Читаем Мой сосед вурдалак полностью

— Вот как? — насмешливо произнесла Клео. А потом, не сказав более ни слова, она промаршировала мимо Бретта и исчезла за деревьями, оставив за собой шлейф амбры и гнева.

Мелоди снова вдохнула этот горько-сладкий запах и задумалась, к чему же приведут ее попытки приноровиться к этой компании — к ее объединению или к расколу?

ГЛАВА 18

ЦАРСКИЙ ВЫБОР

Прозвенел последний звонок. Уроки закончились. Она выжила.

Третий школьный день без друзей был в точности таким же, как и второй, а тот — в точности таким же, как первый. Немыслимо! Клео в страшном сне бы не привиделось, что она сделается изгоем. Что дальше? Клодин потребуется трансплантация волосяного покрова? Ляля пойдет покупать ножи для разделки мяса? Лагги отправится на лето в Сахару? Теперь, столкнувшись лицом к лицу с невообразимым, Клео вынуждена была смириться с неизбежным и принять жизнь после жизни… или, по крайней мере, сделать так, чтобы все в это поверили.

Хвала Гебу за Девла! Девл прилип к ней, словно смола. Но после семидесяти двух часов пересказа баскетбольных матчей, походов по магазинам за солнечными очками, обедов, лишенных сплетен, и нездоровых мужских запахов Клео начала слетать с катушек.

— Мой матч начинается без двадцати, — произнес Девл, придерживая открытой двустворчатую дверь подошвой высоких «Varvatos». — Хочешь сперва перехватить чего-нибудь?

Клео увидела себя в стеклах его коричневых «авиаторов» от «Саrrеrа». Хмурое октябрьское небо за ней… тусклую черную водолазку… лишенные всякого выражения глаза. Клео вздохнула. Спорт и. перекусы — вот во что превратилась ее жизнь!

Вокруг ученики мерстонской школы выплескивались на улицу из здания цвета горчицы. Друзья притягивались друг к другу, подобно магнитам, чтобы обсудить детали сегодняшних событий, а потом вернуться домой и тут же начать обмениваться смс-ками. Это была самая одинокая часть ее изгнания. Время, которого она страшилась сильнее всего.

— Не понимаю, — проворчала Клео — именно так она разговаривала последние семьдесят два часа. — Как кто-то может предпочесть съемки дурацкого самопального фильма съемкам для «Teen Vogue»?

— Им же хуже, — рассеянно отозвался Девл, обменявшись быстрым рукопожатием с приятелем-баскетболистом и пообещав вскорости встретиться с ним на площадке.

Клео, стараясь сделать вид, будто ее вовсе не раздражают подобные помехи, ухватила Девла под руку. Собираясь спускаться со школьного крыльца, отважно бросая вызов судьбе на своих трехдюймовых каблуках, обтянутых кожей питона, Клео спросила:

— Как ты считаешь, они передумают?

— А они могут? — поинтересовался Девл, кивая очередному товарищу по команде.

— Лучше бы передумали. До съемок тринадцать дней.

— Погоди — я думал, их вычеркнули.

— На самом деле я еще не сказала редактору насчет вычеркивания.

— Мило. — Девл вскинул руку, чтобы хлопнуть кого-то по ладони. — А говорят, у мумий кишка тонка.

Клео отпустила его руку.

— Я думала, они к этому моменту уже приползут обратно.

Ровно в этот момент мимо них пронеслись Клодин, Ляля и Лагги, хохоча и размахивая сумками, словно сегодня был последний день учебы. С таким же успехом они могли бы запустить своими сумками прямехонько в сердце Клео — сильнее чем есть они бы его не разбили.

— Может, тебе стоит поговорить с ними? — поинтересовался Девл после того, как они в молчании пересекли школьный двор.

— И что я им должна сказать? — Клео выпустила его руку. — «Извините, что предоставила вам возможность, которая выпадает всего раз в жизни, — надеть бесценную коллекцию тети Нефертити»? Или «Простите меня за то, что я позвала вас на фотосессию для популярного журнала»? Или, может: «Это было дурно с моей стороны, ручаться, что вы подготовитесь как профессионалы»?! — выкрикнула она. Ей было уже наплевать, долетает ли до Клодин с ее острым слухом каждое исполненное сарказма слово.

— Ну да. — Девл поправил свою зелено- коричневую сноубордическую шапку. — Забудь про них. Пойдем лучше чего-нибудь перехватим.

Сзади послышались торопливые шаги — и остановились.

— Кажется, мы их упустили, — произнесла разочарованно какая-то девчонка.

— Вот знала же я, что нам надо разделиться! — отозвалась ее подруга. — А вдруг Симона с Мадди найдут его первыми?

— Ну, как бы то ни было, мы ходим в драмкружок. Мы отлично с этим справимся. Ах-ах-ах!

Клео обернулась и увидела двух девятиклассниц, одетых в черные трико и плащи. Лица у них были выбелены, а губы накрашены вишнево-красной помадой. Если бы не восковые клыки, можно было бы подумать, что они влетели физиономиями в невысохшее изображение канадского флага.

Вместо того чтобы направиться к переходу вместе с Девлом, Клео остановилась.

— Извините, а почему вы нарядились так?

Блондинка — она определенно выкрасила волосы в черный спреем из баллончика, потому что позади осталась светлая прядь, — сняла клыки и, придвинувшись поближе, прошептала:

— А ты не слыхала?

От нее пахло спреем и губной помадой с ароматом вишни.

Клео приподняла бровь и покачала головой.

— Бретт Редцинг отбирает участников для реалити-шоу про монстров. Его будут показывать по CW.

Перейти на страницу:

Все книги серии Школа монстров [Харрисон]

Мой сосед вурдалак
Мой сосед вурдалак

Равноправия хочется всем! Даже… монстрам! Точнее РёС… молодому поколению, которое устало скрывать РѕС' всего света СЃРІРѕРё «особенности» и жаждет быть признанным и принятым. Р' конце концов, ну что в РЅРёС… страшного? Ну клыки, ну чешуя, ну перекинется кто-то в полнолуние, ну кожа у РєРѕРіРѕ-то приятного зеленого цвета, а кто-то так и вовсе невидимый, но зато какой добрый и заботливый! Р—а сколько лет, что они С…РѕРґСЏС' в Мерстонскую школу, никто и не догадался, в чем дело, если Р±С‹ ЛОТСы, как именуют себя юные монстры, не решились явиться на школьный маскарад без масок. Контакт не прошел! Обитатели тихого провинциального Сейлема перепугались не на шутку. Что началось! Р

Лизи Харрисон

Зарубежная литература для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей