Читаем Мои мистические миры том 2: Новый скачок в прозу (СИ) полностью

- Ну, как знать, - пробурчал Бадди, пожав плечами. У него снова зазвонил телефон, и вскоре он сообщил нам: - Найден труп молодой дамы с зашитыми капроновыми нитками ртом и глазами. Причём смерть настала ранее от удушения. Ну что, ребята, не желаете мне помочь в расследовании?

Мы согласно кивнули и поехали на место преступления. Для её же безопасности Алиса поехала с нами, а иначе вскоре появился бы ещё один труп.

Остановились мы на улице Карвер-Ридчроуд. Дом был окружён копами и санитарами. Мы зашли внутрь с позволения мистера Холли и направились в комнату следом за его напарником. Все стены были исписаны угрозами. Всё, что когда-то было красивым, превратилось в полный хаос. Посреди комнаты мы увидели труп девушки.

- Как же его поймать-то, а? - задал вопрос я. - неужели творение оказалось умнее создателя.

Естественно, обращался я только к своим товарищам и по-русски, чтобы копы нас не поняли.

- Вы должны быть телепатически связаны, только так ты его можешь остановить, - рассудительно заявил всегда молчавший Джей Дин.

- О, наш товарищ проснулся! - шутливо произнёс Ник.

Мы все так увлеклись делом, что не заметили очередного исчезновения Алисы. Русская пара оказалась наблюдательной.

- Она наверняка отправилась к себе домой, - предположил Андрей.

- Чтобы спасти весь мир, принеся себя в жертву?!

Я выбежал на улицу, но машины не увидел.

- Ребята, быстро все на улицу! - крикнул я.

Мы позаимствовали у полицейских ближайший грузовичок и вместе с мистером Холли помчались к дому Алисы.

Не доезжая до дома, чтобы не спугнуть Кларка, мы вынырнули из кузова и бесшумно прокрались к дому. Отчётливо послышался разговор.

- Ты мне нужна, Алиса, кроме тебя, мне никто не нужен. Я могу поубивать всех женщин, кроме тебя, чтобы они меня не искушали и не толкали на измену.

- Ты мне не нужен, Кларк, как ты этого не поймёшь! Посмотри на себя в зеркало, ты же урод!

- Если ты не достанешься мне, ты не достанешься никому...

Раздались два выстрела, и мы, выбив с Ником дверь, ворвались внутрь.

- Алиса, ты жива, ты здесь?! - крикнул я.

- Да, так что не парьтесь.

Мы увидели труп Кларка Брауна с дырой во лбу размером с волейбольный мяч. Два выстрела попали практически в одно и то же место, разворотив его голову - теперь уже окончательно.

- Кларк ещё со школы был в меня влюблён, - сказала Алиса. - Он считал, что моя красота сделает и его красавчиком, но круто ошибался. Он был уродом, уродом и подох.

- Это верно, - согласилась Ольга.

- Я знала, что он появится в моём доме, и поэтому я решила вернуться сюда на машине. Мне хотелось его самой остановить.

- А ты знаешь, что самосуд это противозаконно и карается тюрьмой? - осуждающе спросил Чарльз.

- Да, но бежать от правосудия ещё хуже, - оспорил правило Ник. - Серийные убийцы заслуживают смерти с любой точки зрения. Такой закон существовал и всегда будет.

- И Ник абсолютно прав, - согласился я с братом.

Пионер классического рок-н-ролла вынужденно кивнул, не став спорить. Достав гитару, он ударил по струнам.

- Джей, я надеюсь, ты настроил свою гитару?

- Моя гитара настроена всегда, дружище!

- Ну, тогда хватай своих друзей и живо в автобус! Нам нужно оторваться на совесть.

Похоже, это будет первым и последним концертом в его жизни, прежде чем мы исчезнем навсегда из вымышленного мира.


***

Люди считали, что Джей Дин это живой Джимми Хендрикс. После концерта они с Бадди стали единомышленниками и хорошими друзьями.

- Неважно, что в реальности этого музыканта нет в живых, но отожгли мы здесь на славу, - с восхищением сказал Джей, вернувшись домой. Мы сидели за круглым столом, посередине которого лежали книга и сердца.

- Всем взяться за руки, сейчас начнёт трясти.

И наша телепортация взяла нужный оборот. Алиса была на кухне, готовила праздничные кушанья, но её мы с собой брать не собирались.

Из этого мира мы исчезли навсегда.


Глава 15. Ищем тех, кто ищет нас; Дом неизвестного




Мы очнулись в живописном городке с красивым названием Альханардус-Кронспиус. Стояли мы у огромных расписных ворот, на которых красовался рекламный щит со странным названием "Ищем тех, кто ищет нас".

За высоким расписным забором и воротами виднелись возвышающиеся кипарисы, пальмы и другие экзотичекие деревья и растения. Я решил проверить, можно ли войти внутрь. Да, ворота оказались открыты, но мы не спешили войти, потому что всё казалось слишком простым. Я-то уж точно знал, кто живёт в подобном особняке за этими воротами.

Ник сделал шаг вперёд, и мы услышали голос из динамика:

- Ещё раз дёрнешься, я скормлю тебя твоим красавцам. А они сегодня голодны. Это же касается и твоих друзей.

- У него камеры в каждом углу, так что он нас слышит и видит, - полушёпотом произнёс я.

Мы отошли подальше.

- А кто живёт в этом доме? - спросила Ольга.

- Человек, которого никто никогда не найдёт.

- Как это понимать? - поинтересовался Андрей.

- Долго объяснять.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза