Читаем Мой чужой король полностью

Там уже встречает старший, один из самых опытных и почетных жителей Сварры, который должен засвидетельствовать, что меня не принудили к браку. Я смотрю на него в ожидании вопросов, а мужчина… он вдруг подходит ко мне и обнимает молча. Даря столь неожиданное ощущение тепла и родственности. И когда я обмякаю от усталости и нахлынувших чувств, он усаживает в удобное кресло и выходит в другую дверь, и оттуда тут же появляются две женщины, явно благородного происхождения, и молча, быстро начинают хлопотать надо мной — быстро умывают мне лицо и босые замерзшие ноги, расчесывают спутанные волосы, дают воду, лепешку с сыром, помогают справить туалет… Что ж, пусть все это и не положено, но теперь я точно продержусь до конца церемонии.

А потом старший задает положенный вопрос:

— Вы готовы? Действительно ли согласны на этот брак? Уверены, что нужно это делать?

Мне кажется вдруг, что если откажусь — он первый поднимет меч. И это снова наполняет меня теплом… Улыбаюсь слегка.

— Вот теперь уверена.

И выхожу в Круг.

Там уже все изменилось. Народу… Пусть не веселятся, но приветственные крики и пожелания счастья я слышу отовсюду.

Возле херда, который в Сварре сложили из камней с ближайшей каменоломни, уже мычит корова, мечется свинья с петухом. А поодаль несут со всех домов столы, лавки и разную снедь. Что ж… это хотя бы будет похоже на то, о чем я когда-то мечтала маленькой.

Ворон чем-то недоволен. Не показывает этого, но я чувствую его беспокойство… как будто мне есть дело до этого. Наша связь не могла пройти бесследно — сейчас я направлена на него, как мох на Север. Нья рассказывала, что настоящее, женское колдовство, которое не имеет отношения к колдуньям, заключается в том, чтобы чувствовать своего мужчину, следовать за ним и уметь как вовремя подтолкнуть к какому-то действию, так и остановить.

Но это не мой мужчина.

Чужой.

И всегда будет таким.

Он видит меня и подбирается будто… Нет дела.

А Торберг Вальсон — теперь уж я запомню имя хозяина Сварры — рассказывает всем о том, что свяжет двоих людей помимо клятвы.

Мир нашим домам.

Долгое путешествие в холод — тоже общее.

Добровольное признание дочерью Асвальдсона нового покровительства.

Добровольное принятие в северную семью всех долин.

Торговые пути и сделки.

Согласие на последующие браки между представителями разных кланов.

Ястребиная крепость на Перевале, которой теперь владеет будущая кюна Эсме Грайдоттир…

Это неожиданно. Мое лицо остается спокойным, а вот пальцы на мгновение сжимаются. Он одаривает меня? Представляю, что за крепость может быть на Перевале, где вообще нет плодородных земель…

Подачка.

— Вы согласны с этими условиями? — продолжает ярл.

— Да, — говорит Ворон спокойно.

— Да.

— Все ли слышали эти условия?

— Да! — раздается отовсюду.

— Кто присутствует на свадьбе со стороны жениха?

Я! — многоголосый крик воронья. Я смотрю на них внимательно. Человек двадцать. Самых близких и надежных его помощников, и мне следует запомнить их лица и имена. Хотя одно я уже помню…ярл Клепп тоже здесь. И его первого перекашивает, когда на вопрос «кто со стороны невесты» раздаются крики не только жителей Сварры, но и знакомые ему голоса.

Ярл Торрад. Его сын Норк. И первый воин Бовил.

И снова я испытываю тепло в груди. Рада, что они здесь.

Я не вижу рядом с ними Дага, но это ничего. Значит охранитель выполнил мою просьбу и отправился как можно быстрее к отцу, чтобы рассказать о произошедшем.

— И Фригг, и боги будут с нами, — кивает серьезно ярл Вальсон и первым втыкает ритуальный нож в корову.

Кровь принесенных в жертву животных стекает в специальные желобы, выбитые в каменной кладке. Те образуют почти ровный круг, внутри которого ритуальный херд — и я с Вороном.

Мы встаем на колени друг напротив друга.

Жители запевают песнь в честь богини брака.

А когда они заканчивают, я говорю отчетливо, глядя на ледяного короля.

— Призываю тебя, Фригг, и тебя, Фрейя, в свои личные свидетели, — называю имя покровительницы, к которой я всегда обращаюсь за помощью и защитой, — И клянусь быть достойной кюной и верной женой. Сегодня и до Последнего пира.

Пусть я говорю эти слова не потому, что люблю и счастлива, но я знаю, что буду действовать сообразно клятве.

Эгиль-Ворон тоже не отрывает от меня своего темного взгляда.

— Призываю тебя, Фригг, и тебя, Видар, в свои личные свидетели, — бог мщения и безмолвия? я не удивлена, — И клянусь быть достойным королем для своей кюны и защитником для жены. Сегодня и до Последнего пира.

— Клятва! Клятва! Дана клятва! — кричат вокруг.

Ворон наклоняется, обмакивает пальцы в жертвенную кровь и проводит по моему запястью, там, где вскоре появится татуировка кюны.

— Приветствую тебя, моя королева, — произносят его губы.

«Ненавистная и нежеланная», — говорят его глаза.

— Приветствую тебя, мой король, — мои испачканные в крови пальцы прикасаются к его руке.

«Проклятый и нелюбимый», — сообщаю ему взглядом.

Он помогает мне подняться, и мы идем к столу.

ГЛАВА 17

Странно, но ничто не мешает мне наслаждаться едой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги