Она совершенно не испытывала ревности к тому, что ее муж посещает могилу девушки, которую любил. Наоборот, это вызывало в ней нежность, потому, что она знала — ему это необходимо. Так он проживает свое горе.
И так она проявляла свою заботу — просто была рядом чуть поодаль в этот момент, чтобы если что, вовремя поддержать. Однако, Итачи больше не срывался при ней. Хотя, это не умаляло ее желания подарить ему частичку своего тепла.
С миссий он редко возвращался хоть немного потрёпанным, но Хината завела привычку складывать ему на плечи теплую подушечку, сшитую и набитую сбором сухих трав лично девушкой. Это был ее ритуал заботы и девушка прекрасно видела, что все, что она делала, отзывалось оттенком эмоций на лице мужа.
Эта едва уловимая реакция и слова благодарности трогали ее больше, чем букеты ромашек, все появляющиеся с заядлой периодичностью по утрам. Обычно он оставлял их, когда внезапно уходил на миссии. И это было очередным трогательным ритуалом в их семье. Негласным, но от этого еще более приятным.
В целом, жизнь Хинаты в стенах этого дома была очень ровной и расслабленной, отчего девушка позволяла себе погрустить иногда, оставаясь в одиночестве вечерами в комнате. В клане Хьюга она редко оставалась по-настоящему одна — рядом всегда были сестра, кузен или другие члены клана. Постоянная занятость спаррингами и учебой не давала свободной минутки на подумать и проанализировать что-то. Сейчас же, она могла в полной мере погрузиться в самокопание и анализ, отчего сравнивала свой быт до и сейчас, и понимала, что жизнь там, в клане Хьюга была довольно непростой. Под давлением отца, мнение которого было неоспоримо и железно, она жила не своей волей…
Правда, у нее было мало времени для подобных размышлений — занятия зимним садом, обустройством двора, посещение храма, где она зажигала благовония для усопших Учих, имена которых постепенно стали ей запоминаться, а так же периодические походы на кладбище, все еще отнимали много сил, хотя, теперь единственное, что оставалось незавершенным в ее рутине — небольшой пруд, который она организовала почти полностью своими силами.
Семена лотоса не спешили прорастать, поэтому, ей пришлось искать варианты высадки молодых уже проросших кувшинок, благо Ино помогла с выбором самых неприхотливых. Осталось подобрать некрупных рыб, и все будет завершено. Количество растений в саду и во дворе теперь отнимало довольно много времени на уход.
Ханаби стала частым тайным гостем Хинаты, и даже несколько раз пересекалась с ее мужем в доме.
— Я надеюсь, вы унесете наш секрет с собой в могилу, Итачи-сан. — Хитро улыбнулась сестра, глядя на Учиху, когда он впервые застал ее дома.
Он лишь едва заметно улыбнулся в ответ, заставив немного понервничать Ханаби, оставляя ее без ответа. Однако, Хината прекрасно знала, что означала эта его полуулыбка. Он не расскажет никому о тайных визитах сестры. Когда же старшая сестра заверила, что все в порядке, младшая просияла.
— Я же говорила, он душка. — Выпалила она. — А ты так его боялась!
Сакура и Ино тоже часто заходили в гости. Харуно всегда надеялась, что к ним снова зайдет Саске, и тот даже появлялся иногда, но лишь когда Итачи оставался дома.
Она взяла за практику каждый вечер перед сном наливать им чай и садиться на диван, чтобы поговорить. Девушка всегда старалась сесть так, чтобы видеть глаза супруга, Теперь они не внушали страх, но Хината так пока и не смогла начать полностью им доверять. Что-то в них было леденящее и немного чужое.
— Итачи?
— Да?
Они пили чай, пробуя свежие данго, которые Хината купила сегодня перед ужином, пока муж был на работе. Сегодня он вернулся очень поздно, и время близилось к полуночи.
— У тебя завтра есть миссии? — Она подняла на него взгляд и встретилась с его темными бездонными глазами.
— Нет. — Он качнул головой, непрерывно глядя на Хинату.
— Я бы хотела попросить тебя…
Он кивнул, как всегда таким образом отвечая на подобные фразы. Итачи никогда ей не отказывал, не говорил ни слова на ее прихоти и, хоть Хината и была довольно скромна в них, она часто ловила себя на мысли, что слишком часто повторяет эту фразу.
— Ты не мог бы устроить со мной спарринг? — Она покраснела, но не отвела взгляд.
Хината четко осознавала, что противостоять своем супругу в полноценной схватке она точно не сможет, о его силе ходили легенды, а Химе хоть и была довольно талантливой и усердной, даже не считала себя кем-то, кто хоть отдаленно сможет составить ее мужу достойную конкуренцию.
По-крайней мере, те его тренировки, которые она довольно часто стала посещать, говорили ей, что в сражении он просто превращается в черный смертоносный шторм, который сметает все на своем пути.
— Ты этого действительно хочешь?
Она застенчиво опустила ресницы и кивнула. Да, она хотела. Хотела стать частью этого бесшумного прекрасного танца, который зачаровывал ее на столько, что в самый первый раз, когда Хината наблюдала за мужем, заставила его понервничать из-за активированного додзюцу.