Читаем Мой проводник (СИ) полностью

— Итак, что мы имеем на сегодня. Мы научились стирать одежду в стиральной машине, разогревать полуфабрикаты в микроволновой печи, которая, к слову, не является исчезательным шкафом для вещей малого размера, — Гермиона надула щеки, стараясь сдержать очередной приступ. Драко мрачно взглянул на веселящуюся девушку, сидя на диване и положа ногу на ногу. — Я молчу-молчу. Мы посетили чудесное место под названием «супермаркет», научились выбирать продукты, смотреть на срок их годности и не хамить кассиру. Над последним, думаю, стоит еще поработать, потому что справился ты из рук вон плохо. Освоили такие непростые бытовые приборы как холодильник и пылесос. Что ж, за первый день ты получаешь отметку «выше ожидаемого». За твое поведение в супермаркете — тролль. В учебном плане поездки на метро и автобусе, картография, оплата квитанций за коммунальные расходы и обучение пользованию телевизором. На самостоятельное изучение дано посещение торговых центров и парка. Думаю, за пару дней управимся.

Драко закатил глаза. Еще пара дней в компании невыносимой всезнайки, Мерлин, иначе, чем карой, это не назвать.

— Я — способный ученик, глядишь, управимся и раньше, — холодно бросил Малфой.

Гермиону это замечание необъяснимо укололо. Он явно хотел избавиться от нее как можно раньше. Хоть девушка и не была в восторге от их совместного времяпровождения, она надеялась хоть на крупицу благодарности. И зря, видимо. Он скорее даст дементору откусить его хамский язык, чем хоть кому-нибудь скажет «спасибо».

Гермиона сразу почувствовала себя неуютно. Чтоб поскорее избавиться от липкого ощущения, она медленно подошла к книжному шкафу и…снова залилась смехом. На полке лежала «Большая Детская Энциклопедия Обо Всем На Свете».

— Смотрю, пункт под названием «книжный магазин» ты уже освоил, — выдавила девушка, про себя удивляясь, что Малфой воспринял всерьез ее шуточный совет. Он был гораздо более растерян, чем ей казалось. Увидев, что Драко никак не реагирует на ее слова, а лишь отрешенно смотрит в никуда, она резко осеклась, неловко погладив себя рукой по плечу, и направилась к выходу.

— Следующее занятие завтра в девять, Малфой. Не опаздывай, — насмешливо пропела Гермиона, поправляя невидимые очки.

— Исчезни уже, — устало поморщился Драко и завел руки за голову.

***

Гермионе хотелось идти вприпрыжку. Она с удовольствием подставляла лицо теплым вечерним солнечным лучикам, улыбалась случайным прохожим и отмечала все милые детали, которые не имели раньше никакого значения для нее. Она отдавала себе отчет в том, что причиной ее такого замечательного настроения стал Малфой. Малфой. Гермиона даже фыркнула, настолько нелепым это казалось.

Она с удовольствием вспомнила его надменный взгляд, когда они заходили в супермаркет, который вскоре сменился удивленным и…заинтересованным? Он осторожно открывал морозильные камеры, протягивал туда руку за одной из разноцветных коробок и тут же ее отдергивал, недоуменно рассматривая собственную ладонь. Искреннее намерение Гермионы не смеяться трещало по швам, поэтому она тут же отвернулась, стараясь скрыть улыбку. Слава Мерлину, Малфой ничего не заметил, уже недоверчиво изучая полку с соусами.

Он практически ничего не говорил, только хмыкал на замечания Гермионы по поводу тех или иных продуктов.

С пылесосом и холодильником разобрались за полчаса. Гермиона с облегчением смотрела, как Малфой деловито елозит пылесосом по полу, всем своим видом показывая, что это «очередное идиотское магловское изобретение» ничуть его не удивило. Однако, девушка заметила, как тот скинул на пол перо с диванной подушки и моментально запылесосил его, победно улыбнувшись.

Гермиону переполняло удовлетворение, оно лениво устроилось у нее где-то выше солнечного сплетения и улыбалось, как Чеширский кот. Такое чувство мог испытывать человек, который реализовал свои амбиции. Несмотря на то, что ее учеником оказался несносный слизеринский хорек, девушка все же была довольна своей работой. Перед ней была tabula rasa, чистая доска, чистый лист бумаги, и только от нее зависело, чем он будет наполнен. На секунду она и впрямь почувствовала себя невыносимой зазнайкой, коей ее называла добрая половина Хогвартса, но быстро отогнала от себя мрачные мысли.

Еще два-три дня, и с обучением будет покончено. Она выполнит свой долг, который сама же себе и приписала, и они с Малфоем расстанутся. Возможно, она зайдет к нему еще пару раз после, просто для контроля, но это точно будет не скоро.

Сев за обеденный стол в своем доме, она налила себе холодный имбирный лимонад, от которого стакан тут же запотел, и с наслаждением отпила глоточек. Только сейчас она поняла, как устала.

***

Драко расположился за кофейным столиком в гостиной, задумчиво уставившись в окно. Перед ним стояла тарелка, полная дымящихся куриных наггетсов, которые он макал в сырный соус, по совету Гермионы.

Перейти на страницу:

Похожие книги