— Я пасс. Я здесь, потому что мы с Хантером решаем «Praxis». Честно говоря,
он показывает мне, как
— Пришли твои результаты? — спросила я Хантера.
— Ещё нет. Может быть, завтра. Если нет, то я разрешу Тейлор позвонить им и
порвать их на куски. У неё лучше получается кричать и добиваться своего. — Это
была правда. Я уже видела её в действии.
— Я уверена, ты решил всё на отлично, — сказала я, взяв свою сумку. И мы с
Ханной отправились в мою комнату. Хантер был умным, в этом доме все были
умными по-своему, что пугало больше, чем соревнование за самый высокий средний
балл35 в школе год назад.
Я бросила свою сумку и открыла электронную почту. Мой пульс участился. Да,
было одно входящее письмо от Бретта Эванса. Я открыла и прочла его. Он прочёл
мой блог и ему понравилось. Он предлагал мне вести свою собственную колонку в
разделе «Развлечения», где я бы делала обзоры групп, CD-дисков и прочего. Он
также упомянул, что узнал обо мне от Ханны. Он будет платить за статьи, но если
мне этого недостаточно, ему нужен помощник редактора, и не имеет значения,
журналист я или нет.
— Дай угадаю. Бретт прислал тебе сообщение. — Ханна молчала все время,
пока я читала его. Наверное, она уже догадалась об этом.
— Да. Он хочет дать мне колонку, и сказал, что ему нужен помощник
редактора.
— Святое дерьмо, это здорово! Хорошая работа, девочка. — Я не была полна
энтузиазма. — Но, Ханна, я прочитала эту газету, вроде бы, один раз, и я не
занимаюсь журналистикой. Да я даже не пишу.
Она засмеялась.
— Не имеет значения. Бретт — главная шишка в этой газете. Многие люди
работают в журналистике, не имея такого образования. К тому же, это не New York
Times. Всего лишь школьная газета. Не такое уж и большое дело.
Тогда почему мне кажется, что это большое дело?
— Так ты собираешься заняться этим?
35 GPA (Grade Point Average)
— средний балл в американских школах.95
Переведено специально для группы https://vk.com/fantabooks
Я могла бы получать деньги, которых у меня не было, за своё любимое
занятие.
— Что ж, да, собираюсь. — Когда последние слова сорвались с языка, Ханна
обняла меня, и мы вместе рухнули на кровать. – Клянусь, я думаю, что ты
взволнованна намного больше, чем я.
— Здорово. Блин, я проголодалась, — сказала она, положив руку себе на живот
и садясь на кровать. Убрав свою руку с живота, она потянула меня за ноги.
— Но ты же знаешь этого парня? — Ханна никогда не говорила о своих
друзьях.
Она вздохнула и закатила глаза.
— Это долгая история. Я никогда не разговаривала с ним, но мы, как бы,
друзья. Это одни из тех странных отношений, когда ты на самом деле не понимаешь,
что это за отношения. Но он хороший парень, клянусь.
Ладно, не такая уж и длинная история. Мой следующий вопрос прозвучал
автоматически.
— Он милый?
Она немного улыбнулась.
— Почти. Он очкарик. Ты увидишь, ну, когда вы познакомитесь.
* * *
Ханна не говорила о моей работе за ужином, как я и просила, и она осталась со
мной делать домашнюю работу.
— Знаешь, нам нужно пристроить библиотеку, — сказала Тейлор, осматривая
гостиную, каждый дюйм которой был заполнен книгами, людьми и компьютерами.
— Я говорила, что хочу такой шкафчик с катающейся по нему лестницей?
— Может, кто-то ждёт чей-то день рождения, чтобы подарить его, — ответил
Хантер, не отрываясь от книги.
Он и Дасти с головой окунулись в одну книгу.
— Ладно, всё равно, — Тейлор сердито вернулась к своей книге. — У меня на
счёт этого пунктик, и ты знаешь это.
— Да, малышка, всё, что хочешь, малышка.
Тейлор скомкала бумажку и бросила в него. В это время я набирала ответ
Бретту, а Ханна читала лекцию Пэм. Я призналась, что не имею опыта работы
журналистом, но сказала, что готова учиться. Через пять минут пришёл ответ. Бретт
был заинтересован и попросил в самое ближайшее время прийти на собеседование,
прежде взяв в библиотеке копию AP Stylebook36, только вот я понятия не имела, что
это. Я быстро написала ему, когда буду свободна, через пару секунд пришёл ответ.
Мы увидимся в пятницу в четыре в его офисе в Юнионе. Я проходила мимо уже
несколько раз, поэтому примерно знала, куда идти. Теперь, всё, что мне оставалось,
это паниковать.
36 The Associated Press Stylebook and Briefing on Media Law (AP Stylebook)
— руководство по написанию ииспользованию газет в новостной индустрии США. Книга перевыпускается ежгодно в июне.
96
Переведено специально для группы https://vk.com/fantabooks
Моей единственной миссией в этот вечер, было застать Дасти одного, чтобы
расспросить о той ночи. Если бы я спросила об этом при всех, это выглядело бы
подозрительно, поэтому нужно дождаться подходящей возможности.
Я попыталась, когда он пошёл за содовой к холодильнику. Делая вид, что хочу