Читаем Мой любимый герцог полностью

Ей следовало догадаться, что он будет здесь. Что ж. По правде говоря, в глубине души она надеялась увидеть его. Все эти дни ждала встречи с ним. Возможно, поэтому и провела всю ночь, старательно переделывая старое платье в модное. Но… никак не ожидала, что встретит его в обществе очаровательной леди Лингхэм. Аннабель обхватила дрожащими пальцами ножку бокала с вином.

Если бы мы были одного круга, я сделал бы тебе предложение.

Видимо, по его логике, Аннабель должна была высоко оценить подобное признание и смириться с тем, чего нельзя изменить. Вместо этого слова Монтгомери не выходили у нее из головы и только злили. Лучше бы он ничего не говорил, зачем было сыпать соль на рану?

На сцене внизу все пел дуэт. Дженкинс время от времени наклонялся к ней, бормоча что-то умное о музыке, она машинально кивала в ответ, пока вступительные ноты «На крыльях песни» не пронзили грудь, словно шквал стрел.

Аннабель встала, прерывисто дыша. Кэмпбелл и Дженкинс тоже поднялись.

– Вам нехорошо? – мягко спросил Дженкинс и нахмурился, взглянув ей в лицо.

Аннабель покачала головой.

– Я вернусь через пару минут.

Дженкинс заботливо положил руку ей на локоть.

– Я провожу вас.

– Нет, благодарю, – прошептала она. – Я совсем ненадолго.

Профессор уступил. Он раздвинул перед ней портьеры, и Аннабель поспешно выскользнула через темный вестибюль в коридор.

Тяжело дыша, она прислонилась спиной к стене, ее грудь высоко вздымалась и опускалась. Воздух… Ей нужен был свежий воздух. Справа коридор заканчивался тупиком, но слева он поворачивал и вел к главной лестнице.

Она еще не успела отойти далеко, когда из одной из лож вышел мужчина и преградил ей путь. Сердце подпрыгнуло, ударившись в ребра…

– Монтгомери.

Меньше всего он был похож на рыцаря в сверкающих доспехах. Его глаза поблескивали так же холодно, как сапфир в его перстне.

– Окажите мне честь, – сказал он. Затем его рука легла ей на спину, и он проворно завел ее в какую-то дверь. Они оказались в тускло освещенной аванложе, окна которой смотрели в черноту ночи.

Аннабель повернулась к нему лицом.

– Что все это значит?

Голос звучал тихо и напряженно. Если бы их застали здесь наедине, для нее это стало бы катастрофой.

Монтгомери прислонился спиной к двери и посмотрел на нее, прищурившись.

– Кем он вам приходится?

Аннабель недоуменно подняла брови.

– Кто?

– Ваш спутник. Этот профессор.

Она ахнула от возмущения.

– С какой стати я должна вам что-то объяснять?!

– Он дотронулся до вас, – сказал Монтгомери, потянулся и медленно провел двумя пальцами по ее локтю.

Прикосновение пронеслось по ее коже, будто лесной пожар, обжигающий, неистовый…

Аннабель отпрянула назад.

– Вы не имеете на меня никаких прав, ваша светлость.

Что-то дикое мелькнуло в его глазах. Казалось, он вот-вот заявит на нее свои права, прямо здесь и сейчас…

– А он имеет? – требовательно спросил он.

Невероятно! И тут, угадав причину его мрачности, Аннабель чуть не захлебнулась собственным едким ответом.

– Боже мой, – выдохнула она. – Вы же ревнуете…

Монтгомери моргнул.

– Похоже на то, – нехотя признал он, недовольно скривив рот.

– Но это же нелепо, – сказала она. – Вы и сами пришли сюда с леди Лингхэм.

Он насупил брови.

– Разве это имеет значение?

– Я знаю, что вы… Я знаю, что она ваша… у вас отношения.

Монтгомери бросился к ней и обхватил за плечи.

– Она для меня ничто, – прорычал он, – с тех пор, как я встретил тебя. А ты, кажется, во всем видишь какой-то расчет. Никакого расчета нет!

Он развернул ее, и Аннабель оказалась зажата между дубовой дверью и разъяренным аристократом. Причем из них двоих дуб, казалось, был менее крепким…

– Ваша светлость…

Его лицо было совсем близко, их носы почти касались друг друга. В глубине его глаз огонь и лед вели жестокую борьбу.

– Неужели ты считаешь, что я все это спланировал? – пробормотал он сквозь зубы. – Рассчитывал, что чувства полностью завладеют мной?

– Я…

Он притянул ее голову и прильнул к губам.

Поцелуй мог показаться грубым, но в его руках, в нежных толчках языка, в яростном жаре губ она чувствовала не агрессию, а горечь несбывшихся желаний, и через несколько мгновений ее тоже охватили гнев и отчаяние. Аннабель изо всех сил упиралась руками в его грудь, но безуспешно – он был тверд, как стена, а ее рот не переставал жадно отвечать на его поцелуи, повторяя каждое движение, каждую ласку его губ, пока между бедер не возникла тупая боль.

Она откинула голову и посмотрела на него.

– Мне снова грозит изнасилование прямо у двери, ваша светлость?

В этом Аннабель убеждала первобытная страсть, пылающая в его взгляде.

Монтгомери провел большим пальцем по ее влажной нижней губе.

– Ты позволяешь ему себя целовать?

Аннабель оттолкнула его руку.

– Прекратите! Дженкинс – благородный человек. Он ценит меня за ум.

Монтгомери горько усмехнулся.

– Даже если и так, знай, что я ценю тебя не только за это.

– Правда? – язвительно парировала Аннабель. – А я думала, что вы вообще меня не цените. Ведь вы были так уверены, что я с радостью соглашусь стать вашей шлюхой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лига выдающихся женщин

Мой любимый негодяй
Мой любимый негодяй

Харизматичные героини Эви Данмор возвращаются!Роман года по версии Publishers Weekly.Эви Данмор создала свой дебютный роман «Мой любимый герцог», вдохновленная волшебными пейзажами Оксфорда и страстью к романтике, интересом к судьбам женщинам с передовыми взглядами и викторианской эпохе. В обычной жизни она консультант в сфере дипломатии, имеет степень магистра, которую получила в Оксфорде. Эви Данмор является членом Британской ассоциации романтических прозаиков (RNA). Писательница живет в Берлине и свое увлечение Англией XIX века отражает в своих произведениях.Есть вещи, которые женщине свойственно делать лишь потому, что она женщина. Например, падать в обморок по любому ничтожному поводу. И есть вещи, которые делать женщине несвойственно лишь потому, что она женщина. Вероятно, женщина не может просто так взять и купить пятьдесят процентов акций издательского дома. Или может?Люси Тедбери – лидер суфражистского движения. Она давно поставила крест на личной жизни, а в лучшие подруги выбрала кошку Боудикку. Чтобы пролить свет на бесправное положение женщин, Люси с соратницами решаются взять под контроль работу крупнейшего лондонского издательства. Но идеальный план рушится, когда на их пути встает известный плут и ловелас, красавец лорд Баллентайн. Он готов отойти в сторону, если Люси проведет ночь (как не стыдно?) в его постели. Люси принимает предложение лорда, и в разгорающемся пламени страсти Тристан очень скоро понимает, что рискует попасть в свою же любовную ловушку.«Современный любовный роман в викторианском платье без корсета». – Эми Э. Райхерт«Эви Данмор – литературная сила, с которой нужно считаться». – Рэйчел Ван Дайкен

Эви Данмор

Исторические любовные романы
Мой любимый шотландец
Мой любимый шотландец

Идеально для фанатов «Бриджертонов» и «Книжных хроник Анимант Крамб». Роман года по версии Publishers Weekly. Суфражистка Хэтти Гринфилд – дочь банковского магната и наследница огромного состояния. Она мечтает выйти замуж за молодого и прогрессивного лорда и стать великой художницей. Увы, судьба (родители) решают иначе и Хэтти оказывается у алтаря с прагматичным финансистом Люцианом Блэкстоуном. Он – темная лошадка с неприглядным прошлым, но неожиданная поездка меняет все. Хэтти ближе узнает Люциана и понимает, что за шотландской чопорностью скрывается совсем другой лорд Блэкстоун. Может однажды она даже назовет его любимым?«Эви Данмор написала историю, которая нужна нам прямо сейчас». – Лисса Кей Адамс «Вот как надо писать исторические романы!» – Publishers Weekly «Захватывающий любовный роман, ставки в котором высоки, а концовка – самая прелестная из всех, что встречались мне за последние годы». – Анна Кэмпбелл

Эви Данмор

Исторические любовные романы

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы