Читаем Мой друг по несчастью полностью

– Ты будешь молчать? Только слушать? – мне показалось, что она разочарована.

– А долго еще слушать? – в свою очередь спросил я, совершенно сбитый с толку.

– Я тебя не совсем понимаю, – она отвела взгляд, в котором, как мне показалось, была даже какая-то жалость. – Просто… я думала, что ты сам любишь инициативу… ну, ладно.

– Погоди, Золотко, – я встряхнул головой. – Давай разберемся…

– Давай попробуем еще раз. Если что, перебивай, не стесняйся. Но только по делу, чтобы не обламывать, договорились? – она вновь указала на доску и продолжила свою лекцию: – В итоге все частицы были точно распределены в соответствии со своими ролями в этом мире и теория эта получила название, как я уже сказала, «Стандартная модель». Согласно этой теории в мире существует четыре фундаментальных взаимодействия – электромагнитное, сильное, слабое и гравитационное; при этом электромагнитное и слабое часто объединяют в одно – так называемое, электрослабое взаимодействие.

Уже через минуту ее рассказа, в котором я мало что понимал, мне стало очевидно, что Золотко возбуждается. По мере того как она говорила – сначала медленно, но затем темп и напряжение ее речи все нарастали, – она начинала чаще и глубже дышать, движение рук с указкой становились хаотичными, да и все тело ее пришло в легкое, дрожащее движение. От частых взмахов головой на лицо ее то и дело падали пряди волос, прилипавшие ко лбу, на котором уже выступила испарина.

А я… я просто сидел на постели, обмотанный полотенцем, с презервативом в руке, и круглыми от удивления глазами смотрел на ее ноги и ягодицы, прикрытые тонкой тканью платья, то и дело подскакивавшего, когда Золотко наклонялась вперед. Сидел и не мог понять, что вообще означает этот урок физики. Было очевидно, что это не ролевая игра с участием учительницы и ученика – хоть Золотко и выглядела сексуальной и заведенной, но я ясно чувствовал, что ко мне ее страсть имеет совсем малое отношение.

– Частицы же, в свою очередь делятся на фермионы и бозоны. Если объяснить наиболее просто, то фермионы представляют собой… – тут она вскрикнула и едва устояла на ногах. Ухватилась рукой за доску и издала долгий стон, после чего несколькими вдохами набрала воздуха и продолжила: – представляют собой кирпичики, из которых состоит весь наш мир, а бозоны – это раствор, с помощью… о, черт! – Золотко оперлась левой рукой о стол, а правую запустила себе между ног. – С помощью которого, фермионы взаимодействуют… – она уже задыхалась и едва сдерживала стоны. – Взаимодействуют между собой. Если же более научно… О, Господи… то все вещество в нашем мире состоит из квантовых полей, коих на данный момент насчитывается двенадцать…

Золотко попыталась выпрямиться, но в тот же момент крик вырвался из ее груди, и она рухнула спиной на стол, уронив на пол несколько книг и держатель для ручек. Сцена была сексуальной, да и член у меня уже стоял, но в то же время все это выглядело для меня, по меньшей мере, странно. Подчеркну – по меньшей мере. Может быть, потому, что секс с наукой я видел впервые в своей жизни. Но я-то хотел совсем не науку. Я хотел молодую красивую девушку, и надеялся, что такая прелюдия для нее – обычное дело. Мало ли кто как себя заводит?

– Слушай, может хватит? – спросил я не самым уверенным голосом.

– Частицы вещества этих полей – это фундаментальные частицы фермионы с полуцелым спином… – она провела руками вдоль тела, сжала свою грудь, а потом закрыла рот руками, чтобы подавить очередной крик, который прозвучал глухим рычанием. – Фермионы делятся на шесть лептонов и шесть кварков… – продолжила она, вновь запустив руки между широко раскинутых ног. Говорить же она могла теперь только короткими скороговорками, потому что тут же начинала задыхаться от наслаждения. А я уже начинал за нее волноваться, и хотел было встать и встряхнуть ее, чтобы вернуть в реальность. – А бозоны – это кванты взаимодействий с целым спином… они включают в себя восемь глюонов, три тяжелых бозона и один фотон… а кроме того, недавно открытый… недавно открытый…

Тут ее голова глубоко запрокинулась, бедра задрожали, она начала жадно хватать ртом воздух и, не успел я даже среагировать, как рухнула со стола на пол всем телом. Я бросился к ней, думая, что она себе точно что-то сломала.

– Ты в порядке? – спросил я и, взяв ее за плечи, перевернул на спину.

Тело ее обмякло и с большим трудом, словно поднимала тяжелые гири, она протянула руки к лицу, чтобы откинуть волосы, и приоткрыла глаза.

– Недавно открытый бозон Хиггса, – закончила Золотко.

– Ты не ушиблась?

Грудь ее вздымалась от глубоких вдохов, и не найдя сил ответить, она просто отрицательно покачала головой.

– Давай, помогу тебе встать.

Она вновь лишь покачала головой. Я был совершенно сбит с толку и не понимал, что мне делать дальше. В итоге, просто присел на кровать и стал ждать. Через минуту, Золотко шумно выдохнула и встала. Посмотрела на меня с нежной улыбкой, подошла ближе и, положив руку мне на плечо, сказала:

– Не переживай. Со всеми случается.

– Ты о чем? – спросил я, не понявший сразу сути ее речи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тень за спиной
Тень за спиной

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.

Илья Синило , Карина Сергеевна Пьянкова , Марианна Красовская , Мирослава Татлер , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза