угостила меня сигаретой. Клубы дыма медленно развеивались в ночном воздухе. Ее волосы больше не горели, зато был еле заметный бледно-желтый огонек в глазах. Своим присутствием она вселяла в меня надежду. Я никак не мог объяснить это чувство, однако спустя пару минут мне удалось смириться со смертью Анны и немного успокоиться.

— Это тоже твоя жертва? - Девушка указала рукой на спящего в автомобиле таксиста.

— Должен был стать ею.

— Оставь его, пускай встретит Восход как простой смертный. У нас много дел, не хочу, чтобы кто-то путался под ногами. Поедем на моей машине.

— Поедем? Но куда?

— К Дьяволу, разумеется! Или у тебя есть еще какие-то предложения?

Ее светящиеся глаза уставились прямо на меня, и я почувствовал себя крайне неловко. Что-то слишком загадочное присутствовало в образе этой девушки, заставляя меня испытывать различные эмоции, управляя моим сознанием, как марионеткой.

— Постой, но я даже не знаю, кто ты!

— Ах, забыла представиться, точно. Всегда забываю. Меня зовут Лира, и я ангел четвертого ранга.

Если бы я не повстречал самого Дьявола, а сам бы не волочил ноги по земле в качестве живого мертвеца, услышав такой ответ, я бы рассмеялся ей в лицо. Но теперь меня ничего не могло удивить. Разве что автомобиль, выехавший из-за угла и обливший нас с Лирой ослепляюще ярким светом фар. За рулем был Виктор.


Хлопок двери эхом разнесся по безлюдному кварталу. Постукивание его ботинков по стылому асфальту отзывалось нервным подергиванием моего правого глаза.

— Здарова, дружище! - Грубый хриплый голос великана был ярким контрастом голосу Лиры.

— Планы меняются. Мы не едем к Дьяволу, - вздохнул ангел.

— Правильно, детка, он сам к вам приехал. Садитесь.

Виктор жестом предложил нам сесть в машину, как бы невзначай поправляя кобуру под плащом. Даже если пуля меня не убьет, вряд ли мне удастся вернуться к жизни после того, как Виктор разорвет меня на части. Думаю, Лира тоже пришла к такому выводу.


Мы молча заняли задние места машины. Виктор тронулся с места, и я увидел лысого старика, сидящего рядом с ним.

— Очень жаль твою жену, Джон. Но ты нашел новую подружку, как я вижу. Как дела, Лира?

— С того момента, как ты согнал меня с небес, дела идут ужасающее скверно.

Дьявол улыбнулся и молча достал из бардачка странный сияющий куб.

— Ты уж прости, приятель, я, к сожалению, не могу перебирать жертвами, поэтому твоей жене пришлось умереть.

— Где моя дочь?

— О, она в надежных руках, не волнуйся. Ты не принес нужное количество жертв, но так как возникли непредвиденные обстоятельства, я вынужден продлить наш контракт.

Он поднес ко мне куб, в котором, казалось, заключен весь тот свет, что только может гореть, светиться и переливаться разными цветами. Глаза Лиры округлились и жадно впивались в этот маленький светящийся предмет.

— Ты знаешь, что это, Джон?

— Нет, - честно ответил я.

— О, это, друг мой, наши с тобой билеты на жизнь после Восхода. Здесь заключены души всех жертв, и даже твоей жены.

— Ты можешь вернуть ее? Как меня?

— О, нет, я не могу этого сделать. Но я знаю того, кто может.

— И кто же это?

—Не так быстро, Джон, имей хоть чуточку уважения к старику! Выполнишь новое условие договора - все узнаешь.

— Что за условие?

— Не так быстро! Я же сказал. Куда ты торопишься? У нас вся ночь впереди! А ночи перед Восходом очень и очень долгие…

Автомобиль мчался по улицам ночного города, спеша доставить пассажиров в самый центр чего-то неизвестного и крайне таинственного. Я чувствовал, что был лишь пешкой в этой кровавой игре потусторонних сил, как Лира и Виктор. Мы неслись навстречу сокрушительному

зрелищу, что ожидало этот прогнивший мир на рассвете.

Трое в автомобиле, не считая Дьявола


========== Глава 4. Ключ ==========


— Приехали.

Мы остановились в незнакомом мне месте. Забавно, я всю жизнь провел в этом городе и, казалось, знал его как свои пять пальцев, но в каждом городе обязательно найдутся скрытые от посторонних глаз места, куда здравомыслящий человек ни за что не наведается. И это место было одним из таких.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Блуждающий в темноте
Блуждающий в темноте

Впервые на русском — новое продолжение «лучшего британского дебюта в жанре детектива за долгие годы» (Crimescene Magazine), «нуар острый как бритва, нечто совершенно из ряда вон» (Ли Чайлд). Первый роман про Эйдана Уэйтса, «Сирены», стал в Англии главным бестселлером среди детективных дебютов года (тираж 100 тыс. экз.), был переведен на 18 языков, и в настоящее время студия Lookout Point («Подходящий жених», «Джентльмен Джек») готовит экранизацию всей трилогии.Детектив-констебль Эйдан Уэйтс и его напарник детектив-инспектор Сатклиф временно сняты с привычного ночного патрулирования. Им поручено дело поважнее: караулить у больничной койки доживающего последние дни Мартина Вика — массового убийцы, окрещенного журналистами Лунатиком. Вик утверждает, что не помнит, как убивал, — якобы уже очнулся весь в крови; отсюда и прозвище. Но когда отключение электричества погружает больницу (а с ней и полгорода) во тьму, неизвестный злоумышленник совершает дерзкий налет на тщательно охраняемую палату Вика — и последние слова Лунатика отправляют Эйдана Уэйтса на поиски самого настоящего сердца тьмы…«Джозеф Нокс — главная надежда британского криминального романа, а "Блуждающий в темноте" — возможно, лучшая его книга» (The Times).

Джозеф Нокс , Олеся Николаевна Коломеец

Детективы / Триллер / Проза / Рассказ / Зарубежные детективы