— Сэр, на обратно стороне есть схема. Думаю, это как-то связано с поглощаемостью, — пояснил Дарьян.
— Под поглощаемостью ты подразумеваешь, сколько крови?.. — Эйдан содрогнулся. Бедная его пара!
Дарьян побледнел.
— Да, сэр.
На Эйдана обрушилась паника. Это так важно? Что, если он привезёт не сильно впитывающие тампоны, она дольше будет страдать от боли?
— Сэр, мне эти нравятся. Здесь говорится, про разнонаправленные желобки и безопасность даже при антигравити. — Килан поднял синюю коробочку.
— Антигравити? Серьёзно? Тогда это, должно быть, лучшие. Там «супер» указано?
Килан хмыкнул:
— «Супер плюс» сэр.
— Берём эти.
— Как думаешь, сколько нужно коробок? — спросил Килан. Эйдан посмотрел на мужчин, которые пожали плечами.
— Сколько их тут?
— Штук пятнадцать.
— Берём все.
— Да, сэр! — Килан и Дарьян схватили все коробки, стоящие на полке. После чего они все вместе направились к кассам. Вместо молодой, хорошенькой кассирши стоял седой человек. Ребята положили коробки на ленту, и Эйдан подошёл к пожилому мужчине. Старик окинул взглядом пятнадцать коробок на ленте, а затем посмотрел на пятерых мужчин перед собой.
— Сынок, тебя послала твоя женщина? — спросил он с ленивым южным акцентом.
— Да, сэр. — В этом старом человеке было что-то такое, пробуждающее у Эйдана желание отдать честь.
— Молодожёны?
— Да, сэр.
— Полагаю, прежде ты не ходил за ними.
— Нет, сэр.
— Ты ведь понятия не имеешь, что делаешь, да? — Старик посмотрел на него с жалостью. Эйдан подался вперёд.
— Нет, сэр.
— Я слышал, как вы обсуждали их. Вы военные? — поинтересовался старик, медленно пробивая каждую коробку.
— Да, сэр.
— Я так и понял. Ну, вы правильно выбрали. Эти хорошо берут, большинству дам они нравятся. И если не возражаешь, я дам совет от человека, который женат уже сорок семь лет и воспитал шесть девочек. — Он замолчал.
— Конечно! Я с удовольствием выслушаю любой совет. — Эйдан вздохнул с облегчением. Неудивительно, что он почувствовал потребность отдать честь этому человеку. Всю жизнь он жил среди женщин и только для того, чтобы рассказать эту историю.
— Как я уже говорил, эти хорошо продаются. Но если ты только познаёшь женский цикл, рекомендую коробку с различными видами. Есть дни, когда кровь течёт сильнее. С разными видами поглощаемости, у женщины под рукой будет всё.
— Килан! — рявкнул Эйдан. Старик слегка вздрогнул, когда Килан помчался обратно к проходу и вернулся с пятью коробками тампонов.
— Ещё одно. Моя жена почти всегда сладчайший пирожок, но при ПМС, становилась прямо-таки ведьмой. Однажды она бросила в меня утюг.
— Не так уж и страшно, — прокомментировал Дарьян.
— Она гладила бельё, так что утюг был горячим, — уточнил пожилой мужчина. Дарьян вздрогнул.
— Сэр, вы говорите, что в обычной жизни ваша жена милая и добродушная? — спросил Гавриэль. Старик кивнул. Гавриэль повернулся к Эйдану с озабоченным выражением лица. — Мерин жестокая и сумасшедшая в обычной жизни. — Судя по виду Гавриэля, ему было так же плохо, как и Эйдану.
— Чувак, ты так попал, — прошептал Колтон.
— Я вообще-то хотел предложить шоколадный торт, но с такой дерзкой девчонкой, лучше захватить и несколько пирожных. Шоколад облегчает боль, и девчонки добреют. Ну, в большинстве случаев, — объяснил мужчина.
— Дарьян, захвати три шоколадных торта и пять коробок с пирожными, — приказал Эйдан.
— Да, сэр
— Сынок, насколько жестока твоя женщина? — с любопытством спросил пожилой мужчина. Эйдан наклонился и прошептал:
— Она вырубила меня крышкой бочка. — Мужчина округлил глаза.
— Возьми ещё шоколадных батончиков, которые можешь кидать с расстояния. — Эйдан кивнул.
— Мне нравится ход ваших мыслей. — Эйдан схватил всю коробку шоколадных батончиков со стойки рядом с кассой, когда Дарьян вернулся со сладостями.
Старик просканировал все товары и назвал сумму. Эйдан заплатил, мужчины схватили пакеты и направились к выходу, но Эйдан остановился и вернулся к кассе.
— Большое спасибо за понимание. Вы очень храбрый и мудрый, раз столько пережили. — Эйдан протянул ему руку, старик усмехнулся и пожал её.
— Такое ощущение, что ты держишь в руках гранату.
Эйдан широко улыбнулся.
— Именно так, сэр, и я не желал бы ничего иного.
— Рад за тебя, сынок. Приезжай за советом в любой момент.
— Спасибо, сэр.
Эйдан знал, что нашёл союзника и ценный источник информации о том, как заботиться о своей человеческой паре. Чувствуя себя лучше, чем вначале, он сел в машину и поехал обратно в Ликонию.
— И где он сейчас? — спросил Сидни.
— Поехал купить мне кое-что. Я не знаю, как долго его не будет, так что говори быстрее. — Мерин поправила сотовый телефон, который прижимала к уху. Как только Эйдан ушёл, она вспомнила о предложении владельца кафе и решила, что пока Эйдана нет дома, позвонит ему.