Читаем Мой механический роман полностью

— Ты сказал, что у вас проблемы с конструкцией, верно? — Я напоминаю ему, пытаясь звучать позитивно.

Примерно через сто лет Тео наконец посмотрел на меня.

— Да, ну, это долгий процесс, — говорит он, и его голос звучит по-другому. — И послушай, Нилам права, тебе придется научиться говорить о подобных вещах, — добавляет он, отходя в сторону. — Нам приходится давать интервью на национальных чемпионатах, чтобы защитить нашу конструкцию. Не то чтобы мы могли позволить Джастину сделать это.

Он и Дэш фыркают так, словно это явное веселье, но меня гораздо меньше беспокоит то, чтобы оставаться в стороне от их внутренних шуток, чем другие вещи, которые он только что сказал. Например, будет ли он честно критиковать меня прямо сейчас, когда все, что я сделала, это сказала ему, почему это не сработает? Ради бога, мы на вечеринке. Я думала, мы пришли сюда просто посмотреть, кто напился и прыгнуть в бассейн дома-музея Тео Луны.

— Послушай, — пытаюсь я дипломатично, — я действительно не хотела тебя оскорбить…

— Ты меня не оскорбляешь. Он закрывает чехол iPad и протягивает его Дэшу в тот момент, когда Джейми и Лора подходят ко мне сзади.

— О чем разговор? — спрашивает Джейми, которая пьет «Белый коготь» через экологически чистую металлическую соломинку, которую, как я знаю, она носит в сумочке.

— Ни о чем. Извините, мне пора идти. Я забыл, что Эндрю ждет меня внизу, — говорит Тео, даже не глядя ни на Джейми, ни на меня.

— Бросаешь нас?

Почти все это время Дэш молчал, но кивает, когда Тео зовет его.

Я чувствую небольшое раздражение (и даже больше, чем небольшое раздражение), когда они поворачиваются, чтобы уйти, поэтому поворачиваюсь им вслед.

— Если у другого бота есть такой — Как ты это назвал? «Низкий центр тяжести», — вспоминаю я, — тогда зачем вообще его пилить? Просто как… — Я делаю движение руками, переворачивая воображаемый блин. — Не похоже, что он сможет перевернуться быстрее, чем вы сможете нанести дальнейший ущерб, верно?

Тео останавливается и ничего не говорит. Я не уверена, потому ли это, что я недостаточно хорошо объяснила (честно говоря, я ничего не объяснила), или это что-то более резкое, например, раздражение. А может быть, активная неприязнь.

— На самом деле это забавно, — говорит Дэш, и Тео смотрит на него, закатывая глаза.

— Да, поговорим в понедельник, — говорит Тео. — Или, знаешь, позже. Веселитесь, — добавляет он через плечо, и на этом я почти уверена, что его очень краткая одержимость мной закончилась.

— Да, — шепчет Джейми, глядя вслед Тео и Дэшу, которые шепчутся друг с другом, проходя по коридору.

— Что ты сделала, убила его собаку?

Я гримасничаю.

— Думаю, оскорбила его мужественность.

— Уф, — говорит Лора, похлопывая меня по плечу. — Ну, не волнуйся, он придет в себя. Тео нравятся люди, которые могу держаться на его уровне.

— Держаться на уровне, — ворчу я, — или соглашаться?

Лора бросает на меня один из тех искоса сочувствующих взглядов. Джейми тем временем издает высокомерное насмешливое фырканье.

— Мы все знаем, что мужское эго хрупко. Даже самые милые безнадежны, — отмечает она с жалобным глотком, напоминая нам, что ей не нравяться мальчики. (Просто, к сожалению, они ее привлекают).

— Все в порядке, — уверяю я их, поскольку и Лора, и Джейми, кажется, внимательно осматривают меня на предмет травмы. — Это не первый день моего участия в программе «Мужественность 101». Мои братья такие же. В своих маленьких мирках спорта и математики, но всё же. Я разберусь с этим.

— Конечно, разберешься, — твердо говорит Лора. Настолько твердо, что примерно на полсекунды я почти могу поверить, что в этом нет ничего страшного.

Но в чем я не хочу признаваться Лоре и Джейми, так это в том, что меня определенно уязвило. Отмахнувшийся от меня Тео повел себя со мной унизительно и пренебрежительно; Нилам, бросившая ему вызов на глазах у всех, была язвительной и грубой. Поначалу я даже не была уверена, что имею право заниматься робототехникой, так что теперь, когда я сама догадываюсь, мне кажется… Ну, если не совсем ошибаться в словах, то, я поняла, как плохо это выглядело, когда он просто уничтожил Нилам, встав на мою сторону на отборе. Тео вел себя как полный придурок. Я поняла ее. Она просто… ненавидит меня?

Судя по тому, как она стоит со своими друзьями и полностью меня игнорирует, я так думаю.

И это действительно отстой, потому что если это так, то, чем я даже не хотела заниматься с самого начала, растянется на очень, очень долгий год.

Глава пятая

ИНСТРУМЕНТЫ

Бел

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы