Под белым воротником Галланта наверняка остались синяки от пальцев Майкла. Однако, он никак не мог выбросить из свой головы грязные мысли. Еще с первой встречи Габриэль увидел, что новый фаворит королевы был горяч как самое жаркое пламя ада. Такому красавчику как Лэнгдон, Галлант был готов хоть сразу дать жестко себя отыметь во все возможные места. И хоть Майкла подобное нисколько не интересовало, это не мешало Габриэлю глазеть на мужчину, подкидывая ему прозрачные намеки. А видя, насколько сильно Лэнгдона это раздражало, играть с ним становилось еще веселее.
— Действуй на свое усмотрение, Габриэль, но будь осторожен. Если Лэнгдон догадается, что кто-то начал под него копать, это может серьезно выйти нам боком.
…
Когда зал наполнился людьми, Гладстон приветственно взмахнул руками.
— Господа, прежде чем приступить к обсуждению текущих дел, прошу вас поприветствовать господина Лэнгдона, что с сегодняшнего дня принял на себя честь и обязанности члена совета министров Британии. От всего сердца, пожелаем ему удачи и мудрости в принятии будущих решений.
За столом послышались учтивые аплодисменты, в ответ на которые Лэнгдон прохладно улыбнулся. Лицемерием от премьер-министра сквозило за версту.
— Что ж, начнем, пожалуй, — сказал Гладстон, откидываясь на спинку стула, — мистер Галлант, будьте так добры, раздайте господам выжимку сегодняшнего собрания.
Габриэль, театральным движением подхватив стопку бумаг, начал обходить сидящих за столом, опуская перед ними документы. Майкл в очереди оставался последним, и когда Галлант подошел к нему со спины, то склонился так сильно, что мужчина почувствовал его дыхание на своем ухе.
— Господин Лэнгдон, — вкрадчивым шепотом произнес Галлант, невзначай опустив ладонь ему на плечо, — прошу, ваш экземпляр.
— Еще раз до меня дотронешься — пойдешь искать себе новую руку, — спокойно ответил Майкл, не оборачиваясь.
— Оу, какие мы сердитые, — с насмешкой сказал Габриэль. Однако, ладонь, все же, убрал.
Лэнгдон шумно выдохнул, пытаясь не измениться в лице. Со всех сторон его окружали высокопоставленные чиновники и демонстрировать перед ними свою вспыльчивость было непозволительно.
…
— Не уверена, что хочу это делать, — с сомнением протянула Мэллори, шагая за Коко по заснеженной земле.
— Да ладно тебе, я же тебе по голубям предлагаю стрелять, а не по Галланту, — усмехнулась девушка, — хотя, я б на такое посмотрела с удовольствием…
Мэллори не виделась с Майклом со вчерашнего вечера. Произошедший инцидент с участием Галланта до сих пор горел в ее памяти позорной печатью и девушка не захотела снова идти к Лэнгдону в комнату, опасаясь, что их снова могут неожиданно застукать.
Коко, видя, что подругу все еще терзают домыслы по поводу ассистента премьер-министра, предложила той отличный, по ее мнению, способ расслабиться. Только вот Мэллори никак не ожидала, что этим способом окажется стрельба. Она-то раньше и оружия в руках никогда не держала.
— Тебе понравится, вот увидишь, — сказала Вандербильт, умело вскидывая ружье на плечо, — когда-то я поняла, что в мире есть всего три вещи, которые безотказно делают тебя счастливей: секс, клубничное шампанское, и возможность отстрелить башку какой-нибудь пташке, глядя, как она разлетается в клочья.
Мэллори нервно сглотнула, глядя, как Коко замерла с ружьем в ожидании, когда несчастного голубя выпустят из клетки.
Птица резко взлетела вверх, зашелестев крыльями, но не успела она улететь в сторону деревьев, как раздался оглушительный выстрел. Мэллори зажала уши и увидела, как на снег упали капли крови, вперемешку с перьями. Калибр у ружья был слишком велик для голубя и птицу попросту разорвало в воздухе.
— А теперь ты, — сказала Коко, поворачиваясь к девушке с довольным лицом.
— А можно я лучше постреляю во что-нибудь неживое? — спросила Мэллори, чувствуя подкатывающую тошноту.
— Можешь, конечно, — пожала плечами Коко, — но удовольствие будет уже не то…
Девушка с раздражением посмотрела на подругу. Превратить живое существо в кровавый фарш одним выстрелом — довольно сомнительное удовольствие.
Когда придворный оружейник, вручил в руки Мэллори ружье, та охнула и тут же прогнулась под его немалым весом.
Вдалеке виднелась деревянная пристройка, на которой в ряд были выставлены небольшие бревна. Непонятно, как с такого расстояния в них вообще можно было попасть.
С трудом вскинув ружье и уперев его в плечо, Мэллори прицелилась.
Звук выстрела снова неприятно резанул слух, а отдача, что пришлась по плечевому суставу, оказалась довольно болезненной.
— Новичкам везет, — хмыкнула Коко, увидев одно сбитое бревно, — еще попробуешь?
Мэллори и сама удивилась своей неожиданной меткости. Глубоко вздохнув, она снова подняла ружье и на этот раз выстрелила уже пять раз подряд — по выстрелу на каждое бревно.
— С ума сойти, — пробормотала Вандербильт, удивленно хлопая глазами, — детка, да ты просто Робин Гуд.