Читаем Мой командир (ЛП) полностью

— Адам вернулся в клинику. У Эдэйра ранние занятия, а Дарьян и Килан начали тренировки с подразделением Бена, — ответил Эйдан, а затем звучно поцеловал Мерин в губы. Та ответила с энтузиазмом, пока не ощутила запах, от которого слюнки потекли. Она принюхалась.

— Что это так вкусно пахнет? — Она огляделась.

— Сегодня утром я вспомнил о твоей кофемашине. Мы её вчера в багажнике забыли. Я её принёс и у Мариуса получается отличный эспрессо. — Эйдан откусил бекон.

— К слову о машине. Где моя? — потребовала ответа Мерин. Он лишь пожал плечами.

— Ты имеешь в виду ту смертоносную развалюху? У бараков подразделения Альф.

— Следи за словами, когда говоришь о моей Серенити. Она мне отлично служила.

— Ты дала своей машине имя? — спросил Колтон.

— А вы так не делаете? — удивилась Мерин. Она думала, что все своим машинам дают имена. Двери кухни открылись.

— Думаю, у меня получилось. Если не любишь крепкий кофе, дай знать. — Мариус протянул небольшую чашку цвета слоновой кости с белой пенкой наверху. Мерин в нетерпении протянула руки и, взяв изящную чашку, поднесла её к носу.

— Восхитительный аромат. — Мерин сделала глоток. Пенка сама по себе была сладкой, а горечь эспрессо сбалансировало молоко. Мерин подняла взгляд на Мариуса. — Я тебя люблю.

Эйдан замер, Мариус и глазом не моргнул.

— А я вами восхищаюсь, маленькая мисс. Крепы[8] или французские тосты? — спросил он, держа пустую тарелку.

— Крепы с чем?

Мариус моргнул.

— Знаете, мальчики никогда не спрашивали меня об этом. Ни разу.

— Потому что обычно они съедают и то, и другое, им не важно, чем наполнена тарелка. — Аделаида разрезала свой креп с аккуратностью придворной дамы.

— Сегодня крепы с двумя начинками: черника с сырным кремом или сырный крем и миндаль, — с радостью сообщил Мариус Мерин.

— Можно мне с миндалём, пожалуйста? — Мерин наклонила чашку и попыталась всосать всю пенку с внутренней стенки. Добившись успеха, она опустила чашку и счастливо вздохнула, уже ощущая магическое действие кофеина. — И ещё капучино можно? — Мерин протянула пустую чашку. Эйдан положил руку поверх её.

— Зависит от того, какие планы у тебя на день.

— Я планировала взять её с собой по магазинам, естественно с сопровождением Колтона, — заявила Аделаида раньше, чем Мерин произнесла хоть слово и в ужасе уставилась на милую женщину. Эйдан убрал руку и пожал плечами.

— Ладно, — согласился он. Мерин уставилась на него в ответ.

— Что если я планировала провести день с тобой? — Эйдан посмотрел на Мерин.

— Как бы сильно мне ни хотелось этого же, я должен написать отчёт о ночной миссии и обсудить новые проблемы с остальными лидерами подразделений. — Мерин молча смотрела на него. Он вообще не ответил на её вопрос.

— Я хотела ещё поработать над деталями для старейшины Эргид, — пробормотала Мерин, когда Мариус поставил перед ней тарелку с блинчиками.

— Ты вчера на швейном кружке пялилась в ноутбук. Сегодня я хочу провести тебя по своим любимым бутикам! Нужно подобрать тебе костюм на Хэллоуин. Надеюсь, нам удастся найти что-то приличное. Уже поздно и всё лучшее разобрали. — Аделаида едва не тряслась от возбуждения при мысли о шоппинге.

Мерин начала медленно сползать со стула. Она смирилась с кружком, но для одной недели он и прогулка по магазинам — уже перебор. Эйдан опустил тяжёлую руку ей на плечи и притянул обратно.

— Мама уже очень-очень-очень долгое время ждала дочь, Мерин. — Он посмотрел на неё с мольбой в глазах.

— Понятно. — Она несколько секунд пораскинула мозгами. — А можем ли мы вернуться в то кафе? Я обещала рассказать Сидни, как прошёл кружок шитья. — Мерин отрезала большой кусочек блинчика и засунула в рот. Сырный крем был нежным и сладким, с намёком миндаля. Мариус поставил перед ней новую чашку кофе.

— Какая прелесть! Леди Аделаида, теперь я понимаю, почему вы так нуждаетесь в Мариусе. — Она принялась за вторую чашку капучино.

— Я организовала интервью для поиска тебе сквайра после бала. Мариус согласился помочь с квалификационными тестами. — Аделаида замолкла, и Мерин подняла на неё взгляд. Поколебавшись, леди продолжила: — Мерин, леди Аделаида звучит слишком формально. Мне бы хотелось, чтобы ты называла меня мамой, но если тебе так неудобно, то просто Аделаидой. — Мерин уставилась на неё. Насколько ей не изменяла память, она никого не называла мамой.

— Мама. — Слово прозвучало забавно. — Ма-а-а-а-а-а-ама. Ма-а-а-а-а. Мамочка? — захихикала Мерин, затем повернулась к Аделаиде, которая начала смотреть на неё с беспокойством. — Я никогда раньше не говорила этого слова. Мне оно нравится… Мама. Значит ли это, что вас я должна называть папочкой? — стеснительно спросила Мерин у Байрона, и услышала, как кто-то шмыгнул носом, наверное, Аделаида расчувствовалась. Однако та с улыбкой смотрела на своего мужа. Мерин удивилась, увидев, что Байрон потирает глаза, как малыш, который хочет спать. Он решительно прочистил горло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези