– Дориана. Не знаю, интересно ли это тебе, но я его не убил. Передал Бартелам, решил, пусть они сами с ним разбираются. Они его казнят, потому что из-за него мы вломились на их склад. Я его хотел убить из-за того, что он сделал с тобой, но тогда началась бы еще одна война. Война уже забрала твоего мужа. Поэтому я передал его. – Он почти прошептал: – Я сделал это для тебя.
Я только хлопала глазами.
– Что?
– Дор… – начал он снова.
– Меня не волнует Дориан. Лайам. Меня он волнует, – перебила я. Меня интересовала причина, по которой я не могу быть с ним. Он его действительно убил или нет?
У меня в голове эхом звучали слова Сиа. Они вселяли в меня надежды, очень большие надежды.
Внезапно он изрыгнул проклятие.
– Мне надо ехать. Я заглянул, потому что хотел, чтобы ты узнала об этом. Извини. Я допустил ошибку.
– Ты солгал?
Он застыл, не сводя с меня глаз. Или это я впилась в него взглядом? Я больше ни в чем не была уверена. Он ничего не ответил, поэтому я спросила снова:
– Ты мне солгал?
– О чем ты говоришь?
– Ты приехал не для того, чтобы рассказать о Дориане. – Я это прекрасно понимала. – Ты мог сказать Сиа. Она могла передать мне. Зачем ты приехал? – Сердце бешено колотилось, отдавая шумом в ушах, и я сделала шаг к нему. Облизнула губы. Я не могла больше удерживать руки за спиной. Почувствовала, как они тянутся к нему. Мне хотелось всего лишь коснуться его, хотя бы раз.
В последний раз.
Но потом…
Он впился своими губами в мои.
Он прижал меня к стенке конюшни. Обнял ладонями мое лицо, и я ответила на его поцелуй. В него вылились три месяца мучений. Мы оба изголодались друг по другу. Нам не терпелось насытиться и утолить этот голод. Я прижалась к нему, требуя еще и еще. Губы его стали жадными, а мои ненасытными, требовательными и нежными. Приподнявшись на кончики пальцев, я обвила его руками за шею. И все старалась потеснее прижаться к нему.
Дождалась.
Я опять оказалась в его объятиях. Остальное меня не заботило. Я просто снова и снова хотела его.
Я слышала, как кто-то хихикает – это были владельцы лошадей, – но не обращала внимания. А он нет. Отстранившись, он отступил на шаг. Я потянулась за ним, но он коснулся моих плеч, удерживая на месте, так что у меня руки опустились. Он тоже опустил свои.
– Извини, я не за этим приехал. – Он провел ладонью по голове.
– Тогда зачем? Ты убил Лайама? Ты солгал мне? –
Он покачал головой. В глазах мелькнула боль.
– Нет.
– Что ты хочешь сказать?
Значит ли это… что он не убивал Лайама?
– Я тебе не лгал.
Земля уплыла у меня из-под ног. Опять. Я посмотрела вниз, словно действительно могла увидеть разверзшуюся подо мною черную пропасть.
– Но…
Я подняла голову.
– Это сделала моя семья.
– О чем ты говоришь?
– Я рассказывал тебе, что несколько наших предали меня. Помнишь?
Я кивнула; голова казалась такой тяжелой.
– Да. – Какое это имеет значение?
– Один из них приказал устроить покушение на твоего мужа. То, что рассказывал Дориан,
У него в глазах стояли слезы, и он их не прятал.
– А насчет того, что ты говорила раньше, верно. Я мог сказать Сиа, чтобы передала тебе. – Он открыл рот, словно собираясь что-то добавить, но тут взгляд его погас, и плечи опустились. Он выглядел полностью опустошенным. – Мне нужно ехать. Это нечестно по отношению к тебе.
– Тогда
Он помолчал. На лице отразилась мука, и он снова вздохнул.
– Потому что я без тебя не могу.
Глава 38