Читаем Мой друг по несчастью полностью

Стоит ли объяснять, что значил этот крик. Тем не менее, я поднял голову, чтобы посмотреть на очередного недовольного покупателя, но тут же мой взгляд приковал к себе другой человек. Прямо в моем направлении шла Каролина. Даже не знаю почему, но один ее вид вдруг возродил мою надежду, словно я увидел перед собой не сотрудницу, а пророка моей судьбы. И это при том, что она меня словно не замечала, глядела прямо перед собой, и лицо ее, как и в прежние наши встречи, несмотря на всю его привлекательность, вновь не выглядело приветливым.

– Привет, Каролина, – сказал я, когда она поравнялась со мной.

Она вздрогнула от неожиданности и остановилась, а увидев меня, нахмурилась еще сильней.

– Привет, – ответила она. – Напугал меня.

– Прости.

Я встал, потому что сидеть, когда она стояла, мне показалось неприличным.

– Что ты здесь делаешь? У тебя ведь сегодня встреча.

– Решил прогуляться, чтобы разогнать волнение, – ответил я. – А ты?

– За ребенком иду. Тут недалеко детский сад.

– Понял. Слушай… ты не возражаешь, если я тебя провожу? – спросил я, хоть сам от себя не ожидал такого вопроса.

Каролина даже отступила на шаг, словно я ее оскорбил.

– Думаю, не стоит, – она энергично покачала головой.

Мне стало неловко за свое опрометчивое предложение. Тем не менее… мне было необходимо с ней поговорить, и остановиться я уже не мог.

– Каролина, я знаю, что ты замужем, знаю, что почему-то очень тебе не нравлюсь, и я не лезу к тебе с ухаживаниями. Просто… поверь, мне очень нужно поговорить с нормальным человеком, чтобы вернуть себе самообладание. С человеком, который, как раз, не хочет иметь со мной ничего общего.

Я провел руками по лицу, а Каролина посмотрела на меня с подозрением и тревогой.

– Извини, но я спешу. Может, в другой раз, – сказала она сухо и сделала шаг в сторону.

– Прошу тебя, удели мне пятнадцать минут. Просто выпьем кофе и все. Просто немного поговорим.

Мне показалось, что я испугал ее, и, скорее всего, так и было.

– Прости, я правда не могу, – так же сухо ответила она и сделала еще три шага от меня. – Правда, мне некогда, – добавила она, коротко обернувшись, и пошла дальше быстрым шагом.

Я еще несколько секунд смотрел ей вслед, с ужасом вспоминая слова Мученика, которые он сказал про Каролину. Прошла мимо, не оставив надежды. Не место в ее жизни. Но не это меня пугало. Я и не намеревался занять в ее жизни какое-то место. Меня пугала мысль, что мне не место в жизни всех, кто похож на Каролину.

Прочь! Гнать эти мысли и идти дальше. Идти, несмотря ни на что.

Глава седьмая

День 3. Вечер

Улицу братьев Карамазовых я нашел сразу, хоть сначала и переживал по поводу того, что она не отмечена на онлайн-карте города. Переживал, но без особого удивления, потому что улицы Мартина Идена и Оливера Твиста я там тоже не обнаружил. Вообще-то, эта была и не улица вовсе, а просто переулок, соединявший оживленную улицу Достоевского с еще более оживленной набережной Ситары[6]. Ресторан «Желудь в желудке» помещался на втором этаже не самого презентабельного здания, давно не видевшего ремонта, с облупившейся желтой краской.

Я посмотрел на часы – было без пятнадцати семь. В двадцатый раз, с того момента, как вышел из дому и сел в такси, я поправил записывающее устройство, спрятанное под галстуком и закрепленное на рубашке, и нащупал маленькую кнопку, которую мне стоило нажать перед тем, как начнется разговор двух депутатов Лоранны, который мне придется для них перевести. Я подумал, что это можно сделать уже сейчас, чтобы ненароком не выдать себя перед клиентами, но рассудил, что услышав запись, где первые пятнадцать минут будут лишь посторонние шумы и шорохи, господин Асфиксия сочтет меня слишком неуверенным в себе человеком.

Итак, я вошел в здание, на первом этаже которого располагались кондитерская и пиццерия, и, поднявшись на второй этаж, остановился у тяжелых деревянных дверей. Ручки на этих дверях заменяли два массивных кольца – судя по всему, бронзовых, – которые были продеты через ноздри резных свиных рыл – довольно искусно выполненных и довольно мило мне улыбавшихся. На правой двери плясало название «Желудь в желудке», также исполненное с помощью резьбы по дереву. Пригладив волосы и, глубоко вдохнув, я ухватился за кольца, распахнул двери и вошел в зал ресторана.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тень за спиной
Тень за спиной

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.

Илья Синило , Карина Сергеевна Пьянкова , Марианна Красовская , Мирослава Татлер , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза