Читаем Мой Пилигрим полностью

— Да, моя госпожа. Ни сном ни духом не выдам я своей жизни, если кто-то посторонний окажется рядом.

— Тебе скучно здесь?

— Нет, моя госпожа.

Я улыбнулся. Она не видела ни улыбки моей, ни счастья моего — ведь я бывал везде и всюду, и всегда следовал по ее следам, не отлучаясь. Как мне могло быть скучно, если была она?

— Жди меня к вечеру, мой пилигрим.

Тактио облачилась в дорожное плотное платье, одела пару тонких и пару толстых перчаток, перекинула суму через плечо и спустилась в люк.

У ворот стоял несчастный. Он страшился Черного Замка, но беда его была сильнее страха, и дрожащим голосом едва вымолвил:

— О, госпожа Колдунья… госпожа Колдунья!

Сколько мольбы было в этом, сколько надежды. И тут его взгляд скользнул за спину девушки, и старик упал на колени:

— Простите меня, Служитель!

Тактио не увидела Аурума, подошедшего от любопытства. Она скользнула по нему глазами, как по воздуху, и удивленно обернулась назад:

— Что с тобой, несчастный?

— Простите меня, — причитал тот, — но я столько молил Святого, столько слез излил у алтаря, столько приношений поднес… нет у меня иного пути, как обратиться к неправедной силе! Простите мне мой грех! А даже если я буду проклят после этого, даже если отлучат меня от Святыни, все равно я попрошу помощи, ибо дороже всего на свете мне моя Иза, кровиночка моя, девочка, внученька!

Горькие слезы покатились по его щекам, а с колен он не встал и головы не поднял. Понял гость и терзания старика, и замешательство девушки. Отчего же Колдунья его не видела, словно был он дух, а не земное создание?

— Не кори себя слишком строго, — поспешил он успокоить пришедшего, — я ступил на эту землю, я спал под покровами Замка, не столь черны здешние обитатели, чтобы бояться кары Святого. Проси Колдунью, о чем хотел, а я тебе буду зароком, что помогу в свою очередь и святой молитвой.

— Служитель!

— К кому ты обращаешься? — тихо спросила Тактио.

— О, госпожа… дочь моя с внучкой в город горшки повезли. Лошадь понесла на дороге, да на той части, где она у обрыва проходит… и соскочить не успели, как… все… дочь моя насмерть разбилась, а внучка покалечилась. Знахарь смотрел, переломы вправлял, да там и спина… только головкой и шевелит, даже боли не чувствует. Сколько дней молил, а лучше ей не становится, вижу, — и смерть подходит. Совсем плоха… только глаза живые, да дыхание редкое. Если ее не станет, умру и я, — нет мне жизни без кровиночки. Всех прочих родных хворь давняя забрала, одни мы остались. А она ангел, ей еще на земле задержаться надо, чтобы людей счастливыми делать… Спасите мою Изу!

— Веди. Только чтобы все в точности исполнял, что я скажу, то и сделаешь. Хорошо?

— Да простит меня Святой! Все сделаю, хоть душу отдам.

— Не нужно душу. Ничего совсем не нужно, этот эликсир мой отец для помощи создал, кому она нужна будет. А платы за добро не берут.

— Молю тебя, Служитель, — обратился со слезами тот, — сопроводи нас. Под твоими очами, твоим покровительством не так мне страшно.

— Я последую за вами. Но ты не обращайся ко мне, не зови меня, я пойду как сторонний человек, только что рядом.

Страж, слушавший у ворот, ни слова не проронил. Лишь закрыл за ушедшими створки.

Ветер, братишка, нагнал их в дороге, и полетел четвертым — то обгоняя, а то кружась, то подзадоривая их, лохматя волосы, пытаясь понять — отчего не может развеять грусть? И лишь тогда сам закувыркался от радости, когда Тактио подарила ему улыбку.

Жизнь

ЖИЗНЬАлым узоромПроходят потоки жизни телесной,Таинство.


Я не оставлял их взглядом, ступал по следам пятым спутником — и незримым, как Аурум, и бесплотным, как ветер, — и по дороге, и через луг напрямки, и через мост речной, и окраинами. Почти все люди были на полях, многие и в домах, а лишним глазам в селении не нужно было видеть и знать кого в свой дом ведет несчастный старик. Тактио не обижалась на это, знала прекрасно, что могут сделать и с ней, и с ее просителем люди. Не каждый бы отважился причинить вред обитателю Замка, а вдруг нашелся бы смельчак, что первый бросит камень, и тем самым заразит подобной отвагой всех. Девушка шла, тоже притаиваясь, пригибаясь, все сторонкой, все за плечом старика. Один Аурум не таился.

— Вот мой дом, — едва вошли в сени, хозяин показал на дверь в горницу, — там она.

Тактио зашла к девочке. Воздух пахнул гнилостно, тяжелый был запах, и густой. Света было мало, лишь из глухого оконца.

— Что ж вы заперли ее здесь? — упрекнул Аурум хозяина, не сдержавшись, — здесь зачахнуть может и здоровый человек.

— Так знахарь сказал. Травами целебными все обкуривал, огнем обжигал, смерть и хворь изгонял. Коли спрятать живую душу в уголок, так и смерть не найдет, и хвори тесно станет.

— В шею гнать таких знахарей!

Перейти на страницу:

Похожие книги