Читаем Мой холодный мужчина полностью

– Вся моя семья приедет в гости к нам, – закончил Диар и немного виновато посмотрел на меня. – Нам лететь часа три. Если заедем за вещами и отправимся сразу же, будем вскоре у них. Не против?

Я запаниковала, потому что… это же его родители. И его семья. И мы поженились, даже не пригласив их на свадьбу. И…

– Я так сильно тебя люблю, Алекс, – сказал Диар, и Маркус весело хмыкнул. – Очень-очень люблю.

В голосе Диара стали преобладать бархатные нотки, и я сдалась. Если я готова отправиться с ним на край света, то что уж тут… всего лишь знакомство с его семьей.

– Удачи! – искренне пожелал Маркус.


Флаер приземлился на просторной площадке возле большого двухэтажного дома. Нас уже ждали. Судя по количеству народа, вся родня Диара, и я занервничала, пока Диар помогал выйти из флаера.

Первыми к нам подошли его родители – Гарис и Алондра. Оба черноволосые, синеглазые, со сверкающими улыбками. Гарис сделал шаг и крепко обнял Диара, а следом этот же жест повторила и Алондра.

– Сын, как же мы рады видеть вас обоих! – сказал Гарис, не сводя с меня глаз.

– Познакомь же нас скорее! – не выдержала Алондра.

Диар заметно расслабился, притянул встревоженную меня к себе и улыбнулся:

– Алекс, моя половинка, – он ласково коснулся губами моей макушки.

Я робко улыбнулась и поприветствовала родителей Диара. И да, не сдержалась, отпустила интуицию и почувствовала, как нам обоим тут рады. Искренне и безгранично. Ни одной отрицательной эмоции у присутствующих. И судя по их любопытству, расспросов нам не избежать.

– Добро пожаловать в нашу семью, Алекс! – улыбнулась Алондра. – Я так боялась, что наш мальчик не найдет себе пару!

На ее глазах появились слезы, и я растерялась.

– А я, наоборот, всегда верил, что он встретит достойную и любящую, – заметил Гарис.

– Спасибо вам за все. И за Диара, и за нашу необыкновенно чудесную свадьбу, и за тепло, – растрогалась я.

Мой муж прижал меня к себе и сказал:

– Вы совсем смутили мою жену.

– Ох, что же я и правда держу вас на пороге! Проходите в дом! – всполошилась Алондра. – И я хочу знать все подробности о свадьбе, раз уж кое-кто до сих пор не скинул мне запись церемонии!

Я покосилась на Диара, который едва заметно смутился, и не сдержала смешка.

– Мам, я просто не успел. Только прилетели, нас с Маркусом по делу Ара вызвали.

– А чем ты во флаере, пока летел, занимался? – вспыхнула матушка и грозно посмотрела на сына.

Я покраснела, опуская глаза. Лучше ей не знать, что мы там вытворяли. И это при том, что кое-кто мне обещал показать планету и рассказать о ней много интересного. А то сколько я тут живу, а кроме работы, Хантума и космопорта ничего не видела!

Алондра поймала мой смущенный взгляд и как-то сразу все поняла, и я покраснела еще сильнее. Одно дело, когда мы с Диаром остаемся наедине и не сдерживаем себя, другое – когда об этом знает его семья.

– Мам, сейчас все скину, – согласился Диар и нажал на лиар.

– Давно бы так, – шутливо заметил Гарис, и я уловила, что он тоже умирает от любопытства, и улыбнулась в ответ.

Но не успели мы сделать и шага, как из-за спин взрослых выпорхнули трое детишек – двое мальчишек и девочка – и наперегонки бросились к Диару. Облепили его, цепляясь за штаны и заглядывая в глаза.

– Дядя Диар, а мы так тебя ждали!

– А будет горка?

– И снежная крепость?

– И мы коньки добыли! Представляешь, папа нам их с Земли заказывал! Они такие красивые! – выпалила девчонка.

Диар наклонился, крепко всех обнял и улыбнулся:

– Будет. И горка, и крепость, и каток, чтобы опробовать коньки.

Малышня радостно заверещала, родные Диара засмеялись. Девочка тут же обернулась ко мне:

– А ты кататься умеешь?

– Немного, – ответила я, приседая перед малышкой на корточки.

– Меня Ниатой зовут.

– Алекс.

– Я знаю, – серьезно заявила малышка. – Он, когда мы ему позвонили, как раз тебя спасал и очень переживал. А ты правда теперь жена дяди Диара?

– Правда, – улыбнулась я.

Она обернулась к мальчишкам, гордо задрала нос и сказала:

– Вот видите! Все правда, а вы мне не верили!

– Поверишь в такое, – раздался рядом мужской голос, и я поднялась. – Тарис, старший брат Диара, – представился ариат.

Короткие темные волосы, пронзительные карие глаза, теплая улыбка. Одет в белый свитер и черные джинсы, что придавало ему особое очарование.

– Леандр, еще один старший брат Диара, – заявил второй мужчина, протягивая руку для пожатия. – Безумно рад нашему знакомству.

– Я тоже рада, – смущенно ответила ему, разглядывая косую челку и сверкающий взгляд. Глаза у Леандра были синие, как лесные озера, а черты лица угловатые, что ни капли его не портило.

Перевела взгляд на Виату, сестру Диара, которую однажды приняла за соперницу. Она не знала об этой истории, но я все равно смущалась. Виата приветливо улыбнулась, уверенно обогнула братьев и обняла меня.

– Брат рядом с тобой прямо светится! – выдохнула она вместо приветствия, и я почувствовала ее искреннюю симпатию.

Следом Леандр и Тарис представили мне своих жен, а Виата – мужа, и мы наконец-таки, перезнакомившись, отправились в дом. Свояченицы Диара почти сразу отправились с детьми в детскую.

Перейти на страницу:

Все книги серии Космоопера. Ариаты

Мой холодный мужчина
Мой холодный мужчина

Мне говорили, что в морозной бездне его глаз можно сгинуть. И что мне, Александре Соколовой, выпускнице Звездной академии Дарнса, лучше держаться от него подальше. От этого холодного мужчины, способного превратить мир в стужу.Но…Один-единственный взгляд, одно-единственное случайное прикосновение… Пожалуй, после этого даже не стоило и пытаться не влюбиться. Это было неизбежно. Да и как теперь не сократить расстояние, если нас, помимо чувств, связали работа и его враги? А в ледяном взгляде я смогла рассмотреть ответное пламя любви. Пламя, способное озарить все вокруг, согреть, защитить…Вопреки всему. На краю бездны. Когда смерть стоит за плечом… я просто протяну ему руку. И вместе мы преодолеем любые беды и разберемся даже с самыми коварными врагами. Разве может быть иначе, если любовь в наших сердцах сияет ярче всех звезд?

Ольга Сергеевна Шерстобитова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Мой огненный мужчина
Мой огненный мужчина

Он – тот, кого все считают огненным чудовищем. От кого бегут без оглядки. С кем опасаются встречаться даже взглядом. Но… когда мой мир разрушился, именно он случайно оказался рядом, защитил и согрел заботой. А еще… подарил надежду на лучшее.Только порой у судьбы есть планы, не зависящие от чужих желаний. И нас она раскидала по разным концам Вселенной. Раскидала, чтобы спустя несколько лет вновь столкнуть на незнакомой планете, где я спасла ему жизнь и… не узнала. Но при этом безоглядно влюбилась в этого огненного мужчину, чей взгляд обжег душу и пригрозил превратить сердце в пепел.И пусть небеса осыпаются звездами, я просто укрою его в своих объятьях и не позволю упасть. Вместе мы способны раскрыть любую тайну и уцелеть среди холодного космоса, согреваясь огнем друг друга. Разве может быть по-другому, если в сердце пылает любовь.

Ольга Сергеевна Шерстобитова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Мой любимый менталист
Мой любимый менталист

Когда мы впервые встретились, я ничего не знала о нем. Даже его имени. Этот невероятный мужчина всего-то и успел – спасти межзвездный корабль от нападения пиратов и завладеть моим сердцем.А после неожиданно оказался моим начальником. И тут-то и выяснилось, что о его способностях к менталистике на планете Ариате ходят самые страшные сказки. Подчиненные дрожат от одного взгляда, опасаясь даже к нему приближаться. И лишь коварные враги плетут за спиной все новые козни и не думают отступать.И бежать бы мне на другой край Вселенной… Да только, как быть, если в моем менталисте, которого все так бояться, я увидела сильного и смелого мужчину. Того, кто способен на искренние чувства. Да такие, что удержаться нет ни единого шанса.И я рискну. Шагну в его объятья, укрою от чужих взглядов и никому не отдам. Моего мужчину. Моего любимого менталиста.

Ольга Сергеевна Шерстобитова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы