Читаем Мой стокгольмский синдром полностью

– Они не ваши, раз их не смогли удержать, – резонно заметил Джейсон, не опуская горелку. – Ни один охотник не приходит в «Руно» против своей воли. А вот «Следопыты», воруя записи, пытаются шантажом заставить людей вернуться.

Поняв, наконец, что речь идет об американском аналоге шоу, я закрыла глаза, ужасаясь собственной наивности. Добро оказалось встречным злом. Ни на какое издательство Паталог не работал, ему нужны были диски только для того, чтобы разорить одних убийц в пользу других. А я ему в этом помогала.

– Мы оба знаем, что это больше, чем просто охота, и какие деньги стоят на кону, – раздраженно бросил Паталог. И снова заорал – Джейсон все‑таки применил горелку.

Я перестала вздрагивать от воплей, лишь заткнула нос, чтобы не чувствовать запах паленого мяса. Сейчас мне необходимо абстрагироваться от зверской и тошнотворной обстановки и подумать. Проанализировать все, что я узнавала между криками. От того, насколько хорошо я это сделаю, зависит моя жизнь. Теперь, когда я поняла, кому пыталась помочь, за нее все‑таки хочется поторговаться. Умереть я была готова лишь во имя справедливости, а не ради наживы конкурентов «Золотого руна».

Паталог корчился от боли, срывая голос, а вопрос про анкеты все не задавали. Значит, Джейсон о них не знает, и можно воспользоваться этой информацией, когда придет мой черед лежать на столе. Второй монеткой в копилке ценных сведений стало осознание того, что Паталог не зря просил диски до конца этой охоты. Я, наконец, зацепилась вниманием за спешку. Все оказалось так просто – ответ лежал на поверхности!

Мои размышления прервал очередной нечеловеческий вопль, сопровождаемый жужжанием дрели. В пытках Джейсон был более изощренным, чем в сексе.

– Суки! – взвыл Паталог. – Вы же понимаете, что я не знаю имен!

Я усмехнулась: а вот тут ты покривил душой, Стэнли. Джейсон разделял мое мнение, снова включая дрель и погружая сверло в простреленное колено Паталога. Тот заорал.

Насвистывая, Сатир подошел к верстаку и взял с него ножовку. Крик неожиданно оборвался, сменяясь хрипами: Паталог извивался, задыхаясь. Неужели не выдержало сердце?

– Вот говнюк, – Сатир положил на место непригодившуюся пилу. – Даже сдохнуть вовремя не может.

Джейсон выключил дрель.

– Откачивать будем? – Сатир подошел к столу, наблюдая за судорогами, пока те не затихли и дергающееся тело Паталога не обмякло.

– Больше он все равно ничего не скажет, – махнул рукой Джейсон и перевел взгляд на меня.

Сатир понимающе кивнул и направился к лестнице:

– Принесу мешок, надо освободить место.

Я снова затряслась как в лихорадке и едва не окликнула Сатира. Как же мне было страшно оставаться один на один с Джейсоном! Он медленно подошел ко мне, достал из кармана электрошокер и присел на корточки. Я вжалась в стену.

– Как ты там говорила: я подниму волосы, чтобы тебе было удобнее? – припомнил он мою недавнюю браваду. – Приступай.

– Джейсон, пожалуйста… – трясущимися руками я собрала пряди в хвост, оголяя шею. – Не надо! Я и так все расскажу!

Господи, как же я его боюсь! Мне нужно сказать что угодно, любую ложь, лишь бы отвлечь его мысли от пыток.

– Паталог работает не один! – выпалила я, не сводя глаз с электрошокера.

Это могло оказаться и правдой – ведь как‑то он получал информацию, значит, в лагере у него есть сообщник.

– Я не знаю, кто ему помогает, но он собирает… – Я запнулась, взглянув на мертвое тело на столе. – Он собирал данные на егерей. В анкетах все: ксерокопии водительских прав, адреса проживания… Там даже есть сведения, что Англичанин и Сандра лечились в одной психушке! Я хотела выменять копии этих анкет на документы из трейлера и показать тебе.

Джейсон все еще слушал и даже перестал поигрывать электрошокером.

– Но больше всего Паталогу были нужны диски. И они почему‑то понадобились срочно, до конца этой охоты, – я продолжала заливать его потоком сознания. – Значит, именно сейчас здесь есть кто‑то, кому Паталог мог их передать! Это может быть один из охотников! Раз Психопат и Кьяра уехали, остается всего три варианта.

Он по‑прежнему не останавливал меня.

– Паталог говорил, что познакомился с кем‑то из охотников в Ираке, – на ходу соображала я. – Военных двое: Олдмен и Полковник. Старик не подходит по возрасту… К тому же Сатир говорил, что Полковник неожиданно решил задержаться! Все сходится! Господи, да просто проверьте камеры – с кем встречался Паталог в ближайшие дни, и…

– С тобой, – перебил меня Джейсон – мои выводы ему не понравились. – Ты или слишком умная, или в сговоре с ним. И теперь, когда запахло жареным, ты готова слить сообщника. И, возможно, потащить невиновного следом.

Это «возможно» вселяло надежду. Если он не категоричен, значит, рассматривает обе версии. А по одной из них я все‑таки невиновна.

– Ты убьешь меня, потому что я умею думать? – противореча себе, ляпнула я первое, что пришло в голову.

Джейсон усмехнулся. То ли оценил мое однобокое чувство юмора, то ли представил момент моей смерти.

– Ты говорила про анкеты. – Он снова смотрел на меня, не моргая. – Где они?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мой стокгольмский синдром

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 1
Неправильный лекарь. Том 1

Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы