Читаем Мой слуга Тень (СИ) полностью

Ух что будет, когда местным сплетникам станет известно, что новая наследница барона путается с гангстерами…

Что же делать? Просить помощи у Рекстона? Впервые в жизни понадеяться на кого-то другого?

От этих мыслей Ирис повесила нос. Арману придется выложить все. Об огромном долге, о дурных привычках Финеаса… Вот что самое неприятное. Арман увидит профессора в истинном свете, перестанет его уважать.

И как же не вовремя явились бандиты, когда и без них хлопот выше крыши! Завтра приезжают первые постояльцы. Дворецкому придется работать за четверых. А тут еще Ирис навалит на него новых забот – с гангстерами разбираться!

Подойдя к воротам «Черного дуба», Ирис приняла решение. Нужно сражаться с одной проблемой за раз. Сейчас первым в списке – достойно встретить гостей. Потом она подумает, как уладить проблему с Риком. Три дня у нее есть. Это немало.

Когда гости заплатят за первый день постоя, можно всучить Рику пару купюр, попросить еще подождать… Выход всегда есть.

Ирис зябко поежилась, представив, что будет, если этот выход вновь заведет ее в тупик.

Нельзя подвергать опасности ее новых родственников. Головорезы Рика попусту не болтают. Как же от них избавиться? Хоть нанимай других головорезов…

Арману все-таки необходимо рассказать. Придется пережить это унижение, куда деваться… Но не сегодня. Завтра или послезавтра.

Заключив с собой сделку, Ирис отправилась искать отца.

– Профессор Диль с мастером Даниэлем в хозяйском кабинете, – доложила горничная.

Ирис взлетела по лестнице, приоткрыла дверь и застала любопытную картину.

На полу кабинета были свалены палки, тряпки, куски проволоки, стояли жестяные банки. Финеас и Даниэль возились с ними увлеченно, усевшись на корточки, как пара мальчишек за сборкой воздушного змея.

– Незаметно протянем нить к форточке и будем дергать за нее, когда гость уляжется в кровать, – с энтузиазмом говорил Даниэль. – Потом я намажу лицо светящейся краской и загляну в окно. Как вам такое, профессор?

– Прекрасная мысль, юноша, – Финеас озорно хихикнул в кулак.

– Что вы тут делаете? О чем вы? – Ирис вошла в комнату и уперла руки в бока. Мужчины вздрогнули и подняли головы.

– Готовимся к приему оккультистов, – доложил Даниэль.

– Мне рассказали, что они рассчитывают призраков найти в усадьбе, и я взялся помочь организовать для них маленькое развлечение, – невинно добавил профессор.

Ирис всплеснула руками.

– Вы готовите спектакль с привидениями?!

– Именно так, дорогая. Почему бы и нет? – пожал плечами Финеас. – В бутафорские мастерские часто обращаются медиумы, просят изготовить реквизит для их сеансов. Я знаю все их тайны. Знаю, и из чего сделаны духи, которые являются по их зову. Обычно из марли, кисеи, яичного белка…

– Да, мысль неплохая, – согласилась Ирис, радуясь возможности отвлечься от проблем с бандитами. – Я сама об этом думала. Устроить для любителей привидений хороший спектакль и одновременно рекламу для нас. Потребовать за них плату за каждый замеченный призрак… Включить их в прейскурант.

– Все же возьму на себя смелость попросить вас оставить эти легкомысленные идеи, – прозвучал за ее спиной суровый голос Рекстона. – Вынужден заявить, что отказываюсь позорить «Черный дуб» подобным безобразием, госпожа Диль.

***

Ирис оглянулась на стоявшего в проходе дворецкого. У Армана прекрасно получалось изображать вежливый упрек и молчаливое порицание. От его взгляда хотелось потупить глаза, поковырять пол ножкой, просить прощения и пообещать впредь быть паинькой.

Даниэль длинно, обреченно присвистнул.

– Ну вот, как всегда, – пробормотал он и взорвался: – Арман, ну какого черта? Что плохого в том, если мы немного повеселимся и уважим пожелания наших дорогих гостей?

– Тоже не вижу ничего дурного в подобной затее, – скромно добавил Финеас.

– Я уже выражал свою точку зрения, ваша милость, – с убийственной почтительностью сказал Арман. – Столь ребяческая выходка испортит репутацию «Черного дуба» как гостевого дома еще до того, как он ей обзаведется.

– Да ничего не испортит, наоборот! – злился Даниэль.

– Профессор Диль, вы взрослый человек, прошу, взовите к благоразумию молодежи.

– Давайте послушаем, что скажет хозяйка поместья, – вывернулся профессор и многозначительно посмотрел на Ирис. Рекстон тоже на нее глянул стальными глазами.

Ирис развела руками.

– Арман прав, – кротко сказала она. – Поэтому, мои хорошие, отбой. Баста. Никаких призраков.

– Эх ты, – обиделся Даниэль. – Становишься такой же занудой, как Рекстон. Он плохо на тебя влияет. Слушай, давай его уволим без рекомендаций!

Рекстон угрожающе кашлянул.

Ирис послала Даниэлю виноватую улыбку. Она не считала, что Рекстон прав, и с удовольствием бы сыграла роль привидения, но ей нужно было набрать очков в глазах Армана перед непростым разговором о Картавом Рике.

– Что ж, нет, так нет, – профессор наконец решил вести себя как взрослый. – Давайте уберем наш реквизит до другого подходящего случая. Даниэль, голубчик, унесите краски, а я спрячу инструменты в шкаф.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны старых мастеров

Ассистентка антиквара и город механических диковин
Ассистентка антиквара и город механических диковин

Аннет — сумасбродка и фантазерка. Работа в антикварной фирме ей не по душе: вековая пыль, скучные древности и не менее скучные коллеги… Последней каплей стал конфликт с новым боссом по прозвищу "Людоед". Аннет решает уволиться и пойти навстречу своей мечте — стать актрисой! Однако босс требует выполнить последнее задание: отправиться с ним в необычный городок в горах, чтобы провести экспертизу старинной механической куклы-автоматона. Аннет предполагала, что поездка с неприятным спутником окажется серьезным испытанием, но даже не думала, что ее ждут опасные приключения и загадки. Ей грозит гибель от рук таинственного преследователя! Но самое сложное: Аннет не должна давать спуску своему ехидному боссу, который проявляет к ней недвусмысленный интерес…

Варвара Корсарова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фантастика: прочее
Дочь часовщика
Дочь часовщика

Жители Ольденбурга ненавидят нового окружного наместника, прозванного Железным Полковником. По слухам, Август фон Морунген продал свое живое сердце дьяволу, и теперь в груди у наместника бьется механизм, не знающий ни любви, ни жалости. Майя, дочь городского часовщика, должна сделать тяжкий выбор: выйти замуж за противного ростовщика или навсегда лишиться дома. Но перед ней встает и третий путь — согласиться на странное предложение фон Морунгена и поселиться на год в его замке, о котором ходит еще больше жутких слухов, чем о его хозяине. Майя сталкивается с ловушками и опасностями, ее окружают тени и тайны прошлого, от разгадки которых зависит благополучие родного города, а также жизнь наместника — и ее собственная жизнь

Варвара Корсарова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Сердце дракона. Том 12
Сердце дракона. Том 12

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных. Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира. Даже если против него выступит армия — его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы — его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли. Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература