Я уже знала, что меньше, чем на тридцать капель, можно и не рассчитывать, а потому уселась прямо на пол, раз больше некуда. А что? Чисто, сухо – уж не знаю, как они это делают и почему не устают. Или непринято и отдыхать дозволяется только его мокрейшеству? Рядом развалился Хрум, используя мои колени вместо подушки. Эх, надо было первой место занимать. А теперь придется сидеть.
Кажется, мы задремали, а я даже увидела короткий сон о поднятии погружного дома и порадовалась прямо во сне: значит, получится. А проснулись от едва слышного, но не менее раздражающего: шлеп, шлеп, шлеп. Хм, Ириа вроде тихо ходит.
Через пару капель я узнала, что один Ириа ходит тихо, а вот целый отряд ирий очень даже громко шлепает. И только сейчас заметила, что все они босиком, а на ногах и руках между пальцами у них перепонки. Небось, и жабры есть. Эх, одна я тут в воде банально захлебываюсь.
Рядом ругнулся Хрум и послал мне нахмуренный взгляд. Ясно, что подумали об одном и том же. У его мокрейшества может и длинная шея, но мозги работают как надо. Мало того, что не поверил в питомца, так еще и конвой с трезубцами в руках приставил. Ну хоть в чем-то мы может оправдаться. Шмыга я лично всем под нос запихну.
– Отплываем, – пробулькал Ириа.
– Э, подождите, а я? – он вопросительно посмотрел, и я поспешила ответить. Если он будет уточнять сам, то мы тут до вечера беседовать будем: – Я не умею дышать под водой. Мне Хрум помогает. Но ему нужно время.
Двадцать истуканчиков не моргая застыли напротив, как никогда напоминая кукол. А они точно живые? Мне все больше кажется, что ими всеми управляет кто-то один. Хруму тоже не уютно: заклинание он поставил в трое быстрее, чем в предыдущий раз.
Люк бесшумно раскрутился, медленно увеличивая поток поступающей воды. И хотя я готовилась к подобному, ощущение подхватывающей стихии не понравилось. Не знаю даже удалось бы найти самой верх, низ и выход в этом водовороте, если бы не приятель, вовремя оказавшийся рядом.
Он вытянул меня наружу, где обнаружилось потрясение номер два. Медлительные существа плавают в воде настолько быстрее нас, что даже и речь быть не может о том, чтобы по-быстрому сбежать и отплыть. Один Хрум, пожалуй, мог бы посоревноваться в скорости, но со мной в компании: без шансов.
Я все-таки рискнула и прошептала, едва шевельнув губами: «Беги!». Расчет прост. Сбежав, он сможет привести помощь, чтобы вызволить меня. А я продержусь как-нибудь. Не варят же они глупых ныряльщиков. Тот отрицательно мотнул головой и скорчил такую свирепую рожу, что я больше и не пыталась.
В тишине мы доплыли до погружного дома и еще раз оценили прозорливость верховного водовика. Четверо стражников поднялись с нами внутрь «дома», остальные его окружили. Трезубцы в их руках угрожающе потрескивали от проскальзывающих на зубцах молний. Как-то не хочется проверять на себе силу их зарядов. Судя по тому, как уверенно они держаться в воде, в своей стихии они способны на многое.
Внутри нас встретил Шмыг таким бурным писком и метанием, что сразу не поймешь: зол, встревожен или удивлен. Заметив чужаков, он пригнулся к полу и прекратил верещать. А те так заинтересовались шмыгриком, что смотрели только на него. Хотя трещащие трезубцы так и не выпустили.
Я обернулась к Хруму и усиленно заморгала, надеясь, поймет. Сбежать не получится, но наверху остался Горб. Если пробраться к пульту управления, можно послать сигнал. Приятель нахмурился и кинул осторожный взгляд в сторону рубки. А я подхватила опешившего Шмыга и затараторила, стараясь мельтешить как можно больше.
– Это шмыгрик! – прогорланила я, пихая упирающегося зверька каждому в лицо. – У вас есть такие? А еда для него найдется? Или надо с собой брать? А у нас мало запасов. Надолго не хватит!
Назад, вперед, в бок – я металась по жилой комнатке, стараясь создать как можно больше шума. Жаль, погружной дом слишком не поворотлив: без корабля и Горба его со дна не поднять, а то мы бы рискнули.
Подводные жители сперва пытались поспеть за моими перемещениями и усиленно крутили головами, но через пару минут приноровились следовать взглядом. Я же снова оценила сообразительность Ириа, сразу видно, его мокрейшеству помогает.
Пока остальные пытались переждать бурю, он громко пробулькал, заставив меня умолкнуть:
– Рыба. Водоросли. Любые морские обитатели. Тебе это подходит?
Тыканье, вновь, резануло слух, но я уже догадалась: дело не в попытке оскорбления. Просто у нас разные понятия о вежливости. Лишь уточнила то, что напугало с самого начала:
– Сырые? А спите вы где? Вы, вообще, не спите? И не отдыхаете, да?
– Почему? – восемь пар глаз одновременно уставились на меня, а их обладатели слаженно булькнули. Точь-в-точь смеющийся Хрум. Он так же хрюкает.
– Это были центральный и тронный залы. В них устраиваются водные вечеринки. Поэтому ничего не ставят. В жилых корпусах есть все, что нужно для жизни. И мы не едим сырую еду. – Ириа поднапрягся и выдавил кривоватую улыбку. Лучше бы и дальше куклу изображал. Не так жутко. А он участливо произнес: – Не волнуйся. Все не так плохо.