Читаем Мой любимый герцог полностью

Тонкая пелена дождя, благоухающая весной, нежной зеленью и белыми цветами вишни, повисла над Парламентской площадью. Новая жизнь, подумала Аннабель, наступила независимо от того, готова она к ней или нет. Девушка протянула листовку с призывом дать женщинам избирательное право пожилому графу, проходившему мимо. Его лицо показалось ей знакомым – кажется, не так давно в музыкальном салоне Клермонта он сидел перед ней. Граф кивнул и взял листовку, и Аннабель подошла к другому мужчине, постепенно двигаясь в направлении палаты лордов. Катриона и Люси шли позади, подступая к джентльменам, которые сумели ускользнуть из сетей Аннабель. Хэтти должна была сейчас находиться в Дамской галерее, отец разрешил ей посетить заседание парламента. К счастью, Джулиан Гринфилд так и не узнал, что несколько недель назад Хэтти оказалась в гуще демонстрации. Благодаря поднятому суфражистками шуму в повестку дня парламента вернули Закон о собственности замужних женщин. Правда, Люси предрекла, что пэры будут часами обсуждать бессмысленные импортные пошлины, лишь бы не дойти до вопроса о правах женщин. «Попомните мои слова», – сказала она.

В Дамской галерее было на редкость неуютно, даже несмотря на то что некоторые пэры, заседавшие внизу, иногда приводили сюда своих жен, весьма важных леди, понаблюдать за дебатами. Потолок был слишком низким, дам от мужчин отделяла решетка, из-за влажных от дождя волос и одежды было очень душно.

– Скажи спасибо, что старая палата сгорела дотла, – пробормотала Люси, увидев, как Аннабель вертит головой, стараясь разглядеть зал сквозь затейливый узор решетки. – Тогда женщинам, чтобы послушать дебаты, приходилось сидеть в вентиляционной шахте. Говорят, там совсем было нечем дышать.

– Такое впечатление, будто они не хотят, чтобы женщины видели, как принимаются законы, – пробормотала Аннабель.

Внизу в палате пэры начали обсуждать первый пункт повестки дня – возможное повышение на полцента тарифов на бельгийское кружево.

Монотонная речь одного из лордов была прервана, когда дверь в зал со скрипом отворилась. Кто-то опаздывал.

– Его светлость герцог Монтгомери, – объявил распорядитель.

Аннабель оцепенела, кровь застыла у нее в жилах.

Разумеется, герцог должен быть здесь. Он был последним человеком в Англии, кто уклонился бы от своих обязанностей.

Аннабель боялась поднять глаза, будто могла от одного взгляда на белокурую голову Монтгомери превратиться в камень. Она почувствовала руку Хэтти на своей, мягкое пожатие помогло ей немного прийти в себя.

Что ж, она сделала свой выбор. Разумный выбор. И, возможно, однажды, лет в девяносто, он покажется ей единственно правильным.

– Милорды, – услышала Аннабель голос Себастьяна, – прошу вынести на рассмотрение в первоочередном порядке Закон о собственности замужних женщин.

Звук его бесстрастного голоса вызвал у Аннабель мощную волну желания. Настолько, что смысл его слов не дошел до сознания, пока Люси не пробормотала себе под нос ругательство.

– Запрос одобрен, – объявил спикер.

– Милорды, – начал Себастьян, – прошу разрешения высказаться по Закону о собственности замужних женщин.

Со скамеек раздалось скучающее «да».

– Разрешение предоставлено, – сказал спикер.

Аннабель вцепилась в края своего кресла. На лбу выступил холодный пот. Ей тяжело было видеть Себастьяна так близко, всего в нескольких десятках футов, понимать, что ее чувства никуда не делись. Наблюдать же, как он разражается тирадой против прав женщин, да еще на глазах у подруг, было совершенно невыносимо. Она сжала свой ридикюль. Скорей, скорей уйти отсюда…

– Джентльмены, многие из вас наверняка помнят речь Джона Стюарта Милля, которую он произнес на заседании палаты общин четырнадцать лет назад, – произнес Себастьян, – речь, в которой он утверждал, что в Великобритании не осталось ни одного раба, кроме хозяйки каждого дома.

В ответ раздался гул неодобрения и несколько возгласов «Позор!».

Маленькая рука коснулась колена Аннабель, когда та собралась подняться.

– Останься, – пробормотала Люси. – У меня такое чувство, что будет интересно.

Интересно?! Да она изнемогала от страданий, от того, что ей приходилось терпеть его присутствие теперь, когда после их разрыва прошло так мало времени, когда ее сердце все еще ныло не переставая, как отрезанная конечность от фантомной боли…

– Если сравнить нынешний правовой статус замужней женщины и отличительные признаки рабства, – продолжал Себастьян, – нужно быть слепым, чтобы не заметить сходства между положением женщины и раба.

По залу прокатился ропот недоумения.

Аннабель опустилась обратно в кресло. Что происходит?! Что он говорит?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Лига выдающихся женщин

Мой любимый негодяй
Мой любимый негодяй

Харизматичные героини Эви Данмор возвращаются!Роман года по версии Publishers Weekly.Эви Данмор создала свой дебютный роман «Мой любимый герцог», вдохновленная волшебными пейзажами Оксфорда и страстью к романтике, интересом к судьбам женщинам с передовыми взглядами и викторианской эпохе. В обычной жизни она консультант в сфере дипломатии, имеет степень магистра, которую получила в Оксфорде. Эви Данмор является членом Британской ассоциации романтических прозаиков (RNA). Писательница живет в Берлине и свое увлечение Англией XIX века отражает в своих произведениях.Есть вещи, которые женщине свойственно делать лишь потому, что она женщина. Например, падать в обморок по любому ничтожному поводу. И есть вещи, которые делать женщине несвойственно лишь потому, что она женщина. Вероятно, женщина не может просто так взять и купить пятьдесят процентов акций издательского дома. Или может?Люси Тедбери – лидер суфражистского движения. Она давно поставила крест на личной жизни, а в лучшие подруги выбрала кошку Боудикку. Чтобы пролить свет на бесправное положение женщин, Люси с соратницами решаются взять под контроль работу крупнейшего лондонского издательства. Но идеальный план рушится, когда на их пути встает известный плут и ловелас, красавец лорд Баллентайн. Он готов отойти в сторону, если Люси проведет ночь (как не стыдно?) в его постели. Люси принимает предложение лорда, и в разгорающемся пламени страсти Тристан очень скоро понимает, что рискует попасть в свою же любовную ловушку.«Современный любовный роман в викторианском платье без корсета». – Эми Э. Райхерт«Эви Данмор – литературная сила, с которой нужно считаться». – Рэйчел Ван Дайкен

Эви Данмор

Исторические любовные романы
Мой любимый шотландец
Мой любимый шотландец

Идеально для фанатов «Бриджертонов» и «Книжных хроник Анимант Крамб». Роман года по версии Publishers Weekly. Суфражистка Хэтти Гринфилд – дочь банковского магната и наследница огромного состояния. Она мечтает выйти замуж за молодого и прогрессивного лорда и стать великой художницей. Увы, судьба (родители) решают иначе и Хэтти оказывается у алтаря с прагматичным финансистом Люцианом Блэкстоуном. Он – темная лошадка с неприглядным прошлым, но неожиданная поездка меняет все. Хэтти ближе узнает Люциана и понимает, что за шотландской чопорностью скрывается совсем другой лорд Блэкстоун. Может однажды она даже назовет его любимым?«Эви Данмор написала историю, которая нужна нам прямо сейчас». – Лисса Кей Адамс «Вот как надо писать исторические романы!» – Publishers Weekly «Захватывающий любовный роман, ставки в котором высоки, а концовка – самая прелестная из всех, что встречались мне за последние годы». – Анна Кэмпбелл

Эви Данмор

Исторические любовные романы

Похожие книги