Читаем Мой путь полностью

Они испугались и ушли. Оставили вещи, заперли двери. А голоса всё равно продолжали шептать, а стены светиться. Наверное, ночью это странновато выглядит, со стороны: нежилой дом, в котором сияют все окна и раздаются чужие голоса. Жесть как она есть! Городская страшилка.

Мне и самой иногда хочется отсюда уйти побыстрее и больше никогда не приходить. Мне тоже бывает жутко от голосов, звучащих в белом сиянии. Я одновременно боюсь их и очень хочу услышать.

Это то, в чём я никогда не признаюсь Юре и Тай: я очень жду своих родителей. Мамин голос, папин. Даже собакин. Но они редко подключаются. И никогда сразу. Надо ждать, осторожно, потихонечку. От этих потихонечек я зверею. Иногда кричу, иногда плачу, иногда ругаюсь всеми словами – местными и родными. Хорошо, что меня такую видит только Ларий. Ну, ещё сам экран. Но он, я думаю, много разного насмотрелся за эти свои сотни лет.

Ларий объяснял, что этот экран – один из самых старых. В какой-то момент, когда у власти были сторонники Ключа, экран пытались запретить. Заградили щитами, выстроили этот дом. Только экран продолжал светить даже сквозь металлические щиты. Они быстро раскалялись и передавали тепло. Здесь было невыносимо жарко. Но люди всё равно жили рядом. Целебное место. Хотя и небезопасное. Это потом здесь стало невмоготу.

Мне об этом рассказывает Ларий. Уже в комнате с экраном. Мы сидим в креслах с клыкастыми подлокотниками и львиными лапами (таких же, как были на праздничном богослужении в доме мамы Толли, а может их притащили прямо оттуда). Стена перед нами тихонько светлеет, подёргивается серебристыми искрами. Это похоже на морозный рассвет. Красиво, опасно.

Как жизнь в те времена, когда Орден Милосердия и клан Ключа боролись за власть. Там было много разных подвигов, легенд, историй. Про те времена есть книги, написанные с разных позиций. Я листаю их в книгоубежище, когда есть возможность и меня никто не видит, например, немножко читала сегодня, пока Тай помогала посетителям. Интересные книги. И время тоже было интересное. Только очень опасное.

– Тебя бы сразу убили, – спокойно поясняет мне Ларий. – В первый день или во второй. Свои или чужие.

– Почему?

Но он не отвечает. Поворачивается к экрану, подносит палец к губам. Смотрит, как узоры меняют друг друга.

Теперь на экране распускаются жёлтые круги. Сияют, вспыхивают – медитативно, по одной и той же схеме: как гирлянды в новогоднем окне, как рекламная вывеска. Возникает силуэт девушки в жёлтом платье, она кружится в танце, потом оборачивается осенним листом, улетает. Снова круги.

Голоса звучат. Негромко, потом чётче, будто между мной и говорящими пара метров. Сперва различаю незнакомые языки. Я даже не уверена, что это земные, ну те, из моей жизни.

Потом женский голос тараторит на английском, с акцентом, неразборчиво. А мужской голос отвечает, тоже на английском, говорит очень чётко, как автоответчик или робот. Числительные, я запуталась. Может, это и правда разговор с автоответчиком. Я уже забыла, что так бывает.

Потом вдруг старушка:

– Женечка, осторожно, сейчас всё запачкаешь!

Звон посуды и детский рёв ответом.

Я замираю.

Пальцы холодеют, где-то внутри, под горлом, щекотно, будто там мурашки бегают. Жду своих родителей! Как подарков, как новогоднего счастья в детстве.

Кашель. Мужской. Папин! Потому что дальше приглушённый стук, как по спине кулаком, и потом мама говорит:

– Ну хоть чаем запей!

И звенит ложечка. Мои родители сидят на нашей кухне. А я будто у себя в комнате за стенкой. Лежу и всё слышу.

Будто я вернулась из Захолустья, как раньше возвращалась, когда просыпалась уже у нас дома. Или вот как тогда в парке. Проснулась, чуть не описалась, а потом папа меня встретил на выходе из парка, а мама у дома. Или в подъезде. Не помню. Помню, как ехали в лифте, втроём. Было так здорово. Так правильно, хорошо. Надёжно.

Жалко, что я больше не помню мамин запах. Вот совсем. Вроде бы сладкие цветочные духи и немножко крема. Но здесь таких духов ни у кого нет. И ничего похожего на крем нет. Никогда не думала, что буду скучать по запахам мамы и папы. Хорошо, что у меня хотя бы есть их голоса.

Вот, совсем рядом. Ложка снова звенит, потом стеклянное… Вроде бы у них что-то разбилось или пролилось. Мама ахнула. Папа крикнул:

– Прекрати себя намыливать…

Нет, не так… намачивать?

Накручивать!

Я не сразу расслышала, не сразу поняла значение. Только папин голос – хриплый, раздражённый. А потом мамин крик. Саму интонацию, смысл не сразу.

– Я хотя бы так могу! А ты совсем замороженный! Как пельмень!

– Я просто не вижу смысла переживать. Всё равно ты этим ничего не изменишь!

– Ну конечно! Раньше надо было менять! Себя!

Мама чём-то гремит, Мелочь тявкает. Как мне его хочется подхватить и прижать к лицу! И его, и маму. И папу, чтобы он помирился с мамой. Я бы всех обняла!

– Мелочь, Мелочь!

Он… он скребёт стену! Пробует прокопать Экран изнутри. Реально.

Перейти на страницу:

Все книги серии Захолустье

Похожие книги

100 лучших игр и упражнений для успешного супружества и счастливого родительства
100 лучших игр и упражнений для успешного супружества и счастливого родительства

Книга известного психолога-консультанта Михаила Кипниса представляет собой сборник психологических игр, упражнений и занимательных текстов, которые помогут выстроить эффективную и увлекательную групповую работу тренерам, педагогам, семейным психологам и консультантам. Описание каждого упражнения включает в себя рекомендации по его применению, необходимые материалы, инструкции участникам, оценку необходимого для его проведения времени и размера группы, вопросы для дискуссии с участниками и выводы, к которым они должны прийти.Супружеские пары, родителей и их детей это пособие обучит открытой и конструктивной коммуникации, установлению эмоционально богатых, доверительных отношений, укрепит партнерство между взрослыми членами семьи и детьми, даст почувствовать радость, ответственность и счастье семейного общения.

Михаил Шаевич Кипнис

Карьера, кадры