Читаем Мой проводник (СИ) полностью

— Торфинн, мать твою, отпусти ее, — Фадж теперь подлетел к Роули, разжимая его пальцы. Тот нехотя ослабил хватку, а затем и вовсе отпустил девушку.

Гермиона тяжело уронила голову на грудь, делая глубокие вдохи, до боли наполнявшие легкие кислородом. Шею жгло от недавнего грубого прикосновения, и она искренне пожалела, что не имеет возможности помыться. Казалось, от неё теперь воняет.

Трое Пожирателей победоносно улыбались, сложив руки на груди и наблюдая за девушкой, которая пыталась восстановить способность говорить. Они жаждали увидеть, как она ломается, как мучается, но для этого у них был припасён козырь в рукаве. Гермиона, слегка оправившись, гордо подняла голову, оглядев преступников, и покачала головой, разочарованно вздохнув.

— Как были псами, так и остались. К ноге, гав-гав, — язвительно протянула она.

— Заткни свою грязную пасть, маггловское отродье, — прошипел Кэрроу, едва сдерживая порыв снова ударить эту заносчивую девицу.

— А я не права? — она приподняла бровь, с ухмылкой глядя на них. — Только ваш хозяин дал команду, как вы тут же встали на задние лапки, ожидая угощение за послушное поведение. Ей-Мерлин, вы меня разочаровываете. Если раньше ваши мотивы можно было понять, вы шли за поистине могущественным волшебников, каким бы чмом безносым он не был, то теперь… — она закатила глаза, глядя на взвинченных мужчин, переглядывающихся друг с другом. — Министерский клоун так легко вами помыкает, вас даже жаль. Бедные, бедные пёсики, ваш хозяин подох, а вам срочно необходимо утешение, — Гермиона сама поражалась своему красноречию и понимала, что уже ходит по лезвию, но остановиться было выше ее сил. — Да, кстати, Фадж, ты обещал ответить на пару вопросов. Неужели твоё самолюбие так упало, что ты связался с никчемными выродками?

— Ты зарываешься, — прорычал Фадж, наконец отбросив свою напускную вежливость. — Когда я буду убивать ваше Золотое Трио, непременно начну с тебя, шлюха.

— Да-да, — скучающе отозвалась Гермиона, рассматривая свои ногти с расстояния. — Ну так что? Ответишь на вопрос? Ты обещал.

— Отвечу, — внезапно легко сменил гнев на милость Фадж. — Хочешь знать, почему именно последователи Тёмного Лорда? Потому что только они видят в Поттере не национального героя, не Мальчика-который-выжил-и-победил-главную-угрозу-магического-мира, а просто везучего высокомерного засранца, который считает, что есть лишь два мнения — его и неправильное. У Пожирателей тоже есть мотив, который крайне схож с моим — месть. Из-за него их засадили в Азкабан, именно он лишил их великого будущего…

— Великого будущего? Серьезно? — фыркнула Гермиона. — Это жизнь в роли безвольного раба, заклейменного, как скот — великое будущее? Сомнительно, очень сомнительно. Постойте…так вы просто хотите отомстить? За что?! Оу, дайте догадаюсь. Нежелательное лицо №1, по вашему, стало причиной вашего головокружительно падения с престола? Угадала? Плохой негодник Гарри Поттер обидел великого Министра Магии, Корнелиуса Фаджа, тем, что оказался прав? Тем, что донес миру правду о возрождении Темного Лорда? В этом он виноват? А если бы он умолчал, что было бы?

— Если бы твой драгоценный Поттер не понесся тут же докладывать обо всём всем в округе, мы бы сами справились, потихоньку, не вызывая резонанса, — хмуро буркнул уязвленный Фадж.

— Не вызывая резонанса?! Ты совсем тупой? Очнись, Фадж, ты сам не веришь в то, что говоришь!

— И как же ты бы справился? — насмешливо спросил Яксли. Роули попытался шикнуть, но Корбан только отмахнулся от него, как от назойливой мухи. — Убил бы Темного Лорда? Сомневаюсь. Даже если бы у тебя получилось, что сделал бы с нами? Перерезал, как собак? — Гермиона фыркнула, но сдержала смех. Яксли недовольно на нее посмотрел, осознав, как это прозвучало, и продолжил: — Твои речи там, в Азкабане, звучали несколько слаще, когда ты предлагал пойти за тобой.

Перейти на страницу:

Похожие книги