Читаем Мой милый Гаспаро (СИ) полностью

— Что же ты там увидела такое? Обожди чуток, — старался задержать её отец, пока она настырно тянула за руку уйти, куда звала. — Видишь ли ты, что у нас гостья?!

— Ой, простите, Анна Романовна, — присела в приветствие Алёна. — Безмерно удивлена и рада Вашему визиту! Ах, простите, за подобное волнение, но там в саду чужие люди пытаются пробраться в дом!

— Что?! — не на шутку насторожился отец, но рука Анны Романовны остановила его.

Он оглянулся, а взгляд её c подозрением обращался ко вдруг выпрямившейся Алёне. Было видно, как та себя ощутила будто вновь в доме воспитательницы. Ничего не говоря, Анна Романовна резко сорвалась с места и тут же открыла дверь в гостиную.

— Ах! — вскрикнула там отпрянувшая от раскрытого окна Юлия и повернулась к вошедшим отцу, сестре и воспитательнице.

— Что происходит? — удивлённо смотрел Павел Александрович, на что Анна Романовна спокойно сообщила:

— А то, что здесь что-то происходит, что я вовсе не желала.

— Душа моя, пройдёмте в сад, — позвал он её, подав руку.

Как только они оба покинули гостиную, Алёна кинулась к сестре:

— Где он? Успел?

— Тихо, — засмеялась счастливая та. — Конечно же успел. Ты так кричала, что мы поняли всё. Он обещал вернуться нынче же ночью.

— Да как же? Хотя, — оглянулась Алёна на дверь. — Подождём… Может и обойдётся…

Ещё долго видели они из окна, как по саду прогуливались, тихо беседуя воспитательница и Павел Александрович. Так хотелось быть где-то возле, чтобы слышать, о чём идёт речь, но видели явное недовольство Анны Романовны…

На вид миловидная, средних лет женщина, Анна Романовна всегда была излишне строга к каждой из воспитанниц. Только теперь как-то особенно казалось, что она, отдав сестёр Захаровых в дочери давнему другу, переживала за их судьбы больше, чем когда-либо. И лишь она и сам Азарьев знали о многом…

— Душа моя, — поцеловал он вновь её ручку, завершая столь долгую беседу. — Обещаю, ни сын мой, ни какой иной неприятный человек не удостоится чести отнять у них то счастье, которое я собрался подарить.

— У Вас доброе сердце, но помните, я боюсь тех слухов, что ходят, — повторила опасения Анна Романовна. — Если бы я знала, что в этом доме происходят некие странные и опасные вещи, никогда бы ни одну из моих девочек не отдала бы сюда.

— Я до последнего надеялся, что опасности нет, — повинился Азарьев. — Но уверяю, я вовремя обратился в канцелярию за помощью. Они расследуют дело, сообщают обо всём мне и очень скоро, очень, уверяю, всё будет прекращено. Моему сыну придётся отвечать, коль он, действительно, замешан во всём, в чём его подозревают.

— Представляю, что Вы чувствуете, — смотрела Анна Романовна так, словно сняла маску строгости, стала настоящей, сочувствующей особой. — Он же Ваш сын.

— Вы всё ещё не верите мне, — улыбнулся, не скрывая грусти, Павел Александрович. — А я уверяю Вас, что всегда любил только Вас.

— Ах, умоляю, Вы снова не сдержали обещания не говорить и слова о любви, — с укором взглянула его милая душе собеседница, но она скорее отвела взгляд в сторону. — Решите поскорее эти дела, чтобы девочкам не угрожала опасность. Не обещайте ничего, просто сделайте это.

Она сразу, только договорила, оставила его в саду одного. Быстро увезла её ожидавшая всё время у входа карета, и, пока не исчезла из вида, Павел Александрович так и смотрел ей вслед…

— Никак не забыть мне взгляда нашей воспитательницы, — вздохнула Алёна, когда тем вечером сидела в спальне сестры вместе с нею…

Всё им казалось, идёт как прежде: секретничают вечерами, радостные мечты не покидают, только находятся теперь в ином доме, где происходит что-то далеко неприятное и тайное. Они сидели тем вечером в спальне, ожидая прихода Гаспаро, но уже уговорились, что сделают всё возможное, дабы о данном свидании не прознал никто…

— Как она строго смотрела, когда я пыталась отвлечь папеньку чтобы сразу в гостиную не вошли да не застали тебя с Гаспаро, — вспоминала Алёна. — Сразу было видно, не поверила Анна Романовна мне. Будто насквозь видела.

Только Юлия смотрела всё в окно:

— Где же он?…

<p>Глава 25</p>

Тщетно я скрываю сердца скорби люты,

Тщетно я спокойною кажусь:

Не могу спокойна быть я ни минуты,

Не могу, как много я ни тщусь.

Сердце тяжким сном, очи током слезным

Извлекают тайну муки сей:

Ты мое старанье сделал бесполезным:

Ты, о хищник вольности моей!

Ввергнута тобою я в сию злу долю,

Ты спокойный дух мой возмутил,

Ты мою свободу пременил в неволю,

Ты утехи в горесть обратил:

И к лютейшей муке ты, того не зная,

Может быть, вздыхаешь об иной;

Может быть, бесплодным пламенем сгорая,

Страждешь ею так, как я тобой.

Зреть тебя желаю, а узрев, мятуся

И боюсь, чтоб взор не изменил:

При тебе смущаюсь, без тебя крушуся,

Что не знаешь, сколько ты мне мил;

Стыд из сердца выгнать страсть мою стремится,

А любовь стремится выгнать стыд;

В сей жестокой брани мой рассудок тмится,

Сердце рвется, страждет и горит.

Так из муки в муку я себя ввергаю;

И хочу открыться, и стыжусь,

И не знаю прямо, я чего желаю,

Только знаю то, что я крушусь.

Знаю, что всеместно плена мысль тобою.

Вображает мне твой милый зрак;

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза