Читаем Мой дорогой Коул полностью

Может быть, соседка благодарила меня за то, что я учла ее интересы.

Еще одного жильца я встретила на пятой неделе жизни на новом месте. Почту доставляли около одиннадцати утра, и я взяла за правило забирать ее сразу после поступления и просматривать за чашечкой кофе у бассейна. Потом я поднималась к себе почитать книжку или отправлялась в спортзал – в зависимости от графика моей не слишком дружелюбной соседки. В моих телевизионных пристрастиях, ограничивавшихся просмотром фильмов и привычного круга программ, появился новый пункт: Си-эн-эн. Мысль о том, что жизнь проходит мимо, не давала покоя, и мне не хотелось ничего пропустить.

Однако стоило лишь подумать о том, чтобы найти работу или написать что-то, как внутри просыпались и начинали клокотать эмоции. Я не хотела ни переживать их, ни даже признавать их существование и обращалась к тому, что отвлекало и позволяло забыться.

Но по утрам все было не так. Утро ощущалось как новое начало, и все нежеланные чувства таились, загнанные, где-то в глубине. Таким же было и то утро. Пребывая в бодром настроении, я вскрыла письмо от риелтора. Мой дом по-прежнему значился в списке объектов на продажу. В случае необходимости мне бы позвонили или прислали е-мейл.

За спиной у меня открылась дверь. Какой-то мужчина…

Застигнутая врасплох, я оглянулась и зацепила локтем чашку с кофе.

– О, нет. – Я торопливо наклонилась.

– Сейчас. – Незнакомец быстро подошел ко мне, захватив по пути полотенце, опустился на колени и накрыл лужицу. – Извините. – Он поднял голову.

Молодой. Высокий. И когда посмотрел на меня, то как будто перекинул мостик. Милый, наверное, так описала бы его Сиа. Высокий, смуглый, симпатичный. Клише подходило ему идеально. Худощавый, подтянутый, он, судя по плавкам и белой рубашке, поддерживал форму в бассейне. Не Полный Отпад, как тот парень в ресторане. Да, я все еще думаю о нем. Ни пронзительного, убийственного взгляда, ни впечатляющего телосложения. Лицо покруглее. Не такая точеная фигура. Но все равно вполне приятный. И он ждал моей реакции.

– Сама виновата. – Я покачала головой и озабоченно посмотрела на испачканное полотенце. – Что делать? Сказать Дориану, что это из-за меня? На нем ведь пятна остались.

Он посмотрел вниз, как будто не понял, о чем я говорю. Увидел полотенце, и плечи дрогнули от смеха.

– Нет, не надо. Учитывая, какие деньги приносит дом, они вполне могут позволить себе испачканное полотенце. Его все равно выбросят. – Он швырнул полотенце на ближайший столик и протянул руку: – Джейк Паркер. Я на седьмом этаже. А вы новенькая, да?

Мы обменялись рукопожатием.

– Да, новенькая. Я на третьем. Эддисон… – Я хотела назвать фамилию по мужу, но неожиданно для себя самой произнесла другую: – Боумен. – Зачем я так сказала? Впрочем, заниматься самоанализом мне не хотелось. Что сделано, то сделано.

– Эддисон Боумен? – Он пододвинул стул. – Вы не против?

– Нет. Садитесь, пожалуйста.

Он сел, а я выпрямилась. Сидеть в компании мужчины, пусть даже соседа, было как-то непривычно… странно.

– Вы в порядке? – мягко осведомился мой новый знакомый и наклонился вперед. В таком положении он уже не казался очень высоким. И глаза у него были теплые, как нагретый шоколад. – Я могу уйти, если смущаю вас.

– Нет. – Я покачала головой и протянула руку. – Пожалуйста, останьтесь. Прошу вас.

– Уверены?

– Да.

– Хорошо. – Он расслабился и вытянул ногу. Меня она не коснулась, но прижалась бы к моей, сдвинувшись на какие-то шесть дюймов вправо.

– Я – адвокат. Моя фирма в паре кварталов отсюда. – Его губы дрогнули в улыбке. – Большинство моих коллег живут за городом, но я – трудоголик. Посчитал, что чем ближе к работе, тем лучше.

– Вы – новый партнер?

Он кивнул:

– Два месяца. Быть все время на месте – это выгодно. – В его голосе прозвучали нотки гордости. – А вы? Чем занимаетесь?

– Э… – Я на секунду отвела глаза. – Пишу. Я – фрилансер. Вела свою колонку.

– Вели?

– Взяла паузу.

– Перерыв – дело хорошее, – заметил он небрежно и, скользнув вокруг взглядом, уставился на бассейн. – Последние несколько недель работал в Нью-Йорке, а там поплавать было некогда. – Он снова посмотрел на меня. Прищурился. – Удивительно, что мы с вами не столкнулись раньше. Когда вы въехали?

– Пять недель назад.

Паркер понимающе кивнул:

– Да, конечно. Наверно, забот хватило. Все распаковать, расставить.

– Точно. – Я указала на дверь спортзала по другую сторону холла. – Видела там женщину несколько раз.

Его губы растянулись в улыбке.

– Дайте угадаю. Она уходила, как только вы приходили, да? И потом постоянно так делала. Невольно начинаешь подозревать у себя какую-нибудь болезнь или что с тобой что-то не так.

– С вами было то же самое?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шах и мат
Шах и мат

Мэллори Гринлиф бросила шахматы, когда они разрушили ее семью. Но четыре года спустя она все же соглашается принять участие в благотворительном турнире и случайно обыгрывает Нолана Сойера – действующего чемпиона и настоящего «бэд боя» в мире шахмат. Проигрыш Нолана новичку шокирует всех, а громкая победа открывает Мэллори двери к денежному призу, который так ей необходим. Мэллори сомневается, стоит ли идти на сделку с совестью, но Сойер серьезно намерен отыграться и не желает выпускать загадочную соперницу из поля зрения. Вступая в большую игру, Мэллори изо всех сил старается оградить свою семью от того, что когда-то ее разрушило, и заново не влюбиться в шахматы. Однако вскоре понимает, что не может перестать думать о Сойере, ведь он не только умен, но и чертовски привлекателен…   Для кого эта книга Для читателей, которые любят романтические комедии. Для тех, кому понравилась «Гипотеза любви». Для читателей, которые хотят прочувствовать химию между героями. На русском языке публикуется впервые.

Али Хейзелвуд , Эли Хейзелвуд

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы