Читаем Мой дом. Книга 1 полностью

Мой дом. Книга 1

«Мой дом» – это роман – эссе о моей жизни. О ее самых важных событиях, людях и чувствах.

Николай Яковлевич Дружинин

Поэзия18+
<p>Николай Дружинин</p><p>Мой дом. Книга 1</p><p>Запевы</p>

Во веки вечные – дела сердечные…

Цвёл чудный май. Сибирь. Весна.

Земля воспряла ото сна…

–Ярило, жарь, вовсю, как встарь!..

Как я люблю, на зорьке, марь,

Туман росистый – хлад, кипуч;

Во дрожи я – горяч!.. могуч!..

<p>Книга первая</p>

Сегодня пятница и…я,

От дальней заимки спеша,

Иду домой – в родной приют -

Где банька…мама…папа…

Ждут!..

<p>Глава 1</p>1

Иду обочь весенней вспашки;

Уже зерно в земле лежит…

А ветерок, мою рубашку

Распахнутую, теребит.

Земля подсохшая седая,

Над полем марево висит,

Елань моя, душе, родная…

А с неба солнышко палит.

Пали, пали и грей землицу!

(Зерну она парной нужна)

Не выпаришь земли водицу:

Катком земля у-ка-та-на!

Елань не степь, простору мало,

Поля корчёвкой ширятся;

Деревня с лесом воевала –

Леса, везде, топырятся.

По падям: колки из осины,

Берёзовые островки;

Вокруг – распаханы долины,

Пятнят лесочков лоскутки.

А вон в дали: большое поле,

Всё зеленью покрытое;

Там озимые на просторе

Сверкают, словно, мытые.

Иду берёзовым подлеском,

А чуть правее – лес густой;

В громаде этой: мощной, веской, -

Кажусь я – маленький такой!

А если с птичьего полёта,

Взглянуть на лес и ширь полей?..

«Взгляни, взгляни, если охота» -

В просторе, я, как муравей!

Иду вот топаю, шагаю, -

Домой лежит мой торный путь;

Природу глазом привечаю;

О!.. глазу есть куда взглянуть!..

2

Из-за колка кульстан появился,

По-хозяйски, постройки стоят;

Понад крышами воздух струился;

Слышно тявканье малых щенят.

Две вороны харчат на берёзе:

Видно речи о чём-то ведут;

Ишь нахохлились, в яростной позе,

А быть может, кусок с кухни ждут?

Право, кухня, трубою дымится:

Кашевары, знать, там – на посту;

Вкуснота по кульстану лучится:

Аж слюна закипела во рту!

3

Подгадал ваккурат, я, к обеду:

Чую запах наваристых щей;

Издали, помахал веткой деду,

Зашагал я, к нему, поскорей!

На крыльце, дед Ефим, починяет

Сыромятиной, старый хомут,

И в прищуре, меня, привечает -

(Сторож, здешний, немножечко,

Плут.)

С хитрецой: «Э, однако, Николка!..

Ну садись, посиди, отдохни.

Я гляжу: ктой-то, там, из-за колка?..

На!.. шнурок-то, сильней затяни!

И откуда, соколик, явился?

Ты ж работаешь, где-то в тайге;

Подустал на жаре, запылился…

Вон – умойся!.. водица – в ведре.

А давай, скидовай-ка рубашку,

Я солью тебе…свежесть придёт;

Да отведаешь дивную бражку,

Дед Ефим, тебе, счас, поднесёт!..»

4

–Столько, сразу, мне дед напредложил:

Благодарствую… молвить позволь!..

Норму, нынче, в тайге – подытожил!

Выходные, подать мне, изволь!

Я решил, напрямки, добираться -

Надоело, в «летучке» трястись;

Захотелось, с тобой, повстречаться;

Лей спокойненько – не торопись.

Ах, водица, меня, поджидала!

Вот спасибо!.. уважил меня;

Жажда, тоже, меня доставала:

Шёл, как будто бежал из огня.

5

Ну и где, твоя бражка медовая?

Куда следовать?.. путь укажи!

Ах, дедуля – головка бедовая!..

Помню, помню твои куражи.

Тишина, у тебя, на хозяйстве:

Весь народ на полях – сев идёт…

Уличил бы тебя, я, в зазнайстве,

Но хорош, у тебя, бражный мёд!

Жахнуть кружечку – милое дело!..

Побежало тепло по нутру!..

Ишь как в брюхе-то, глянь,

Закипело!..

Перекусывал я – поутру!

Счас ударит в башку медовуха!

Накорми-ка обедом меня;

Вкуснотищу сварила стряпуха:

Запах щей, так и манит томя!

6

– Отведу, отведу…сытым будешь!

Пошагали!.. Анфиса, примай!

Паренька накорми!.. Не осудишь?..

Да погуще, ты, щец наливай.

Посижу, подле вас, поговею…

Мне не хочется: сыт – до ушей!..

Хоть и стар, а что-то потею?..

Хоть не ел твоих пламенных щей.

– Тёте Фисе, здоровья желаем!..

Кашеварите?.. дело идёт?..

Вот спасибочки!.. щец похлебаю,

И заполню голодный живот.

Ммм!.. отлично!.. питанье –

На славу!

Мастерица!.. вот это навар!..

Вы – волшебница!..

Это – по праву!..

Я хвалю, ваш, божественный

Дар!..

Подкрепился, в дорогу, отменно!

Благодарствую!.. бог, вас, храни!

Буду помнить, сей пир, непременно!

А ты дед, меня в шею гони!

А не-то, я сейчас разомлею:

Чарка, щи да жара, – подведут!..

Заберусь под навес, прибалдею!..

А меня дома – родичи ждут.

Банька, знамо, у мамы поспела;

(Настояться ей, время пришло)

Мама в Зимник глаза проглядела;

Солнце вона: за полдень зашло!

А сыночек её, насладился:

До отвала попил да поел;

И ходьба, и обед, – притомился!..

Клонит в сон, ещё чуть и…

Сомлел!

7

Хорошо!.. ветерок обдувает,

Под навесом летает, сквозит;

Э!.. Анфиса подол подбирает!..

Бело тело на солнце блестит.

Эк, сноровисто тряпкою водит,

На крыльце наводя чистоту;

Взгляд мой жадный,

За ляжками бродит:

Изучает: то – эту, то – ту!

Перегнулась она в пояснице:

К верху зад, ноги вширь – на размах;

Тряпкой моет она половицы –

Напряжение ломит мой пах!

Эка, тётка!.. а ноги ядрёные!..

(Дед и я, как сычи – острый взгляд!)

Смотрим… тайною заворожённые,

На Анфисин виляющий зад.

А она, неспеша, суть да дело,

Распрямилась, взглянула на нас:

Так лукаво на нас посмотрела,

Что огонь в наших жилах угас.

8

Оконфужены!.. В миг, отвернулись;

Молвить слово?.. какой-там!.. молчим;

Эк! – на ровной доске спотыкнулись!..

Друг на друга, с ухмылкой, глядим.

А она: – Нагляделись, касатики?..

Бело тело моё, каково?..

Ах, вы, соколы-неженатики!..

Чем, вам, шеи-то, дружно, свело?

Что тут скажешь? – улыбки смущённые;

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное