– Дорогая, чего вы от меня хотите? Чтобы я связала его по рукам и ногам, как зайца, и доставила прямо к алтарю? Даже я не обладаю такими возможностями. Хотя, если честно, над этим стоит подумать, верно?
Герцогиня задумчиво прищурилась, и Мэг испугалась, что она принялась всерьез размышлять над этим.
– Люси, пожалуйста, не надо…
Та отмахнулась:
– Ладно. Давайте поговорим о том, что уже произошло. Итак, Харт поцеловал вас. Что было потом?
Мэг вспыхнула.
– Попросил прощения за столь непозволительное поведение и в качестве компенсации предложил помочь мне найти мужа.
Люси расплылась в улыбке от уха до уха.
– Отлично! Почему вы не сказали об этом сразу, дорогая? Именно этого мы от него и ждем.
Мэг прижала подушечки пальцев к глазам.
– Вы о чем? Я не хочу, чтобы Харт помогал мне искать мужа: мне он сам нужен как муж.
Сделав еще глоток несладкого чая, Люси поморщилась, а Мэг в это время смотрела на сахарницу и думала: если герцогиня так и не воспользуется им, можно ли будет вернуть его лавочнику и получить деньги?
Люси откашлялась.
– Я о том, что, проявив свой интерес к вам, он уже помог, не так ли? После вашего с ним танца вчера вы ведь получили еще два приглашения от других джентльменов.
– Это правда, но…
– «Но» что, дорогая? Ведь вы ждали этого несколько лет. Разве я не говорила, что ваши обстоятельства изменятся, если изменить подход к ним? На вас наконец обратили внимание, как вы того заслуживаете. – Опустив чашку на стол, Люси оживленно потерла руки. – Надо было бы заручиться разрешением ваших родителей и дальше выступать в качестве вашей компаньонки, но сейчас важнее, по-моему, заняться еще одним платьем для вас… а лучше тремя.
Глава 10
О боже! Харт поймал себя на мысли, что с нетерпением ждет следующего бала. Такого поворота событий еще сутки назад он не ожидал. После бала у Ходжесов он вернулся домой, отпустил камердинера, который едва держался на ногах, улегся в постель, но уснуть так и не смог: все мысли были лишь о Мэг Тиммонс, ее розовых и нежных, как лепестки, губах, роскошных светлых волосах и сверкающих светло-зеленых глазах. За один день она из подружки сестры превратилась в объект его непрестанных мыслей. Как такое могло случиться?
Она так прелестна и совершенно непредсказуема. После первого поцелуя Харт был почти уверен, что ему придется на ней жениться, а после второго увидел, как она борется со смущением и пытается выкинуть случившееся из головы. Мэг явно не из тех, кто устраивает истерики или по любому поводу и из всего делает трагедию: он понял это еще в ту ночь в парке, когда она не стала вопить или браниться, требовать нюхательную соль, как поступила бы его мать, не пыталась доказывать свою правоту. Интеллигентно и ненавязчиво она объяснила, почему, как ей кажется, Саре не стоит выходить замуж за маркиза. Даже когда Харт не согласился с ней, она не стала спорить, а тут же приняла его точку зрения. Ему нравились женщины покладистые и рассудительные, и он с удовольствием осознал, что Мэг оказалась именно такой.
Лишь на мгновение лишилась она брони спокойствия: после вчерашнего поцелуя. Харт видел, что она была не просто удивлена, нет, а буквально потрясена, отчего и почувствовал себя подонком. Вот чем было продиктовано его предложение помочь ей и, возможно, именно поэтому с таким нетерпением он ждал следующего бала. Хотя была и другая причина. Прошлой ночью он отправился в свое любимое игорное заведение, чтобы, как по тревоге, поднять своих самых респектабельных друзей. Чтобы сделать их более сговорчивыми, для начала крупно обыграл их в «фараон», а потом вместо денег потребовал сделать ему одолжение – на балу не оставлять Тиммонс без внимания.
А все из-за того, что светские вечера немыслимо скучны, а Харт вынужден был появляться на них в поисках жены, – помощь, которую он решил оказать Мэг, позволит ему скоротать время, и не более того – так убеждал он себя.
Правда-правда!
Вот так и вышло, что знатный и обаятельный герцог Харлборо, граф Норкросс и виконт Уэнтерли танцевали наперебой с Мэг Тиммонс на втором балу нынешнего сезона, обеспечив ей головокружительный успех. Когда наконец и Харту предоставился шанс пригласить ее на танец, он нашел ее в дальнем конце бального зала.
– Может, в вашей карточке найдется свободная строчка для танца со старым другом?
Мэг раскраснелась и еще не отдышалась после только что закончившегося рила с Уэнтерли. Сегодня – в светло-бирюзовом платье с жемчугами на шее и в ушах, с выпрямленными светлыми волосами – она опять выглядела как богиня, и пахло от нее все так же – земляникой. Ему всегда нравилась земляника.
Мэг подняла на него сияющий взгляд, и лицо ее озарилось улыбкой. Как же приятно видеть ее улыбающейся! И откуда у нее такие туалеты? Ее отец – игрок, нищий, это все знали, и Харт заподозрил, что к этому приложили руку герцогиня Кларингтон и его сестра: делали все возможное, чтобы обеспечить мисс Тиммонс успех. Почему от этой мысли ему стало как-то не по себе?
– Для вас найдется всегда, милорд, – сверкнула белозубой улыбкой Мэг.
Харт расправил галстук.