Читаем Мой командир (ЛП) полностью

«Пристрелите меня!» Мерин хотела сквозь землю провалиться. Вокруг стола начал грохотать мужской хохот. Сначала Колтон, потом Дарьян, следом Килан и братья Эйдана засмеялись. Но больше всего Мерин потряс беззвучный смех Гавриэля, который просто накрыл лицо ладонями и трясся от хохота. Она внимательно за ним наблюдала.

— Он вообще дышит? — поинтересовалась она у Эйдана. Тот посмотрел на своего зама, поднял руку и ударил Гавриэля ладонью по спине. Вампир глубоко вздохнул и вновь рассмеялся, вызывая у остальных новый приступ смеха. — Не вижу ничего смешного, мне было так стыдно. — Мерин нахмурилась на хвост лобстера на тарелке, решив этот разломать самой, и не дать Эйдану вновь это сделать.

— Дорогая, мы не над тобой смеёмся. Очень давно многие из нас хотели обозвать его словами и похуже. Огромное облегчение, смотреть, как что-то подобное происходит. — Байрон поцеловал её в щеку. — И именно моя дочь поставила на место эту задницу. Потрясающий день! — Байрон с лёгкостью сломал раковину лобстера, после чего протянул мясо ей, а себе забрал хвост, с которым боролась Мерин.

Признав, что тут она самая слабая, Мерин решила насладиться ужином.

— Моя пара жестока в своей честности. — Эйдан подмигнул ей.

— Только потому, что знаю, моя пара меня защитит, — легкомысленно бросила она. Смех и разговоры вокруг стола стихли. Мерин осмотрелась, пытаясь понять, что произошло. Эйдан шокировано на неё смотрел.

— Что? — Она нахмурилась на него.

— Повтори.

— Что повторить?

— То, что ты сейчас сказала. — Улыбка Эйдана не могла быть шире.

— Потому что моя пара меня защитит? — Мерин смущённо посмотрела на него.

Эйдан громко вздохнул, вскочил и подхватил Мерин на руки, после чего со смехом принялся её кружить.

— Ох, какая прелесть, — проговорила Аделаида, всхлипнула и утёрла глаза платком.

— Эйдан, меня вырвет прямо на тебя. — У Мерин закружилась голова, и Эйдан тут же остановился, вернулся на своё место и усадил Мерин себе на колени. Она пошатнулась, комната всё ещё кружилась перед глазами, когда Эйдан уткнулся носом Мерин в шею.

— Что в тебя вселилось? — спросила Мерин.

— Ты впервые назвала меня своей парой. — Он весь сиял.

— О. Я, типа, приняла то, что застряла с тобой. — Мерин взяла хлебную палочку и принялась её жевать, чтобы желудок успокоился.

— Потому что я предназначен тебе судьбой? — поддразнил Эйдан

— Нет, потому что люблю тебя и я ужасная собственница. Я никогда тебя не отпущу. Так что, если судьба ошиблась, пусть поцелует меня в задницу. — Мерин размахивала хлебной палочкой, как мечом. Эйдан тут же встал с ней на руках.

— Мама, папа, если вы нас извините…

— Конечно, сынок, — сдавленно проговорил Байрон, а все остальные за столом улыбались, как идиоты.

— Я не наелась! — Мерин заёрзала, на что Эйдан не обратил никакого внимания, вышел из комнаты и направился вверх по лестнице. Когда они оказались в его комнате, он поставил Мерин на пол и закрыл дверь.

— Ты это всё специально говорила? — Он шагнул вперёд, она попятилась.

— О чём ты?

— Ты же понимаешь, что эти слова делают со мной? — Мерин отходила всё дальше, пока не упёрлась ногами в кровать.

— Эйдан… — Он собрался поцеловать её, но она его оттолкнула. — Мы пока не можем. — Мерин почувствовала головокружение, а вся кровь прилила к щекам. Эйдан замер.

— Что ты хочешь сказать этим «не можем»? Ты только что, перед всей семьёй сказала, что я твой. Назови хоть одну причину, почему мы не можем? — проревел он.

— Потому что сегодня первый день моего цикла, — выдавила она и села на кровать. Эйдан молчал, поэтому она подняла на него глаза. Он моргнул, потом ещё раз.

— И что это значит?

— То есть?

— То есть, я без понятия, что ты хотела этим сказать. И это уже не впервой! — Эйдан всплеснул руками.

Мерин пораскинула мозгами. Эйдана воспитывал отец-воин, и у него три брата. Съехав из дома, он поселился в казарме, где живут одни лишь мужчины. Мерин не думала, что Аделаида объясняла это всё своим мальчикам. Вероятно, такое даже никогда не обсуждалось. Осознание ударило, как тонна кирпичей — Эйдан вообще не представлял, о чём она говорила.

— Точно. Помнишь, ты говорил, что сверхи могут зачать лишь раз в году? — Эйдан кивнул. — Вот, а люди — каждый месяц. И если человеческая женщина не забеременела, то её матка выбрасывает неиспользованную яйцеклетку, готовясь к следующему месяцу для зачатия. — Мерин посмотрела на Эйдана, ждущего продолжения. — И вот каждый месяц матка сокращается, отторгает старый эндометрий, и дня три-четыре у меня идёт кровь, сопровождая всё это адскими болями. — На самом деле, из-за всех приключений, спазмы стали сильнее, и Мерин поняла, что боли в этом месяце поднимутся на новый уровень.

— Хочешь сказать, что у тебя сегодня начнутся критические дни? — Эйдан побелел, когда Мерин кивнула. Он уложил её в центр кровати. — Что мне делать? Вызвать врача? Позвать маму? — Мерин было почти стыдно из-за его паники, но из-за ПМС она стала злее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези