Читаем Мой маленький котёнок (СИ) полностью

Я стоял в стороне, пытаясь слиться с обоями, надеясь, что мероприятие закончится быстро, и я смогу пойти домой. Но вскоре отец дал мне знак, чтобы я подошёл к Мейсону. Мистер Хейз, бизнесмен из компании-партнера, с которой мы работали по крупному делу. Он был высоким и красивым, с пепельно серыми волосами и уверенной улыбкой.

Мейсон был высоко уважаемым бизнесменом. Он всегда был резким и по существу. Как только встреча начиналась, он сразу становился серьёзным и не терпел глупостей, так сказать — «деловой мужчина без излишеств».

Но как только рабочие часы заканчивались, он снова становился дружелюбным и весёлым. Мистер Хейз стоял возле бара и, увидев меня, сам позвал к себе. Мы начали с небольшой беседы о погоде, но потом мы каким-то образом перешли к теме работы.

— Я слышал, вы работали над делом Шеффилдов, — сказал он, делая глоток своего напитка.

Я кивнул, отвечая неохотно. За последнее время работа так износила меня, что любое упоминание о ней утомляло меня сразу.

— Да, сэр. Это было непросто.

— Да, как же ещё, — сказал он, ставя свой стакан на мраморную стойку. — Но ты сам знаешь, что они говорят — чем тяжелее битва, тем слаще победа.

Я улыбнулась, удивленный его ободрением. Энтузиазм и любовь к работе у этого мужчины всегда поражало меня.

— Спасибо вам, сэр. Это много значит, слышать такое от вас.

Мы ещё немного поговорили о работе, но затем разговор перешел на жизнь за пределами офиса. Мистер Хейз рассказал мне о Габриэль и о том, как он любит проводить с ней время по выходным.

— Она пришла сегодня? — спросил я, не скрывая удивления.

— Представь себе. Как же сложно было уговорить её.

Оставшийся разговор я не мог и сосредоточиться. Мои мысли были с Габриэль. Слава богу, Мейсону пришёл звонок.

Он дружески похлопал меня по спине и сказал:

— Было приятно поговорить с тобой, Элтон, — сказал Мейсон Хейз с улыбкой. — Не будь чужаком, можешь обращаться, если тебе что-то понадобиться.

Я поблагодарил его и отлучился.

Может быть, дело было в шампанском, а может быть, в том, что пришло время. Но сегодня вечером что-то во мне шевельнулось, и я твердо решил поговорить с Габриэль и поставить точки над «И».

Я стал искать её во всех переполненных залах, отчаянно желая поговорить с ней. Найдя её подруг, я попытался узнать, где она находилась, но никто не знал.

Осматривая коридор, я услышал вдалеке голос своего отца. Это было тихо и настойчиво, и я не мог не последовать за ним. Я на цыпочках крался по коридору, пока моё сердце бешено колотилось в груди. На мгновение заколебавшись, я почувствовал беспокойство. Может быть, это был просто интерес, а может быть, это было внутреннее чутье. Я знал, что не должен был подслушивать, но ничего не мог с собой поделать, и, когда любопытство взяло вверх надо мной — я приоткрыл дверь, заглядывая в щель.

Вначале я не понял, что за девушка сидела на полу между ног моего отца — да и мне было это не интересно. Но я услышал, как он простонал её имя. Моё сердце остановилось. То, что я увидел, было хуже, чем видения в кошмарах.

Я не знал, что делать. Всё, о чем я мог думать, это о них двоих, вместе в той комнате. И осознание того, что я потерял её, не успев получить.

Как я и думал. Она оказалась меркантильной и грязной шлюхой. Конечно, можно было предположить разные вещи, смотря сколько времени они проводят вместе, но кто бы подумал, что найду её в таком положении.

Сначала я хотел уйти. Убежать и забыть все, что я видел. Но что-то внутри меня не позволяло мне. Я не мог пошевелиться, отвести взгляд.

Габриэль была моей, по крайней мере, я так думал. Но вот она была здесь с моим собственным отцом.

Ярость наполнила меня, но мне не удалось сделать и шага. Меня словно парализовало. Я прирос к месту, наблюдая за ними со слезами, текущими по моему лицу.

Я больше не мог этого выносить. Я отшатнулся назад, слезы затуманили моё зрение. Я не знал, куда иду, но мне нужно было убираться оттуда. Я почувствовал, как внутри меня закипает ярость, горячая и обжигающая. Я хотел ворваться туда, потребовать ответов. Но что-то остановило меня. Может быть, это был страх, а может быть, это был просто шок.

Когда я уходил, мне казалось, что часть меня умирает. Любовь, которую я питал к Габриэль все эти годы, была разрушена в одно мгновение. Теперь во мне был лишь гнев и ненависть.

Я даже не мог себе представить, что могу ненавидеть отца сильней. Я вернулся обратно и достал телефон.

Теперь вы точно пожалеете.

========== Глава 5 ==========

Я лежала в своей постели, уставившись в потолок, чувствуя, как на меня давит тяжесть. Нахождение так долго в горячей воде, сделало лишь хуже. И теперь я ощущала себя как слякоть.

Прошло пару месяцев с тех пор, как я в последний раз испытывала подобное, но теперь это вернулось, и это похоже на бесконечный цикл мук.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы