Читаем Мой свет (СИ) полностью

Ночь снова прошла в ее ставшей уже родной спальне, однако, сегодня девушка плохо спала, постоянно ворочаясь и просыпаясь. На утро, когда первые лучи солнца продёрнули небо, она соскочила с кровати, словно не могла дождаться, когда же наступит рассвет.

Спустившись в гостиную, она почувствовала аромат кофе и поспешила на кухню, где муж уже готовил этот напиток для них.

— Доброе утро, Итачи-сан. — Она ворвалась на кухню, словно резвый ветерок, заставляя мужа внезапно замереть.

Он обернулся, удивлено приподнимая бровь.

— Ой. Прости. — она виновато опустила взгляд. — Доброе утро, Итачи. Я все еще привыкаю называть тебя просто по имени.

— Доброе утро, Хината. — Он дернул уголками губ.

Они позавтракали вместе и, переодевшись в кэйко ги{?}[(прим. — традиционные тренировочные одежды)], вместе отправились к храму. Девушка предвкушала провести весь день в наблюдениях за супругом и была уверена, что то, что она увидит — восхитит ее. Не даром же Итачи считался одним из сильнейших шиноби.

— На твоей рубашке нет герба Учих. — Заметил Итачи, когда они уже подходили к храму.

— Д… Да… — Она совершенно забыла нашить его на кэйко ги. Просто потому, что совершенно не планировала надевать его. А сегодня это вышло спонтанно. — Прости. Я просто забыла.

— Пожалуйста, не выходи за пределы квартала без герба нашего клана. Это может вызвать неправильные мысли у окружающих.

— Не буду. — Она кивнула, чувствуя себя очень смущенной.

В клане Хьюга ей не было нужды носить вещи с гербом повседневно — глаза были отличительной узнаваемой чертой, говорящей о том, какую фамилию она носила, герб был только на обрядовых одеждах.

Теперь же она — Учиха и ей нужно привыкать к новым устоям.

Ступив босыми ножками на татами, девушка приятно зажмурилась. Эти ощущения навевали ей воспоминания про изнурительные тренировки в ее клане и тело просило движений, но она покорно села в стороне, подгибая под себя ноги и принялась наблюдать за тем, как Итачи, слегка размявшись, приступил к тренировке.

В какой-то момент Хината поймала себя на мысли, что любуется грацией его движений, легкой поступью и невероятной силой, исходящей из каждого мимолетного удара. Он двигался бесшумно и быстро, на столько, что она активировала бьякуган, чтобы видеть чуть больше. Теперь она поняла, почему практически не слышит его появления в доме, равно как и ухода. Он был совершенно бесшумен в каждом своем жесте.

В какой-то момент Итачи достал из ножен катану и явил ей свое мастерство, сверкая клинком, словно рисуя бликами света прямо в воздухе.

Это было впечатляюще-красиво.

— Все в порядке? — Она на столько сосредоточилась на движениях Итачи, что его голос прозвучал словно извне, отчего девушка вздрогнула, наблюдая, как он останавливается, и полы брюк его кэйко ги медленными волнами ниспадают вниз.

Только сейчас она поняла, что напряжена до предела и смотрит на супруга сквозь активированный бьякуган.

Комментарий к Часть 15

Мне не терпится поделиться завтрашней главой, но я держу себя старательно в руках.

Всему свое время.

Хочу еще раз выразить благодарность всем, кто меня читает и в особенности тем, кто каждый раз оставляет свои комментарии и делится эмоциями со мной, это невероятно мотивирует и вдохновляет.

Всех обняла.

========== Часть 16 ==========

Итачи стал меньше ходить на миссии, проводя чуть больше времени дома. Чаще всего, конечно, он пропадал на полигонах АНБУ, или в своем кабинете, однако, времени, которое они теперь проводили вместе стало больше. Особенно с учетом того, что Учиха перестал брать миссии длиною больше двух суток и уже не пропадал неделями вне их с Хинатой дома.

— Итачи, все те длительные миссии… — Смущенно спросила его Хината однажды. — Ты брал их из-за меня?

— Я не хотел напрягать тебя своим присутствием. — Подтвердил муж ее догадку.

— Пожалуйста, не делай так больше. — Она действительно хотела, чтобы он чаще проводил время с ней.

— Обещаю. — Был его ответ.

Время неумолимо летело, особенно с момента, когда ей стало комфортно в своей новой семье. Муж не обижал ее, давал много свободы и заботился о ней, а она раскрывалась все больше, стараясь тоже заботиться в ответ. Близился последний визит отца, о котором Хината безумно волновалась, но Итачи старательно поддерживал ее повторяя, что не даст ее в обиду.

Они еще дважды посещали кладбище, чтобы принести свежих цветов, и Итачи с благодарностью отметил, что теперь место захоронения их клана выглядит ухоженным и не пустующим.

— Мертвые заслуживают заботы. — Уже не первый раз озвучивала это она.

Хината давала возможность Итачи остаться наедине с надгробиями и знала, что после того, как он что-то тихо говорил родителям, он шел к могиле Изуми и тоже говорил с ней. Девушка радовалась тому, что теперь он может так легко это сделать. И однажды даже отметила это вслух.

— Я не нашел бы в себе сил прийти сюда, если бы не ты. — Заверил ее Учиха.

— Я рада, что смогла помочь. — Улыбнулась Хината.

Перейти на страницу:

Похожие книги