Читаем Мой единственный полностью

Это была чистая правда. Джулия, не отдавая себе ясного отчета, сама ставила на своем пути препятствия. Впрочем, то, что они с Жан-Полем жили в соседних странах, не являлось такой уже большой преградой. Джулия не раз бывала во Франции по коммерческим делам и знала, как мало времени требуется, чтобы переплыть Ла-Манш, – гораздо меньше, чем на поездку на север Англии, когда ей нужно было лично встретиться со своими управляющими на месте. Так что расстояние отнюдь не казалось таким уж непреодолимым препятствием.

– Не торопи события, – осадила она подругу.

– Вздор! Надо думать сразу обо всем, особенно если речь идет о выборе мужа. Сразу же надо решить, где он захочет жить после свадьбы. К счастью, с такими туго набитыми кошельками, как у тебя, ты можешь найти себе любого мужа, а посему уверена, что твой будущий супруг согласится жить там, где удобнее тебе. Можешь смело вносить этот пункт в брачный договор.

Джулия рассмеялась. Она не привыкла думать наперед, особенно когда дело касалось мужчин, да еще и после первой встречи.

– Франция не так уж далеко, – улыбнувшись, напомнила она подруге.

– Господи! Француз? Невероятно! В последнее время меня представили нескольким французам, так что не исключено, что я его знаю.

– Его зовут Жан-Поль.

Кэрол наморщила лоб, задумавшись, потом отрицательно покачала головой.

– Нет, не припоминаю такого… Главное, что тебя он заинтересовал. Собираешься увидеться с ним снова?

Воодушевление, вызванное бурной реакцией Кэрол, внезапно схлынуло, и Джулия честно призналась:

– Он очарователен и даже загадочен. Я не прочь встретиться с ним еще раз, но, кажется, если исходить из сказанного им, он уже влюблен в другую, к тому же она замужем.

– Весьма неприятно, хотя это еще не конец.

Кэрол права. Не конец. Вспоминая слова подруги, Джулия чуть позже отправилась на поиски Жан-Поля, но француз, судя по всему, внял ее совету и покинул бал. Поняв, что, возможно, никогда больше его не увидит, Джулия испытала некое разочарование. Как глупо! Она даже не знает, как он выглядит, хотя половина лица, не прикрытая маской, была весьма привлекательной. Да, ее влечет к этому мужчине. Когда Жан-Поль не изнывает от любовных терзаний, он очень забавен. Ему удалось даже пару раз рассмешить ее. Она вся дрожала от прикосновения его губ. У нее даже перехватило дыхание. Сколько времени она ждала чего-то подобного! Но этот человек был далек от нее. Джулия понятия не имела, как завоевать мужчину, сердце которого принадлежит другой.

Джулия пыталась выбросить его из головы. Толпа заметно поредела еще до того, как пришло время снимать маски. Но много осталось и тех, кто желал потанцевать. Джулия перестала отказываться, когда ее приглашали. Она даже невинно пофлиртовала с молодым человеком, который не был осведомлен о ее обстоятельствах. Но он не заинтересовал ее, поэтому Джулия призналась ему, что помолвлена. На этом все и закончилось. Она понятия не имела, зачем так себя повела. Она знала только, что ее прежняя веселость почему-то рассеялась.

Бал шел своим чередом, а вот настроение ее никак не желало улучшаться. Теперь оно стало таким же меланхоличным, как у Жан-Поля. Она была только рада, когда пришло время ехать домой.

Забираясь в постель, Джулия раздумывала об иронии своего положения. Очень скоро она освободится от бремени брачного договора и окажется, как принято выражаться в высшем свете, на рынке невест. Это станет самым волнующим событием в ее жизни. По крайней мере, так она думала до сегодняшней ночи, когда ее охватили чувства, дотоле неведомые ей. Джулия всегда представляла себе, что испытает, когда встретит своего суженого. Жан-Поль, как ей казалось, заставил ее чувствовать себя именно так. А иначе почему после их встречи она способна думать только о нем? Ее уныние проистекало от мысли, что им никогда больше не суждено встретится.

Она рассталась с ним, прежде чем догадалась объяснить, где ее искать… если он, конечно, захочет… Он француз, и в Англии его, судя по всему, никто не знает. По крайней мере, его не знает Кэрол, следовательно, и другие тоже. Незнакомец вообще не должен был присутствовать на сегодняшнем балу. Значит, она не сумеет его найти, даже если попытается. Но хочет ли она этого? Впрочем, по крайней мере, двое на балу его знали: та, в кого он влюблен, и тот, кто хочет его убить. Но не может же она просто спросить о нем кого-то из них! Это было бы дурным тоном.

Глава десятая

– Какого черта? – воскликнул Ор, бросившись помогать гостиничному слуге затащить Ричарда в номер.

Неожиданно распахнувшаяся дверь не испугала его. Ора испугал внешний вид Ричарда. Слуга, на вид почти мальчишка, с трудом удерживал тяжелое тело Ричарда.

– Я нашел его лежащим на тротуаре около гостиницы, – сообщил парень, когда Ор, подхватив Ричарда, с легкостью уложил его на кровать.

– Извозчик не захотел помочь, – промямлил Ричард, – рассердился, что я испачкал кровью сиденье.

Хмурый Ор швырнул парню монету за труды, закрыл за ним дверь и зажег еще одну лампу, прежде чем вернуться к кровати.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семейство Мэлори

Похожие книги

Игра с огнем
Игра с огнем

Еще совсем недавно Мария и Дэн были совершенно чужими друг другу людьми. Он совсем не замечал ее, а она безответно была влюблена в другого. А теперь они – известная всему университету пара, окутанная ореолом взаимной нежности и романтики.Их знакомство было подобно порыву теплого весеннего ветра. А общение напоминало фейерверк самых разных и ярких эмоций. Объединив усилия и даже заключив секретный договор, они желали разбить влюбленную пару, но вдруг поняли, что сами стали парой в глазах других людей. Знакомые, друзья и даже родственники уверены, что у них все совершенно серьезно. И чтобы не раскрыть свой «секрет на двоих», им пришлось играть роль влюбленных.Сможет ли притворство стать правдой? Какие тайны хранит человек, которого называют идеальным? И не разрушит ли хрупкие чувства девушки неистовый смерч?

Анна Джейн

Любовные романы
Испанский любовный обман
Испанский любовный обман

Идеально для любителей сериала «Постучись в мою дверь» и романа Али Хейзелвуд «Гипотеза любви».Абсолютный хит TikTok – более 500 000 000 просмотров.Роман переведен на 40 языков.Елена Армас – испанская писательница и безнадежный романтик. Ее дебютная книга «Испанский любовный обман» мгновенно стала международным бестселлером и полюбилась читателям со всего мира, а продюсерская компания BCDF Pictures купила права на экранизацию.Поездка в Испанию, самый раздражающий человек в мире и три дня, чтобы убедить всех, что вы влюблены друг в друга. Другими словами, план, который никогда не сработает…Каталина Мартин вовсю готовится к свадьбе сестры. Ей срочно нужен спутник, ведь на мероприятие приглашен ее бывший парень, которому хочется утереть нос. Тем более он приедет с невестой.У Каталины есть всего четыре недели, чтобы найти того, кто согласится притвориться ее парнем.Красивый и заносчивый Аарон Блэкфорд, коллега Каталины, предлагает ей помощь. Приближается день свадьбы, и Каталина понимает: Аарон – единственный выход.Впереди перелет через Атлантику, и все ради того, чтобы оказаться в солнечной Испании. Очень скоро Каталина поймет, что Аарон Блэкфорд может быть не таким уж и заносчивым«В этой истории есть все, что должно быть в любовном романе». – ХЕЛЕН ХОАНГ«Если вы ищете роман, которым будете одержимы еще долго после его прочтения, эта книга для вас». – COSMOPOLITAN«Только представьте: от ненависти до любви в фейковых отношениях двух противоположностей на фоне жаркой Испании – что может быть романтичнее? Темпераментная и страстная Каталина и закрытый «мистер-робот» Аарон, пытаясь разобраться с мелким обманом, переросшим в катастрофу, затягивают читателя в эпицентр своей беспощадной битвы не только за карьеру, но и за любовь». – ОЛЬГА НОВАК

Елена Армас

Любовные романы