Читаем Мой граф полностью

   – Ты угадала.



   Они находились в тесном пространстве кареты. И одни. Как двое сбежавших влюбленных. Но они не влюбленные. Отнюдь нет.



   – Вот. – Он вручил Пиппе фляжку. – Выпей. Это поможет тебе больше не упасть в обморок и согреет.



   Пиппа без колебаний взяла у него фляжку, высоко подняла и влила немного себе в рот. И тут же щеки ее надулись, и Пиппа замахала рукой перед лицом.



   – Глотай, – велел он.



   Глаза ее, и без того большие, округлились еще больше.



   – Пиппа.



   Она посмотрела на него так, словно он дал ей яду, громко проглотила и зашипела, прижав руку к горлу. Девчонка – она и есть девчонка. Но он не станет жалеть ее, нипочем не станет.



   – Раз обрядилась в мужчину, то и веди себя как мужчина. – От гнева его акцент усилился.



   – Боже милостивый. – Пиппа шумно втянула воздух через нос и вытерла рот рукой. – Ну и гадость! Как вообще это можно пить?



   Она потянулась к двери, но он схватил ее за запястье.



   – Ну нет. – Грегори направил ее неподатливую руку на колени. Выпрямленная спина и сощуренные глаза Пиппы были красноречивее всяких слов, но ему не было до этого никакого дела. – Ты выпьешь еще. – Его тон не допускал возражений. – Ты дрожишь.



   Она наклонилась вперед, рот сжат в тонкую нитку, глаза сверкают гневом.



   – Да я скорее умру, чем сделаю еще хоть глоток.



   Грегори вплотную приблизил к ней свое лицо.



   – Что вполне вероятно – если не выпьешь.



   Они сверлили друг друга взглядами, и Грегори был рад, что она злится. Злость разгонит кровь по жилам почти так же хорошо, как это сделало бы виски.



   – Что ж, ладно, – пробормотала Пиппа. – Если это будет означать, что ты оставишь меня в покое и я отправлюсь дальше своей дорогой.



   Он постарался не показать своего явного торжества, когда она нетвердой рукой поднесла фляжку ко рту, глотнула и длинно выдохнула.



   – Теперь доволен? – Пиппа поморщилась и сунула фляжку ему в руки.



   – На здоровье. – Если Пиппа ждет дальнейших утешений, то от него она их не дождется. Разумеется, он безумно рад, что она быстро возвращается к жизни, но негодная девчонка не заслуживает того, чтобы знать это, если рушит все его планы. – Я непременно передам маркизу, что ты шлешь ему свои наивысшие комплименты. Он говорит, что это старинный рецепт Брейди, переданный нашему роду гномами.



   – В таком случае. – Она жестом велела дать ей попробовать еще. – Я чувствую себя лучше. Мне кажется. – Пиппа вернула ему серебряную фляжку. – Благодаря твоему отцу. И гномам.



   «Не тебе» – таков был подтекст.



   Он заткнул фляжку пробкой и оставил ее на сиденье.



   – Тебе надо переодеться.



   – Не могу, – тут же возразила Пиппа. – Я сейчас выхожу.



   – Только через мой труп.



   Она раздраженно нахмурилась:



   – Черт побери, Грегори! Сегодня я уже стукнула одного по голове. Не вынуждай меня делать то же самое с тобой.



   – Ха. Как будто… – И тут до него дошел смысл ее слов. – Что ты сказала? – Она, должно быть, пошутила.



   Пиппа отвела глаза.



   – Это долгая история.



   – И ты ее расскажешь. – Он уже строил планы мести тому, кто вынудил ее защищаться, а затем бежать. – Если ты пострадала…



   Он убьет мерзавца. Вот так просто возьмет и убьет.



   – Разумеется, я не пострадала, – презрительно отрезала она.



   Несмотря на раскаленно-ледяной гнев, его восхитила и тронула ее показная бравада.



   – Это кто-то, кого ты встретила в дороге? Или… это был Хоторн, да? Назови мне имя. Быстро.



   – Хоторн, – сказала она. – Но…



   Это было все равно что бросить спичку в сухую солому.



   – Ах ты, паршивый…



   – А Жаба – мистер Трикл – помогал ему. Они хотели выкрасть меня и вынудить выйти замуж за Хоторна.



   Грегори рассвирепел. Проклятые ублюдки! С каким же удовольствием он будет хлестать этого поганца Хоторна, пока тот не убежит из Пламтри, поджав хвост. К несчастью, Трикла придется оставить в уравнении ради леди Хелен, но Грегори позаботится о том, чтобы сделать жизнь ублюдка невыносимой.



   – Ты должна переодеться, – сказал он. – Обещаю, что не буду смотреть. И никто никогда не узнает. А когда закончишь, мы обсудим, что будем делать дальше.



   Он развязал ее прочный холщовый мешок. К счастью, вещи, свободно сложенные в нем – две рубашки, два белых шейных платка, сюртук, жилет, пара панталон, пара мужских башмаков, три пары чулок, – были сухими.



   – Я не могу переодеваться в твоем присутствии, – возразила она.



   – Надеюсь, ты не хочешь, чтобы я в такой ливень ждал снаружи?



   – Но это неприлично.



   Он вздохнул.



   – Есть время для приличий, и есть время для здравого смысла.



   Она с раздражением взглянула в окно.



   – Там льет как из ведра.



   – Да.



   Она все еще колебалась.



   – Я же сказал, что не буду смотреть, – напомнил он ей.



   – Ну…



   – Я бросаю тебе вызов, – сказал он. – Если ты снимешь с себя всю одежду, я…



   – Что ты?



   – В ближайшем трактире куплю тебе пирог с говядиной.



   – Правда? – Ее лицо засветилось, как солнце.



   – Конечно. А потом мы сменим лошадей и повернем назад, чтобы я мог напугать до полусмерти мистера Трикла и как следует поколотить Хоторна.



   – О Хоторне я уже позаботилась. И мы не можем повернуть назад. – Она сложила руки на груди. – Я сниму одежду, только если ты позволишь мне остаться.



   – Нет. – Он поневоле ощутил шевеление в паху, когда она так беспечно заявила о раздевании.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Черный буран
Черный буран

1920 год. Некогда огромный и богатый Сибирский край закрутила черная пурга Гражданской войны. Разруха и мор, ненависть и отчаяние обрушились на людей, превращая — кого в зверя, кого в жертву. Бывший конокрад Васька-Конь — а ныне Василий Иванович Конев, ветеран Великой войны, командир вольного партизанского отряда, — волею случая встречает братьев своей возлюбленной Тони Шалагиной, которую считал погибшей на фронте. Вскоре Василию становится известно, что Тоня какое-то время назад лечилась в Новониколаевской больнице от сыпного тифа. Вновь обретя надежду вернуть свою любовь, Конев начинает поиски девушки, не взирая на то, что Шалагиной интересуются и другие, весьма решительные люди…«Черный буран» является непосредственным продолжением уже полюбившегося читателям романа «Конокрад».

Михаил Николаевич Щукин

Исторические любовные романы / Проза / Историческая проза / Романы