Читаем Мой маг с высокой башни (СИ) полностью

Прочитав табличку на воротах, Кернел улыбнулся, а затем шагнул на обновленный двор. Места прибавилось, а характерный конский запах сменился сложными ароматами аптеки… Эффект был бы сильнее, если бы не вонь от заведений по соседству. Маг успел привыкнуть к запахам приюта странников, но все равно поморщился.

«Белая ласточка» выглядела пустой, но впечатление являлось обманчивым. Кернел позвонил в колокол для посетителей и принялся ждать, когда к нему выйдут.

— Мы не работаем! — раздался женский голос.

На площадке второго этажа стояла служанка в сером платье с передником того же цвета. Женщина… девушка при виде Кернела смутилась. Она должна была заметить дорогой костюм посетителя.

— Уважаемый, прощения прошу, но сегодня в «Белой ласточке» не работают.

— Я знаю, — ответил Кернел. — Я пришел к твоей хозяйке. Она меня ждет.

Прислужница моргнула. У нее были яркие рыжие локоны, но сама девушка выглядела слишком бледной, чтобы считаться привлекательной.

— Тетушка говорила, что кто-то приедет. Так это вы?

— Верно, — ответил лорд. — Это я.

Он ступил лестницу, ненадежную, скрипучую и рассохшуюся. Добравшись до второго этажа, Кернел мягко отодвинул девушку с дороги. Магу не требовалась помощь, чтобы найти живого человека в пустующем доме.

— Тебе вон в последнюю комнату, уважаемый! — закричала служанка, не знавшая, разумеется, об осведомленности лорда.

— Благодарю.

Эйна, как оказалось, тоже услышала шум. Она ждала Кернела в коридоре, опираясь ладонью о стену. Ее волосы были собраны в косу, успевшую растрепаться, а кожа казалась прозрачной. О том, что травница больна, лорду докладывали, но никто не сообщал, насколько серьезно.

— Тетушка, зачем ты встала? — всполошилась служанка, но Эйна от нее отмахнулась.

— Иди, Кейра, — велела хозяйка. — И не подслушивай.

Девица состроила оскорбленную мордашку, насупилась и медленно отправилась прочь. Уходить ей явно не хотелось.

— Твоя служанка права. Тебе необязательно было вставать, — заметил маг.

— Вам тоже было необязательно приходить. Я удивилась, когда мне передали от вас послание.

Эйна носила на плечах в большой клетчатый платок, который придерживала одной рукой под горлом. Второй рукой травница оттолкнулась от стены, а затем жестом пригласила мага к себе в комнату.

— Я не собирался тебя тревожить… Посещение больных считается достойным деянием.

Эйна обернулся, и Кернелу ее взгляд показался насмешливым.

— Идемте, почтенный.

Маг проследовал в скромно обставленную комнату, служившую, очевидно, и спальней, и рабочим кабинетом. Обстановка выглядела необжитой, словно Эйна заехала сюда совсем недавно. Только вряд ли все обстояло именно так.

Травница присела на наспех накрытую покрывалом постель, а лорду предложила занять сундук, на тяжелой крышке которого лежала тощая подушка. Несмотря на теплую погоду, в центре комнаты стояла переносная жаровенка с углями. Как и в остальных помещениях «Белой ласточки», полы тут скрипели, а окна были маленькими.

— Ты выглядишь плохо. Мне нужно беспокоиться? Трое заразившихся это не так много, но…

Эйна безразлично пожала плечами. Она представлялась Кернелу озером с темной спокойной водой. Гладкая, словно стекло, поверхность надежно скрывала все, что находилось в глубине.

— Тидел и Кейра выглядели много хуже, господин. Я хотя бы могу вставать.

— И напрасно! Если тебе нужна помощь, ты можешь обратится ко мне. Даю слово, это ни к чему тебя не обяжет.

Травница не приняла предложение всерьез.

— Мне ничего не нужно, господин, — отказалась она. — Я отлежусь, и все станет хорошо.

— Хорошо?.. Раз ты отказываешься от лекаря, то хотя бы прими от меня небольшой подарок.

Лорд потянулся к рукаву, но вовремя вспомнил, что сменил привычную одежду, и украшенный красной тесьмой мешочек находится сейчас в кошеле на поясе.

Маг поднялся, чтобы вложить подарок в руку растерянной Эйны.

— Что это? — спросила она, осторожно взвешивая мешочек на открытой ладони. — Легкое…

— Я думаю, что тебе понравится.

Она напоминала сейчас встревоженную, но любопытную птичку. Эйна осторожно ослабила узорчатые завязки и поднесла мешочек к лицу. Кернел заставил себя не улыбаться.

— Брусника? — растерянно произнесла Эйна, а затем быстро высыпала на ладонь сушеные ягоды. — Откуда, господин?

— Привезли с севера. По моему приказу.

— Перевозка заняла бы много дней…

— Поэтому я передаю их тебе только сейчас.

Эйна задумалась, наклонив голову на другой бок. Она что-то про себя решала.

— Наверное, я не могу отказаться?

— Вряд ли для кого-то еще эти ягоды представляют хоть какую-то ценность. Тебе придется принять их, — ответил Кернел, внимательно наблюдая за травницей.

— Боюсь спросить, во сколько вам обошелся этот небольшой подарок, — пробормотала она, ссыпая ягоды в мешочек.

— Я все равно бы не ответил. Просто прими.

Эйна кивнула, а затем впервые по-настоящему улыбнулась.

— Спасибо, господин. Вы угадали верно.

— Что же, и этому я рад… Я желаю тебе скорого выздоровления.

Травница снова кивнула, но на этот раз в ее облике проскользнуло нечто неуверенное, словно у нее имелись какие-то сомнения.

— Да, господин, — ответила Эйна. — Так все и будет.

Перейти на страницу:

Похожие книги