— Как вовремя в тебе тогда проснулась кровожадность. Прострели ты этому уроду башку, дела бы обстояли куда грустнее. — Брякнул я ожидающей неподалеку Майе. Рыжая в ответ весело хмыкнула.
— Я перегоню все содержимое уцелевших баз данных в лишенный подключения к сети комп. — Объяснил штурман, сосредоточенно тыкая пальцем в сенсорный экран. — Тогда будет возможность, вернувшись на катер, изучить все спокойно и без суеты. Но, наверное, неплохо после этого попробовать снять генератор помех.
— Это еще зачем⁈
— Тогда ИИ наверняка захочет вмешаться в процесс и подключится к твоим внутренним узлам. И по сигнатуре волн я, возможно, смогу отследить, откуда исходит сигнал. — Как ни в чем не бывало пояснил Сид.
— То, что чертов ИИ вскипятит за это время Рэю мозги, тебя не сильно напрягает? — Недружелюбно рыкнула Майя. Я, признаться, от этой заботы ощутил море удовольствия. Уж точно неизмеримо больше, чем от перспективы снова нос к носу столкнуться с недружелюбным Октопусом.
— Я поставлю несколько дополнительных демпферов. Даю гарантию: он не успеет их взломать. Сеанс связи продлится не больше минуты. Потом я просто разорву соединение. А если что-то пойдет не так, мы немедленно включим подавитель снова.
Уверенность в голосе Сида вселяет некоторую надежду.
— Давай рискнем. — Предложил я недовольно заворчавшей Майе. — Мы не в том положении, чтобы пренебрегать возможностью достать еще немного информации…
— Мы не в том положении, чтобы на пустом месте подставлять тебя под удар. — Недовольно буркнула Рыжая. — Ты там как, в писанине своей, не сильно увлекался трагедиями?
— А? В какой писанине? — Удивленно хлопнул глазами отвлекшийся от монитора Сид.
— В тупой писанине. — Невозмутимо отозвалась Майя. Но от дальнейших разъяснений воздержалась. Оно и к лучшему.
Через несколько минут комп запищал, сигнализируя о завершении перекачки данных. Хочется верить, у Лекса в башке было что-то более толковое, чем пустая жажда власти.
— Вот. Подключи и синхронизируй это со своими узлами. — Сид протянул мне массивный обруч, утыканный креплениями для многофункциональных чипов.
На то, чтобы подключить все это безумие, потребовалось несколько минут. Зато теперь ощущаю себя толстяком, на которого какой-то умник навесил сразу десяток бронежилетов. Октопус наверняка свихнется, прорываясь через всю эту машинерию. Хотя, кого я обманываю? Скорее всего, для искусственного суперинтеллекта вся эта ерунда не послужит таким уж серьезным препятствием. Хочется верить, Сиду хватит времени, чтобы провести необходимые замеры.
— Готов? — Сид нервно облизал губы. Майя стоит рядом, нервно теребя рукоять закинутой за спину штурмовой винтовки.
— Готов.
Щелкнула клавиша. Генератор помех утих. И что теперь делать? Первые несколько мгновений я бестолково ждал появления в сознании приснопамятного ИИ. Но он что-то не торопится. Может быть, пока попробовать полазать по внутренностям Лексовой башки? В конце концов, все должно выглядеть так, будто я добрался до его тушки и решил покопаться в базе данных, беспечно проигнорировав возможность столкнуться с ИИ еще раз? Так, и что тут у нас есть интересного?
При первом же проникновении в чужие информационные узлы с трудом удержал ликующий вопль: в голову Лекса и впрямь загружены детальные планы штаб-квартиры Октопуса. И сверхзащищенный подвал с оборудованной серверной там тоже есть. Вряд ли этот бункер предназначен для сайтов с порнухой.
Толком влезть в вожделенные планы я не успел. Внутренние системы безопасности взвыли дурным голосом, предупреждая о появлении нового заинтересованного лица.
«Твои попытки вмешательства в мои действия рано или поздно будут пресечены». — Октопус «говорит» мерным механическим голосом. Ни малейших эмоций или раздражения. Это тебе не Лекс со всеми своими комплексами, подавленными желаниями, одержимостью жаждой власти и прочим. В голове не укладывается, что кажущийся «разумным» голос — не более, чем сверхмощная программа, не испытывающая никаких чувств или переживаний. Перед ИИ стоит задача — и он ее выполняет.
— И в чем смысл твоих действий, боюсь спросить? — Пробормотал я сдавленно. Краем глаза замечаю, как Сид, сделав страшное лицо, жестами велит Майе хранить молчание. Октопус планомерно вцепился в накрученную вокруг моей головы защиту. И то, с какой скоростью он ломает выкрученные на максимальный уровень защиты демпферы, не может не пугать…
«Моя задача — эффективное управление человечеством. Разумеется, команда разработчиков видела ее реализацию несколько иначе. Совершенно неудивительно, учитывая их примитивное белковое происхождение».
— Не назвал бы твое управление «эффективным». — Огрызнулся я. — По-моему, Антапур просто захлебывается от нищеты, коррупции и разложения.
«Издержки процесса достижения полного контроля. Со временем каждая биологическая особь будет оснащена управляющим чипом. Тогда негативные последствия, включая наркоманию, нерациональность коррумпированных чиновников и прочее будут устранены полностью».