Читаем Мои бенгальские подруги полностью

Очень интересны в книге также описания, касающиеся отношения бенгальцев (следует опять же видеть за ними всех индусов) к еде, процессу приготовления пищи, к кухне как к святому, чистому месту. Европейцам, долго живущим в Индии и активно общающимся с индийцами, так оказать, «на домашнем уровне», бывает действительно довольно трудно привыкнуть сидеть на полу, есть рукой, умело смешивать рис на своей тарелке (фаянсовой, металлической или сделанной из листьев) с соусами и приправами, не обжигать рот огненным красным перцем, не употреблять алкогольных напитков, но уметь пить много соков или холодной воды во время обеда — словом, адаптироваться к чужому и весьма необычному образу жизни. Ню уж когда ко всему этому привыкнешь, то, вернувшись в свою страну, ловишь себя на там, что, садясь на стул или на диван, норовишь подобрать ноги и сесть по-турецки или, забывшись, можешь начать есть руками, скажем, салат или любое другое блюдо (даже в гостях).

Живые зарисовки автора помогают нам представить себе теми и характер жизни индийской семьи (повторяю — не только бенгальской). Теплоту индийских сердец и их открытость я знаю по собственному опыту — нет счета моим родственникам в этой стране. Стоит обратиться к мужчине, назвав его братом, и он станет вашим братом, готовым и помочь, и, если надо, защитить, особенно если в день ракша-бандхан (это праздник братьев и сестер, укрепляющий их родственные чувства) повязать ему на запястье ракшу, или ракху, — шнурочек с каким-либо украшением на нем. А женщины всегда готовы принять вас как сестру, как дорогую подругу, как мать или дочь — в зависимости от их и вашего возраста.

Прочитав эту книгу, каждый читатель может мысленно расширить рамки описаний, отнеся их и к другим народам Индии, и, таким образом, составить себе представление о многих чертах быта индийцев, с которым трудно — познакомиться туристу, но который привлекает наше внимание своим своеобразием. Мы должны быть благодарны автору за стремление рассказать о том, что редко встретишь в книгах, но что продолжает отличать Индию от других стран мира. Об этом хочет знать каждый, кого интересуют разные стороны культуры этой древней, великой страны.

Книга Г. Прейнгальтеровой издается с незначительными сокращениями.

Н. Р. Гусева

ИЛЛЮСТРАЦИИ



В бенгальской деревне



Так почтительно приветствуют учителя в Южной Индии («взятие праха с ног»)



Традиционную одежду — сари — женщины разных штатов Индии носят по-разному



Замужнюю женщину легко узнать — конец сари покрывает ее голову



Стирка белья индийским способом — занятие не из легких, поэтому эту работу выполняют мужчины-прачки



Пока мужчины стирают белье, женщины готовят обед



Купание в Ганге



Бенгальские студентки возле общежития (г. Шантиникетон)



Чтобы красиво заложить складки на сари, необходима помощь подруги



Индийские девушки всегда украшают прическу цветами



Так девушки-санталки переносят тяжести



Индийский крестьянин в дхоти



Индийские школьники



Занятия в университете (г. Шантиникетон) обычно проходят под открытым небом



Бенгальская женщина ловко режет серповидным бати дыню



Бенгальская крестьянка готовится к обмолоту риса



Старая бенгалка за работой



Этот бенгальский мальчик — пастух



Все ушли на работу, в деревне остались лишь старики и дети



Деревенские детишки с удовольствием позируют перед объективом



Часто бенгальской женщине не с кем оставить ребенка дома, и она берет его с собой на работу



Юная бенгалка в европейском костюме

INFO


Перейти на страницу:

Все книги серии Рассказы о странах Востока

Похожие книги