Читаем Мои миры, твое отчаяние. Танец 1 (СИ) полностью

— Хорошо, пойдемте. У нас и так мало времени.

Снейп кивнул и, казалось бы, расслабился. Он развернулся и махнул рукой, призывая следовать за ним.

— Поттер, а куда вам так не терпится попасть? — спросил он, не оглядываясь.

— Мы планировали посетить квартал Красных фонарей, — ответил Гарри.

Зельевар резко остановился и с ошеломленным выражением лица развернулся к мальчикам.

— И вам не страшно?

Поттер меланхолично пожал плечами.

— Мы же вдвоем.

Снейп сглотнул, покачал головой и ухмыльнулся, а потом продолжил свой путь к каминной пещере уже в полном молчании. Видимо, он боялся что–то спрашивать еще, чтобы не повредить свою и так нестабильную психику.

Гарри прекрасно понимал, о чем подумал зельевар. Но это были не его проблемы. Многие старшекурсники посещали этот квартал по прямому назначению. Час удовольствия стоил тридцать галлеонов и те, кто располагал данной свободной суммой, иногда позволяли себе расслабиться. Своими походами в публичные дома не хвастались, но и особой тайны из этого не делали. Своего рода это было нормой, которую, кстати говоря, совершенно не понимал Виктор, называя подобное собиранием грязи. Гарри же ничего не мог сказать точно по этому поводу потому, что он вообще еще не задумывался о девушках в таком смысле. О том, как появляются дети, он знал весьма размыто и только в общих чертах.

Зайдя в каминный зал, они остановились.

— Сейчас бросите в огонь порох и назовете адрес «Покои преподавателя Защиты от Темных Искусств». Пароль — вампиры.

— А почему не в ваши комнаты? — поинтересовался Гарри.

— Потому что кто–то затопил подземелья! — процедил зельевар.

— Хм…

Мальчик подошел к огню и сделал то, что от него просили. Он оказался в маленькой комнате с высокими потолками. Сама обстановка внутри была более роскошной, чем у Люпина.

Снейп, как только вышел из камина, тут же потянул мальчиков за собой. Он быстро пролетел по коридорам, не давая возможности полюбоваться на движущиеся картины.

— Поттер, вперед, — крикнул он, распахивая какую–то огромную дверь.

Мальчик быстро забежал в нее и резко остановился: перед ним спал огромный трехголовый пес, а колыбельную ему наигрывала старая арфа.

По спине пробежал холодок, Гарри мгновенно развернулся. Его опекун держал оглушенного Дориана правой рукой с зажатой в ней волшебной палочкой. А левой прижимал к горлу полувампира серебряный кинжал.

Внезапно Снейп стал резко изменяться и на его месте уже стоял странный мужчина со вторым лицом на затылке.

— Давно хотел познакомиться с тобой, Гарри Поттер, — прошипел он. — А теперь выполняй все, что я тебе прикажу, иначе твой друг может случайно умереть.

Мальчику ничего не оставалось, кроме как согласно кивнуть.

Глава 44. Философский камень


Что–то мерзкое, холодное и тяжелое поселилось в животе у Гарри. Мальчик решил, что это, скорее всего, страх. Нет, не за себя. Он не боялся смерти. Тогда, когда ты периодически с ней встречаешься и ведешь отстраненные философские беседы, всякие условности и другие эмоции, связанные с этим просто исчезают. Дориан же оказался втянутым в это из–за него. И если что–то с ним случится, виноват будет только он.

— Поттер, видишь люк? Открой его и прыгай вниз.

Мальчик осторожно прошел мимо пса, боясь любым неловким движением побеспокоить цербера. Крышка люка оказалась на удивление тяжелой. Гарри потребовалось много усилий, чтобы сдвинуть ее с места. Только потом он вспомнил, что у него все–таки есть палочка, а он сам волшебник. Мужчина стоял за его спиной и противно ухмылялся.

Гарри взмахнул палочкой, сосредоточился и превратил крышку люка в длинную веревку, которую закрепил с помощью магии, на месте, где раньше были петли. Мальчик снова оглянулся на Дориана. К его горлу все также прижимался серебряный кинжал. Раны, нанесенные таким оружием, у вампиров заживали очень тяжело, оставалось надеяться, что то, что Дориан полукровка сыграет свою роль.

Мальчик по веревке опустился вниз. Внезапно его тело начало обвивать что–то мягкое.

— Люмос Максима! — закричал Гарри.

Это оказалось живое растение, которое заворочалось от света, недовольно, немного обиженно заурчало и постаралось отползти в тень в углу комнаты.

Медленно паря, на пол опустился странный двулицый мужчина.

— Сжигать или пусть живет? — поинтересовался мальчик.

— Уничтожай, — благосклонно разрешил он. — Ты хоть знаешь что это?

Мальчик кивнул.

— Инсендио! — выкрикнул он, направляя огненный поток на растение, а потом ответил. — Обычные Дьявольские силки. Их раньше аристократы сажали в своих подвалах, чтобы извести мышей, а потом уничтожали. Кстати, как вас зовут?

Оба лица рассмеялись.

— Удивительно, что в подобной ситуации ты способен вести светские беседы. Я профессор Квиррелл, — произнесло лицо, что было впереди.

— А я Волдеморт. Знакомо ли тебе мое имя? — гордо произнесло второе.

Гарри внимательно посмотрел на мужчину еще раз. Слишком бледный, худощавый, темная мантия его опекуна немного висела на нем. Он был очень похож на очень больного человека.

— Не думал, что ты когда–нибудь станешь таким, — покачал головой мальчик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

«Рим». Мир сериала
«Рим». Мир сериала

«Рим» – один из самых масштабных и дорогих сериалов в истории. Он объединил в себе беспрецедентное внимание к деталям, быту и культуре изображаемого мира, захватывающие интриги и ярких персонажей. Увлекательный рассказ охватывает наиболее важные эпизоды римской истории: войну Цезаря с Помпеем, правление Цезаря, противостояние Марка Антония и Октавиана. Что же интересного и нового может узнать зритель об истории Римской республики, посмотрев этот сериал? Разбираются известный историк-медиевист Клим Жуков и Дмитрий Goblin Пучков. «Путеводитель по миру сериала "Рим" охватывает античную историю с 52 года до нашей эры и далее. Все, что смогло объять художественное полотно, постарались объять и мы: политическую историю, особенности экономики, военное дело, язык, имена, летосчисление, архитектуру. Диалог оказался ужасно увлекательным. Что может быть лучше, чем следить за "исторической историей", поправляя "историю киношную"?»

Дмитрий Юрьевич Пучков , Клим Александрович Жуков

Публицистика / Кино / Исторические приключения / Прочее / Культура и искусство
Сила
Сила

Что бы произошло с миром, если бы женщины вдруг стали физически сильнее мужчин? Теперь мужчины являются слабым полом. И все меняется: представления о гендере, силе, слабости, правах, обязанностях и приличиях, структура власти и геополитические расклады. Эти перемены вместе со всем миром проживают проповедница новой религии, дочь лондонского бандита, нигерийский стрингер и американская чиновница с политическими амбициями – смену парадигмы они испытали на себе первыми. "Сила" Наоми Алдерман – "Рассказ Служанки" для новой эпохи, это остроумная и трезвая до жестокости история о том, как именно изменится мир, если гендерный баланс сил попросту перевернется с ног на голову. Грядут ли принципиальные перемены? Станет ли мир лучше? Это роман о природе власти и о том, что она делает с людьми, о природе насилия. Возможно ли изменить мир так, чтобы из него ушло насилие как таковое, или оно – составляющая природы homo sapiens? Роман получил премию Baileys Women's Prize (премия присуждается авторам-женщинам).

Алексей Тверяк , Григорий Сахаров , Дженнифер Ли Арментроут , Иван Алексеевич Бунин

Фантастика / Прочее / Прочая старинная литература / Религия / Древние книги