– Граф был столь ревнив, что не хотел, чтобы кто-нибудь еще пил из бокала, касавшегося губ его возлюбленной. Каждый бокал, из которого она пила, был уничтожен после использования. Если любить, то до безумия, – сказал Жак, – иначе в чем же смысл любви? – И улыбнулся.
Так ли он сам любил? Я сгорала от желания узнать. Что будет, если я спрошу? И все же я не могла и не смела такое спросить. Я не знала, как сделать шаг на заветную территорию.
Вернувшись к мотоциклу, мы поехали по 3-й авеню Франклина Д. Рузвельта, а затем отправились к Дворцу Открытий. Мы остановились у маленькой белой статуи Швейцарских Альп, стоявшей перед колоннами, покрытыми виноградным плющом, и каменной лестницей, ведущей, как казалось, в никуда. Спустившись по разбитым ступеням, через арку мы попали в другой мир, в девственную природу. В секунду звуки дорожного движения с Елисейских полей исчезли, волшебным образом сменившись пением птиц и брызгами воды.
Клены, сирень, бамбук, виноградные лозы темно-лилового цвета наполнили воздух пьянящим остро-сладким ароматом. Нас поглотила природа, мы купались в зелени. Здесь, в самом центре Парижа, мы обнаружили заросший сад, великолепный в своей старине.
Вдоль деревянного моста, вниз под сводами из плюща извилистая тропа привела нас к пруду, где мы остановились посмотреть, как последние лучи солнца освещают оранжевых карпов, кружащихся вокруг своего дома.
Я всем своим нутром чувствовала Жака за своей спиной, и мне было так интересно знать, что все-таки было у него на уме. Чего он хотел? Что этот день для него значил, и значил ли? «Скорее всего, просто развлечение и ничего больше», – подумала я. Нехватка романтики в моей личной жизни делала меня излишне чувствительной и принимающей все слишком серьезно.
Мы продолжили наш путь дальше. Нас окружала глубокая тишина. В скалистых нишах виднелись скамейки, однако мы продолжили идти вдоль пруда, пока не достигли скульптуры в стиле арт-нуво, изображающей красивых женщин в барельефе, на фоне большого извивающегося полотна из белого мрамора.
– Статуя называется «Мечта поэта», это дань уважения поэту Альфреду де Мюссе. Вполне романтичная, не правда ли? Взгляни на него, мечтающего о всех этих прекрасных женщинах. Говорят, все они были списаны с каждой из его возлюбленных.
Воздух был полон ароматов лимонного и апельсинового деревьев, где-то свистела птица, журчал ручей, а мы все брели по извилистой дорожке.
Вернувшись обратно к мотоциклу, Жак переехал мост и направился в сторону Нотр-Дама, трижды останавливаясь в разных магазинах. По прибытии на площадь дю Верт-Галант на вершине острова Сите нас ожидало целое пиршество: бутылка шампанского, персики, сыр и свежий багет.
Он откупорил бутылку и передал ее мне.
– Это место известно благодаря Генриху IV, самому любвеобильному из королей. Его называли
– А это место?
– Он любил здешний вид и находил его очень романтичным. Но что же здесь произошло? Для ответа на этот вопрос тебе нужно обратиться к деревьям.
Мы ели хрустящий хлеб, мягкий сыр, спелые фрукты и запивали шампанским. Пока мы сидели и смотрели на Сену, по небу катились тучи и дул сильный ветер. Когда начался дождь, мы приютились под широким каштановым деревом, капающая с листьев вода сладко благоухала. Мы наблюдали за пролетающими в небе лебедями, столь же безмятежными, как и мы.
– Они находят пару на всю свою жизнь, – заметил Жак.
На мгновение мне показалось, что он собирается меня поцеловать, и про себя подумала, почувствую ли я вино на его губах? Но поцелуй так и не случился.
А потом чуть не рассмеялась вслух, вспоминая, что каждая из этих фраз была взята из разных рекламных роликов. Первая из
– Ты когда-нибудь была здесь, на Сите? – спросил он, когда дождь прекратился.
– Нет.
– Я живу в этом районе, и это словно тайный уголок в центре города, полный секретов. Хотя здесь есть еще один секрет, который я хочу тебе показать.
Он повел меня по двум живописным улицам, вдоль которых стояли трех-четырехэтажные здания затопленных под грудой оконных ящиков с растениями и извилистыми коваными дверьми. Мы миновали художественные галереи, магазины мороженого и даже антикварную галерею плакатов и фотографий в здании четырнадцатого века, где мы провели полчаса, просматривая старые фотографии Пикассо, Матисса и Моне и плакаты де Палеолога и Мухи.
Затем мы попали в магазин
Жак взял меня за руку.