Читаем Мой командир (ЛП) полностью

— Мне бы очень хотелось, чтобы ты называла меня папочкой. — Мерин улыбнулась. Байрон походил на огромную зефиринку. И с такой любовью смотрел на Аделаиду. — У нас появилась малышка, — сказал он с удивлением. Аделаида кивнула, затем радость на её лице сменилась расчётами.

— Байрон, я воспользуюсь твоей кредиткой для шоппинга. — Байрон отстранённо кивнул с широкой глупой улыбкой на лице. Эйдан наклонился к Мерин и поцеловал в щёку.

— Спасибо за то, что сделала их счастливыми.

— Не только они в выигрыше. У меня никогда не было родителей. — Мерин пожала плечами.

— Я оставлю Колтона с тобой на день. Скажи ему не оголяться. — Эйдан поцеловал её в висок и поднялся.

— О чём это ты? — спросил Байрон.

— Я тут поняла, что Колтон отличный пёс. — Мерин расправилась с блинчиком.

— Я не собака! Я волк! — Колтон пытался говорить горделиво, но никто не поддался на это.

— Видела бы ты, каким он был щеночком! Думаю, где-то завалялось несколько вырезок. И Эйдана тоже, — предложила Аделаида.

— Нет фото? — спросила Мерин.

— В то время ещё не было фотоаппаратов, милая, — объяснила Аделаида.

— Ох. — Мерин подняла взгляд на Эйдана. — Да ты чертовски стар!

Он закатил глаза.

— Весёлого шоппинга. Оставайся с Колтоном. — Он вновь поцеловал её, начал уходить, но снова вернулся. Второй поцелуй длился дольше, пока у Мерин не начала кружиться голова. Они неохотно оторвались друг от друга. Эйдан поцеловал её в лоб и отступил. — Веди себя хорошо.

Он схватил банан из фруктовой вазы и вместе с Гавриэлем вышел.

— Я всегда себя хорошо веду. — Аделаида, Байрон и Колтон уставились на неё. — Ну, ведь да. — Они продолжили смотреть с прежним выражением. — В большинстве случаев.

— У нас сегодня много дел, — просияла Аделаида.

— Ура! — без энтузиазма откликнулась Мерин. Она ненавидела шоппинг!

<p>ГЛАВА 8</p>

Её обманули. Аделаида обещала кофе, но вот уже миновал полдень, а они так и не передохнули.

Сейчас они находились в четвёртом бутике, и владелец предлагал Аделаиде всё то же самое, что и предыдущие три. У них не было ничего подходящего для Мерин, и у них кончилась ткань, чтобы сшить новую вещь. Спина Аделаиды была прямой, как шомпол.

— Мне так жаль это слышать. Может быть, в следующем году. — Аделаида обняла её за плечи и повела к выходу.

— Может, не стоило наезжать на леди Бауэр, — вздохнула Мерин.

Она была в ужасе от перспективы отправиться на бал и находиться среди такого количества незнакомых людей, где от неё ожидали бы светской беседы и запоминания имён. Но Мерин должна признать, что ей не терпелось приодеться для вечеринки в честь Хэллоуина в паранормальном городе.

— Это так по-детски! Я надеюсь, она отпустит прошлое. — Аделаида прикрыла глаза от солнца. — Пойдём, раздобудем кофеина, который ты так жаждешь. — Мерин моментально приняла её предложение, и они рука об руку направились в «Джиттербаг».

Оказавшись внутри, Мерин сделала глубокий вдох. Это место могло бы пахнуть ещё лучше, если бы здесь продавали книги.

— А вот и она! Садитесь и заказывайте. — Сидни указал на два барных стула за стойкой напротив себя. Мерин и Аделаида присели. Мерин заказала тыквенный латте, как и в прошлый раз, и удивилась, когда Аделаида с застенчивым выражением лица заказала то же самое.

— Я люблю чай, но разнообразие — перчинка жизни.

— Пожалуйста, скажи, слухи о том, что ты заткнула леди Бауэр, правдивы? Весь город об этом говорил! Никто поверить не может, что ты пошла против неё, — выпытывал Сидни за приготовлением напитков.

— Я могу подтвердить случившееся. Она просто была груба со своей невесткой.

Сидни усмехнулся.

— Ты встретилась с коровой. Грубость — её естественное состояние.

— Неужели ты не боишься говорить про неё такие вещи? Очевидно, она настроила людей против меня. Магазины в городе не продают мне костюм. — Сидни махнул рукой, давая понять, что это не стоит беспокойства.

— Мы с ней вступили в спор, когда она сказала, что я извратил и исказил выбор судьбы. Хотя всем прекрасно известно, что не мы выбираем себе пару. Эта женщина просто ненормальная. — Сидни передал им напитки.

— Должно быть, она по-прежнему верит, что я увела у неё Байрона. Они встречались, когда мы с ним познакомились. Она так жаждала стать леди МакКинзи. Вот только, когда ты встречаешь свою пару, то всё, попал. Я верила, что ссора уже в прошлом, но видя реакцию владельцев магазинов на Мерин, могла только удивляться. — Аделаида покачала головой. — Если потребуется, я перерою весь гардероб и собственноручно соберу костюм, — рьяно заявила она.

— Не беспокойся о костюме. Я же могу просто наделать дырок в белой простыне и пойти в виде привидения. — Мерин вздохнула, попивая свой напиток. Сладкий, терпкий кофе согревал изнутри.

Сидни и Аделаида обменялись обеспокоенными взглядами.

— Мерин, ты не понимаешь, это не просто какая-то костюмированная вечеринка. Это одно из самых больших событий года, — объяснил Сидни.

— Словом «костюм» я называю бальное платье с необычными аксессуарами, — продолжила Аделаида. Мерин перевела взгляд с неё на Сидни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези