Читаем Мой горький Лондон полностью

И вдруг она начинает плакать. Она – плакать! Это было для меня так неожиданно, что я сама чуть не залилась слезами. – Ксень, тебе нужно отдохнуть, – я беру ее за локоть. – Ксень, пойдем. – Она, словно ребенок, послушно идет за мной, а плечи у нее трясутся, и она плачет, никак не может успокоиться.

– Маша! – и глядит на меня так испуганно, потерянно. – Маша! Я боюсь! Мне… мне страшно, – шепчет она.

– Да-да, – говорю я, – ложись вот сюда, – я кладу подушку на диван. – Отдохни, а я рядом буду. – Ксюш, ты просто сорвалась, с каждым может такое быть. Сейчас отдохнешь и перестанешь бояться, вот увидишь!

– Алкоголь ведь не выход? – шепчет она. – Ведь не выход?..

– Конечно, не выход. Не будет его больше, Ксюш. – Поверь, все наладится.

– Правда, Маш?

– Ну конечно.

– Мэри Джейн, я хочу уехать… Уехать в Англию… Хочу как никто другой, я… не говорила тебе. Новой жизни, других людей… – ее глаза закрылись, а она все еще шептала что-то несвязное.

А я испугалась. Я так испугалась ее потерять! Я села за стол, и тяжелая голова упала на руки. Неужели она тоже – как я, хочет избавиться от… Неужели тоже хочет все разорвать, прекратить, изменить… Руку дрожали, а я ревела, всхлипывала, не могла успокоиться… Такое со мной было когда, когда Ванька… Я укрыла Ксюху покрывалом, пошла на кухню, вымыла стаканы, поставила сушиться. Вылила виски в раковину, смотрела как жидкость холодного коричневатого цвета льется из горлышка. Потом пошла на балкон, свернулась калачиком в плетеном кресле и забылась неспокойным сном.

Когда проснулась, была четверть шестого утра. Ксюха еще спала – я прошла на цыпочках через комнату, притворила дверь. В ванной умыла лицо холодной водой. Потом вскипятила воду в электрическом чайнике, помыла несколько апельсинов, которые были в холодильнике, положила их в глубокую тарелку. Еще вытащила кое-какие продукты, положила на стол. Заварила себе чай, сделала пару глотков и услышала шорох за закрытой дверью. Я открыла ее: Ксюхи нет на диване. Я иду. Она стоит на балконе у распахнутого окна.

– Ксюша! – кричу я.

– Тсс! – палец к губам, таинственная улыбка. – Мы молча стоим – она, скрестив руки, я – в нелепой испуганной позе.

– Я наблюдала, как оно всходило, – она кивнула на багряное солнце. – Первый раз в своей жизни.

– Ксюш. – Я подошла, остановилась позади. Коснулась плеча. – Иди в душ, тебе станет легче. Она поглядела на меня:

– Спасибо тебе, Маша. Спасибо. – И пошла в ванную комнату.

Я слушала шум воды. Ее не было около получаса, я навела порядок, открыла окна – в такой ранний час было прохладно.

Она вышла; расчесывая мокрые волосы, улыбалась. Мне показалось, ей было неловко после вчерашнего, она не знала, как вести себя, и еще она не знала, как поведу себя я.

– Мэри Джейн, я доставила тебе массу неудобств. Не нужно было тебе возиться со мной, правда…

– Ты что, действительно так думаешь, Ксень? – спросила я.

– Да, не стоило…

– Как ты можешь так говорить? Кто спас меня тогда, когда я была в таком же состоянии? Ты спасла мне жизнь, разве не догадываешься? Ты была права, в ту ночь я не добралась бы до дома.

– Такое было в первый раз… В последний.

– И все-таки, Ксюш, что с тобой?

Мы сидели за столом, она подвинула к себе кружку с чаем, помедлив, сделала глоток.

– Это просто слабость.

– А все-таки?

Натянутое молчание.

– Сделали визу. Я так хотела этого, но в первый раз я хотела отказаться от нее, порвать все документы, потому что ты – ты стала моим другом. Я улетаю.

Во мне будто бы что-то упало. Какая-то струна порвалась и все рухнуло вниз. Я думала, это шутка. Я не поняла, о чем она говорит. Все было прежним – кухня, освещенная лучами всходящего солнца, я занавески, вкус крепкого чая на губах. Но во мне что-то изменилось, умерло. Я смотрела на нее долгим, понимающим, ненавидящим, тоскующим, радостным взглядом, и не могла понять, что со мной происходит. Я была рада – никто лучше меня не мог понять ее желания уехать. Я была очень рада за нее, потому что мне вдруг показалось – на миг – что мечты могут исполняться, только если человек по-настоящему желает их исполнения, жаждет их. Я была счастлива: Ксюха наконец-то сможет найти себя там, в туманной неизвестной дали, но… Подавив густой, противный, щемящий комок слез, держась из последних сил, я, сглотнув и отведя глаза в сторону, пробормотала:

– Я знала, что это случится. Но слишком страшно снова терять.… И аромат умирающих яблок наполнит наши сердца… – словно во сне, произнесла я, глядя в одну точку. – А потом, чуть позже, у бабушки на даче крыльцо будет источать запах сырой древесины… поспеет черный виноград, и желтые листья укроют покрывалом уставшую землю… Ты найдешь себя, Ксенька. Я верю. – Я небрежно (даже, пожалуй, слишком небрежно) похлопала ее по плечу – я видела, что и в ее глазах стоят слезы, но пыталась сдержать свои, потому что знала: я плакать не должна. Но моя рука дрожала, когда сжимала ее плечо.

«Когда я умру, я стану ветром…», – пел тихий голос певицы Максим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза
Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет – его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмель-штрассе – Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» – недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.

Маркус Зузак

Современная русская и зарубежная проза