Читаем Мой голос за тебя полностью

— Бургеры с овощами выглядят очень соблазнительно, но на вкус часто оказываются хуже, — продолжила она, жуя. — Обманутые обещания — это так по-предвыборному, верно?

— Будем надеяться, однажды какой-нибудь слайдер изменит мир. — Он вздохнул: — Ох, ну вот и они…

— Кто? — она доела слайдер и принялась за другой.

— Вон те парни, — он кивнул в сторону бара.

— Какие?

Ей пришлось встать на цыпочки, чтобы взглянуть через его плечо.

— Не смотрите…

— Но почему…

— Вон тот, с платочком в кармане. С ними.

Она снова посмотрела через его плечо, выискивая глазами указанный объект.

— Ага. Они идут сюда.

— Черт! Вы шутите?!

— А собственно, в чем дело?

— Паркер! Дружище!

Парень с платочком в кармане подошел и хлопнул Паркера по плечу. За его спиной топтались два дружка в узких, подогнанных по фигуре костюмах. Он был похож на игрока в лакросс из подготовительной школы, проводящего каникулы в Нантакете и назначающего свидания всем девицам подряд. Возможно, нескольким одновременно.

Кэди прижали к стене, поэтому ускользнуть она не могла и просто потягивала коктейль, глядя на плоский экран. Там показывали Хэнка Гудфеллоу. Он стоял на трибуне в парке в Айове, а рядом с ним — его жена Мэдисон. Интересно, отчего она так хмурится?

— Брок… — Паркер смущенно улыбнулся. — Э, как делишки?

— Значит, Мелани разрешает тебе выходить из дома? И что ты делаешь здесь? — Брок с интересом осмотрел униформу Паркера. — Работаешь на вечеринке? И ты свалил с Холма, чтобы этим заняться?

— Это длинная история. Устанешь слушать.

— Черт возьми, дружище, даже отвечать на письма и то лучше, чем это, разве я не прав?

Брок рассмеялся, хлопнув приятеля по плечу.

Кэди, не раздумывая, выступила вперед:

— На самом деле это мой лучший репортер, звезда журналистики. Я — Кэди Дэвенпорт, шоу «Отличного дня, округ Колумбия!». Мы исследуем отношение людей к обслуживающему персоналу. И вы вряд ли попадаете в число лучших — тех, кому в награду достанется порция джина с тоником. Вот камера, — она указала на статуэтку, примостившуюся на самой верхней полке, фантастическое чудище вроде горгульи. Затем опустила руку в сумку: — Не заполните ли вот этот бланк, чтобы мы могли вас включить в список опрошенных?

Когда Кэди вынула свернутый лист бумаги, трое джентльменов отступили на шаг, выставив руки, словно она собиралась полить их из пульверизатора какой-нибудь дрянью.

— А, нет, нет, нет, — произнес Брок. — Пока, ребята. Рад был с вами увидеться. Встретимся позже.

Паркер помахал им рукой и, когда они исчезли, наклонился к ней:

— Да, я мог бы порисоваться: мол, мне не нужна ваша помощь, я тут такой крутой. Но если серьезно, спасибо.

— Какие милые у вас друзья! — Кэди вскинула брови.

— Ага, ублюдки, — согласился он. — Так вы, оказывается, из шоу?

Она кивнула.

— Но скрытой камеры нет.

И развернула бумагу. Это был план города.

— А это не более чем инструкция, как попасть сюда.

— Прекрасно! — Он рассмеялся. — Мы с моей подружкой открываем бар… — Паркер поискал в кармане, вытащил помятую визитную карточку и, прежде чем дать ее Кэди, внимательно осмотрелся. — Откроемся недели через две. Будем рады вниманию прессы. В долгу не останемся. Я имею в виду, что в знак благодарности мы готовы всю жизнь поить вас бесплатно.

— Неплохая сделка, — пошутила Кэди.

На карточке она прочла: «Преамбула». Шрифт напоминал заголовок печатного издания Конституции. Далее значилось: «Паркер Эпплтон. Владелец».

— Имечко ничего себе, — сказала она.

— Ох, ах, благодарю! Меня назвали в честь суфражиста и большого пижона Паркера Пилсбери.

Она рассмеялась:

— Я о «Преамбуле»!

— Да? Ну, все равно благодарю.

— Кстати, меня назвали в честь Лиз Кэди Стэнтон.

— Серьезно? Выдающаяся женщина.

— Гордость Джонстауна, штат Нью-Йорк.

Кэди вытащила свою карточку и вручила ее Паркеру:

— А это моя визитка.

Тут кто-то положил ей руку на плечо. Сзади, сгорбившись и опустив взгляд, стояла Рейги.

— Познакомься, это…

Но та перебила ее, с усилием прошептав:

— Ты не видела Джея?

— Нет… Эй, с тобой все в порядке? — спросила Кэди.

— Чувствую себя как-то нехорошо, — ответила Рейги.

— Черт! Тут мой босс. Все, возвращаюсь к голодным и жадным массам, — произнес Паркер и шутливо отдал им салют.

— Подождите! — произнесла Кэди. — Рейги, не хочешь есть?

Паркер обернулся к ним.

— О боже, даже смотреть на еду не могу! — Рейги уткнулась в плечо Кэди так, словно перед глазами у нее было нечто чудовищно страшное. — Без обид!

Когда Паркер растворился в толпе, Рейги вдруг рванулась вперед, в ближайшую дверь. Кэди поспешила за ней и обнаружила, что ту рвет на клумбу с французскими тюльпанами на заднем крыльце.

— Это все от коктейля, — успокаивала Кэди, положив руку на тонкую спину Рейги. Она заметила, что молния у той на платье разошлась и сквозь прореху в форме буквы «о» просвечивает тело.

— Я ничего не пила, — с трудом выговорила Рейги.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

ОНА — ДУША ПРАЗДНИКА, ПРОСТО ПОКАЖИ ЭТО

— Ты специально вытащил меня с первой моей вечеринки у Бёрди Брэндивайн? — пошутил Джей.

Перейти на страницу:

Все книги серии CityGirl

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Современная русская и зарубежная проза
Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее