— Да, — ответила я.
— Дирина все женщины любят, — ответил мне император.
— Значит, я буду тем исключением, которое не желает падать от него в обморок. Я вообще не понимаю, что они в нем находят. Ну ладно бы красивый мужчина был. А то так себе. Я думаю, чуть страшнее тролля.
Император с удивлением посмотрел на меня, а потом повернулся к разозлившемуся племяннику. Посмеялся и сказал:
— Хотите вы или нет, но работать будете в паре. И постарайтесь хотя бы спокойно относиться друг к другу. Это не последнее ваше совместное дело.
Заглянув в его планы, я побледнела.
— Нет.
— Вы, кажется, поклялись слушаться меня, — осадил меня император. — К тому же я еще не решил, реализую я эти планы или нет.
— Я поговорю с гномами завтра. А потом решим что делать, — сказала я.
Лорд Верден и лорд Лириган с интересом смотрели на меня.
— Не скажу, — ответила я сразу обоим.
Я отошла от лордов и прошлась по залу. Теперь когда аристократа увезли, то я смогла расслабиться. Молодые лорды по-прежнему оказывали мне знаки внимания. Я улыбалась. Но особой радости эти заигрывания мне не приносили. Я зашла за колонну в надежде отдохнуть и увидела лорда Кердиола. Лорд стоял за колонной и смотрел на праздник. Я подошла к лорду и положила ему руку на плечо.
— Добрый день. Я рада лорд Кердиол, что вы тоже здесь.
— Леди. Я рад, что вы заняли место, которого достойны. Вы просто прекрасны.
— Вы мне льстите. Знаете, я совершенно не умею одеваться. Понятие что кому идет для меня темный лес. Так мелкие наития и все. А вы, между прочим, тоже красивый молодой человек.
Кердиол смутился. И повертев бокал в руках, он поднял на меня глаза.
— Леди могу ли я надеяться?
— Надеяться да. Но у императора на маня и его племянника свои планы. Все это как-то жутко. Лорд Кердиол могу ли я надеяться, что если мне станет плохо, я смогу обратиться к вам за помощью.
— Да, конечно же. А чем же вам не угодил племянник императора?
— Вы удивлены?
— Да. Илайрна тоже сходила по нему с ума.
— Это ваша невеста.
— Я собрался жениться. Вот перед праздником Середины зимы моя мать решила устроить представление жениха и невесты. Мать с отцом привели нас ко двору. И все было хорошо. А потом в зал вошел Дирин. А потом я ушел один.
— Вы ее видели потом?
— Да. Но то что она мне предложила для меня не приемлемо. А вот, кстати, и она.
Кердиол показал мне на высокую черноволосую женщину. Она была ослепительно красива. Илайрна обвела взглядом зал. Женщина увидела Вердена и кинулась к нему. Лорд стоял рядом с колонной за которой мы прятались. Дирин отодвинулся от женщины. Илайрна попыталась обнять его, но Верден отодвинулся от нее.
— Илайрна, ты великолепна, но я уже много раз тебе говорил ты не для меня.
— Дирин…
— Лорд Верден и не забывайтесь. Я вам не друг и не любовник.
— Кто она?
Верден засмеялся.
— Илайрна даже если у меня кто-то есть, то вас это не касается.
В этот момент к этой распрекрасной паре подбежала принцесса Илайла.
— О милочка, как приятно вас увидеть. Лорд Верден, я хочу с вами поговрить.
— Нам не о чем говорить, — отрезал Верден.
— Да. О планах отца выдать меня замуж за тебя ты слышал?
— За тебя? — завизжала Илайрна.
Кердиол засмеялся и шепнул мне на ухо:
— Две кошки готовы подраться из-за одного кота.
— Драного кота, — поправила я его.
Кердиол посмотрел на меня с недоверием. А тем временем представление продолжалось.
— Я уже поговорил с дядей и он отказался от планов нас поженить. А потом для тебя найдется приличная партия. У дяди другие планы.
— Что за планы?
— Ты ее сегодня видела. — Ни за что, — закричали женщины одновременно.
Верден засмеялся и ушел, а его сияющий хвост побежал за ним.
— Лорд Кердиол, я хочу чтобы вы знали одну вещь. Вы мне очень симпатичны, но я не смогу отказать императору. Я дала ему клятву крови. Я все вам объясню, но позже. Проводите меня до дому пожалуйста.
С бала мы удалились, когда смогли. Кердиол довел меня до дома и перед порогом поцеловал руку и исчез. Я смотрела ему в след. Пока я смотрела в след Кердиолу, то увидела странного человека в сером. Вся его фигура была задрапирована длинным серым плащом и, не видно было ни лица, ни подробностей фигуры. Я тряхнула головой. Вполне возможно это мне только показалось.
«Я ее нашел, господин. Она странно выглядит. Около Ли много темных лордов, но они меня не видят. А вот она видит. Я не могу узнать, что она помнит, а что нет. Говорят, что способности и ангела и демона в ней пробудились. Я думаю нам надо торопиться. Если она вспомнит все, что должна помнить у нас будут проблемы».
«Не суй свой длинный нос не в свои дела. Я сам знаю, когда мы должны поторопиться, а когда нет. Она найдет некоторые капли без нашей помощи. Но вспомнить назначение этих камней ей не под силу. Я это точно знаю. Следи за ней и ее окружением. А обо всем остальном я позабочусь сам».
«Они схватили этого дурака».
«А что он знает о нашем деле?»
«Ничего».
«Так о чем ты беспокоишься? Не действуй мне на нервы, иначе отведаешь моего гнева. Все следи за девчонкой и не лезь ко мне со своими советами».