Читаем Мой сосед вурдалак полностью

— Что, правда? — переспросила Мелоди, потрясенная тем, что Кандис так легко согласилась. — Э-э… угол Форест и Клифф. Немедленно. Облегающая. Да, и прихвати что-нибудь для меня. Я тут вспотела. Скорее!

— Кандис ушла!

Ожидая сестру, Мелоди несколько раз набирала номер Джексона, но каждый раз ее звонок переадресовывали на голосовую почту. Тем же заканчивались и попытки позвонить Фрэнки. Мелоди встала, потянулась, прислонилась к дереву и позвонила еще раз. И еще. И еще. «А вдруг у них отобрали телефоны? Вдруг их уже согнали в тюремный фургон и везут в Алькатрас? Вдруг…»

— И-у-и-у-и-у-и-у-и-у!

От приближающегося воя полицейской сирены мысли Мелоди сковало ужасом. Облава началась.

— И-у-и-у-и-у-и-у-и-у!

Мелоди встала.

И-у-и-у-и-у-и-у-и-у!

Сердце ее готово было выпрыгнуть из груди. Руки дрожали от страха, а ноги — от желания пуститься наутек.

— И-у-и-у-и-у-и-у-и-у!

Зеленый внедорожник «БМВ» вывернул из-за угла, взвизгнув тормозами. Сирена сделалась громче, но тюремного фургона было что-то не видать.

— Эй! — позвала Кандис, перекрикивая сирену — гудок ее собственной машины. В копне белокурых кудрей были россыпью заплетены тонкие косички. На Кандис было желтое открытое мини-платье из шелкового шифона, ожерелье из павлиньих перьев и бирюзовые ботильоны из множества полосок. Тело девушки было покрыто мерцающей бронзовой пудрой, а от того количества «Черной орхидеи», которое набрызгала на себя Кандис, наверно, образовалась вторая дыра в озоновом слое.

— Это что такое?! — заорала в ответ Мелоди, заткнув уши.

— Звуковой эффект полицейской машины. Я его загрузила. Мне подумалось, что он может как-нибудь пригодиться для поездки по делам КРУТов. И не переживай насчет девяноста девяти центов. Они вычитаются из налогов.

— А выключить ее ты можешь? — спросила Мелоди, запрыгивая на пассажирское сиденье. — У меня и без того в голове звенит.

— Ладно, — пожала плечами Кандис. — Сирена ушла.

И они поехали.

ГЛАВА 25

МЕЛ-СПАСИТЕЛЬНИЦА

Восседая на деревянном троне, затянутом черной тканью, Клео рассматривала шатер, предназначенный для ожидания, и чувствовала себя истинной египетской царицей. Вокруг исступленно жужжали рабочие пчелки: тянули провода, протирали объективы камер и пытались катить стойки с нарядами по песку.

Подобно своим предшественницам, другим царственным женщинам, Клео созерцала золотые дюны, восхищаясь ветерком, напоенным амброй, и тем, как тот изменяет облик дюн нежными касаниями своей кисти художника. Можно было подумать, будто Ра поручил ветру сотворить эту красоту для нее персонально.

В былые времена подобные моменты сохраняли, запечатлев на пыльных стенах при помощи грубых изображений коршунов, зигзагов и отдельно взятых ног. К счастью, эти времена прошли. Как только ее подруги приедут, Клео сфотографирует Колин Ван Вербинтергарден, a «Teen Vogue» напечатает эти фотографии. Если этот номер вдруг попадет на тот свет, тетя Нефертити будет в восторге!

После трех часов подбора гардероба и драгоценностей, двух часов макияжа и укладки волос, маникюра и педикюра, включавшего роскошный скраб для ног с солями Мертвого моря, Клео была готова к фотографиям крупным планом. Также она была готова к фотографиям средним планом, фотографиям страстным, фотографиям царственным, фотографиям «я-слишком-сексуальна-для-этого-верблюда!» и фотографиям, которые позволят ей заявить о себе в исполненном соперничества мире ювелирного дизайна. Ее наброски и эскизы были заперты в сейфе «Бентли» Ману и терпеливо ждали своего часа, чтобы оказаться в центре внимания. И они его дождутся, как только она произведет на редакторов впечатление своим профессионализмом и репертуаром тщательно отрепетированных поз.

Изможденная стажерка подъехала к шатру на квадроцикле.

— Не слыхать еще? — спросила она. Ее волосы были перевязаны шарфиком от Гуччи и придавлены солнечными очками в белой оправе от Гуччи. Просвечивающий топ цвета лайма вздымался над джинсами в облипочку.

«Хм. Не поняла, кто здесь модель?»

— Джейдра не желает больше ждать. Мы теряем освещение.

«Да ну где же они?!»

Клео опустила голову и снова проверила телефон. Она в сети, батарея заряжена. Но новых сообщений нет. Бусины ее золотого головного убора зазвенели — в последний раз, если Клодин, Ляля и Лагги не явятся.

— Они должны были приехать два часа назад. Я не понимаю, — прохрипела Клео, кое-как совладав с ощущением, будто в глотке у нее застрял огромный комок шерсти. — Вдруг произошла авария?

— Тогда у вас три минуты на то, чтобы отскрести их от асфальта, или съемка отменяется! — отрезала стажерка, ударила по педали газа пробковой танкеткой босоножек от Ива Сен-Лорана и с громыханием покатила прочь.

Клео могла отправить еще одну смс — но смысл? Она уже отослала одиннадцать, самых разных по тону и до сих пор не получила ни единого ответа. В обычных обстоятельствах Клео подумала бы, что подруги на нее разозлились. Но не сегодня. Они писали ей весь последний урок, считая секунды до того момента, когда они смогут наконец-то присоединиться к ней на съемочной площадке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Школа монстров [Харрисон]

Мой сосед вурдалак
Мой сосед вурдалак

Равноправия хочется всем! Даже… монстрам! Точнее РёС… молодому поколению, которое устало скрывать РѕС' всего света СЃРІРѕРё «особенности» и жаждет быть признанным и принятым. Р' конце концов, ну что в РЅРёС… страшного? Ну клыки, ну чешуя, ну перекинется кто-то в полнолуние, ну кожа у РєРѕРіРѕ-то приятного зеленого цвета, а кто-то так и вовсе невидимый, но зато какой добрый и заботливый! Р—а сколько лет, что они С…РѕРґСЏС' в Мерстонскую школу, никто и не догадался, в чем дело, если Р±С‹ ЛОТСы, как именуют себя юные монстры, не решились явиться на школьный маскарад без масок. Контакт не прошел! Обитатели тихого провинциального Сейлема перепугались не на шутку. Что началось! Р

Лизи Харрисон

Зарубежная литература для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей